background image

9

DEU

TSCH

MESSABLAUF

Nachdem die Einschalttaste „ “ (C) betätigt wurde, muss der Kreis der ange-

zeigten Zielmarke „

“ (1) auf das Zielobjekt ausgerichtet werden. 

Wird nun die Einschalttaste erneut betätigt, wird die Entfernung des 

Objektes gemessen und im Display angezeigt. Im Sichtfeld kann man die 

Aktivierung des Lasers dadurch erkennen, dass um den Kreis der Zielmarke 

herum das Symbol „ “ (9) erscheint. 

Zu beachten ist, dass die Einschalttaste „ “ für eine zuverlässige Messung 

beim zweiten Mal so lang gedrückt werden muss, bis der Entfernungswert 

angezeigt wird (ca. zwei Sekunden). Wenn nach drei Sekunden noch kein 

Wert angezeigt wird, ist die Reflexion am Objekt zu schlecht und es kann 

keine Entfernung gemessen werden. Ist dies der Fall, erscheint die Benach-

richtigung „END“ in der Anzeige.

Scanmodus

Weiterhin besitzt der Laserentfernungsmesser einen Scanmodus.

Wird das Gerät bewegt und gleichzeitig die Einschalttaste „ “ gedrückt 

gehalten, aktualisiert sich der Entfernungs- und Winkelmesswert stetig.

BATTERIEWARNUNG

Wenn unten links im Sichtfeld das Symbol „

“ erscheint (8), ist die Bat-

terieleistung unzureichend und der Entfernungsmesser wird entweder auto-

matisch abgeschaltet oder kann nicht richtig starten. In diesem Fall muss die 

Batterie im Batteriefach gewechselt werden.

WARTUNG UND PFLEGE

Der Laserentfernungsmesser bedarf keiner besonderen Pflege, er ist nahezu 

wartungsfrei. Optikaußenflächen sind bei Bedarf mit einem feinen Pinsel 

oder einem weichen Tuch zu reinigen. Grobe Schmutzteile sollten vor dem 

Wischen abgespült oder abgepustet werden. Übermäßig starkes Reiben 

beim Putzen der optischen Teile kann den Entspieglungsbelag zerstören. 

Es sind keine chemischen Lösungsmittel zu verwenden und das Gerät ist 

trocken zu lagern!

Betätigen Sie immer nur eine Taste. Falls Sie das Gerät lange Zeit nicht 

benutzen, sollten Sie die Batterie entnehmen.

Bitte demontieren und reparieren Sie nicht selbst, da sonst die garantierten 

Serviceleistungen nicht mehr gültig sind.

Summary of Contents for NR 1000

Page 1: ...ahre Erfahrung in Optik SPORT OPTICS NOBLEX NR 1000 Laserentfernungsmesser Laser Rangefinder Gebrauchsanleitung User Manual Mode d emploi Instruction d utilisation Instrucciones para el uso Инструкции по эксплуатации ...

Page 2: ...NOBLEX NR 1000 A B C D E F I II III IV V VI ...

Page 3: ...eans be avoided ATTENTION En raison de la forte focalisation de la lumière une observation directe du soleil avec la lunette d approche peut causer des blessures des yeux et doit donc être impérativement évitée ATENCIÓN Debido a la fuerte focalización de la luz debe evitarse observar directamen te el sol con la mira telescópica ya que los ojos podrían resultar dañados ВНИМАНИЕ Из за сильного и инт...

Page 4: ...Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes bei den entsprechenden Sammelstellen dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umgebung die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können Hinweise zur Entsorgung von Batterien Batterien gehören nicht in den Hausmüll Bitte entsorgen sie verbrauchte Batterien über das dafür vorgesehene Rücknah...

Page 5: ...nes gewöhnlichen Teleskops und eines Laserentfernungsmessers Während der Beobachtung von Objekten kann er innerhalb eines bestimmten Entfernungsbereichs die Entfernung zu diesen messen Die größtmöglich messbare Entfernung wird unabhängig von dem Gerät durch die Oberfläche des Zielobjektes sowie den Wetterbedingungen beeinflusst Vorteilhaft sind dabei eine große glatte Objektoberfläche die senkrech...

Page 6: ...rst ist die Batteriefachkappe A abzuschrauben Nutzen Sie hierfür ggf eine Münze als Hilfsmittel Danach ist eine Lithium Batterie CR2 im Lieferumfang enthalten mit der Plus Seite nach außen in das Batteriefach einzulegen bzw zu entnehmen Die Lebensdauer der Batterie beträgt ca 2000 Messungen Einstellung der Sehschärfe Für ein optimales Erkennen des Zielobjektes kann durch Drehen am Diop trienring B...

Page 7: ... Zeile kann in allen Modi außer im Standardmodus die hori zontale Distanz zu dem Zielobjekt HD 7 abgelesen werden Im Standard modus wird der Neigungswinkel des Geräts 7 angezeigt Die Abbildungen zu den verschiedenen Displaydarstelllungen sind im vorde ren Einband zu finden I Standardmodus II Regenmodus III Kurze Entfernungen IV Weite Entfernungen V Vollanzeigemodus VI Helligkeits einstellungen im ...

Page 8: ...ig für das Gerät d h falls mehrere Ziele im Erfassungsbe reich sind wird der Abstand zum nahesten Ziel gemessen Das Symbol welches in diesem Fall vom Gerät angezeigt wird ist HELLIGKEITSSTEUERUNG DER ANZEIGE Der Laserentfernungsmesser hat eine rote OLED Anzeige und ermöglicht auch an hellen Tagen ein einfaches Ablesen der Messergebnisse Es kann insgesamt zwischen sechs Helligkeitsstufen gewählt we...

Page 9: ...chzeitig die Einschalttaste gedrückt gehalten aktualisiert sich der Entfernungs und Winkelmesswert stetig BATTERIEWARNUNG Wenn unten links im Sichtfeld das Symbol erscheint 8 ist die Bat terieleistung unzureichend und der Entfernungsmesser wird entweder auto matisch abgeschaltet oder kann nicht richtig starten In diesem Fall muss die Batterie im Batteriefach gewechselt werden WARTUNG UND PFLEGE De...

Page 10: ...sposal of this product at the relevant collection points contributes to protection of the environment and prevention of potential adverse effects on humans and the environment that may result from improper handling of waste Notes on the disposal of batteries Batteries should not be disposed of with household waste Please dispose of old batteries via the designated return and recycling system The c...

Page 11: ...s of a common telescope and of a laser distance measurement device While observing the objects it can measure within a certain distance range the distance to them The maximum distance that can be measured is influenced by the surface of the target object and the weather conditions regardless of the device Advantageous are a large smooth object surface that can be adjusted verti cally and also a cl...

Page 12: ...T UP Inserting and removing the battery First unscrew the battery compartment cap A If necessary use a coin as an aid Then a lithium battery CR2 included in delivery must be inserted into the battery compartment with the plus side outwards The service life of the battery is approx 2000 measurements Adjustment of acuteness of vision For an optimal recognition of the target object a possible eye def...

Page 13: ... except the standard mode the horizontal distance to the target object HD 7 can be read In standard mode the tilt angle of the device 7 is displayed The illustrations for the various display representations can be found in the front cover I Standard mode II Rain mode III Short distances IV Long distances V Complete display mode VI Brightness adjust ment in the complete display mode I Standard mode...

Page 14: ... be displayed If the target is not unique to the device i e if several targets are within the detection range the distance to the closest target is measured The icon that is displayed by the device in this case is BRIGHTNESS CONTROL OF THE DISPLAY The rangefinder has a red OLED display and allows easy reading of the results even on bright days There are a total of 6 brightness levels that can be s...

Page 15: ...ile keeping the switch on button pressed the range and angle measured values are constantly updated BATTERY WARNING If appears in the lower left corner of the field of view 8 it means that the battery power is inadequate and the rangefinder will either shut off automatically or cannot be started properly In this case the battery in the battery compartment must be replaced MAINTENANCE AND CARE The ...

Page 16: ...ionnelle de ce produit dans les points de collecte appropriés sert à la protection de l environnement et permet d éviter les effets néfastes éventuels sur l homme et sur l environnement pouvant découler d une manipulation incorrecte des déchets Consignes relatives à l élimination des batteries Les batteries ne font pas partie des déchets ména gers Veuillez éliminer les batteries usagées dans le sy...

Page 17: ... un télémètre ordinaires Pendant l observation d objets il peut mesurer la distance par rapport à ces derniers dans une plage d éloignement déterminée Indépendamment de l appareil la plus grande distance mesurable est influencée par la surface de l objet cible ainsi que par les conditions mé téorologiques Une surface d objet grande et lisse pouvant être mesurée verticalement ainsi qu une vue dégag...

Page 18: ...ment de la pile Dans un premier temps le couvercle du compartiment à piles A doit être dévissé Pour cela servez vous éventuellement d une pièce de monnaie En suite la pile au lithium CR2 comprise dans l étendue des fournitures avec le côté plus orienté vers l extérieur doit être inséré dans le resp prélevé du compartiment à piles La durée de vie de la pile est d environ 2000 mesures Réglage de l a...

Page 19: ...hage supérieure indique la distance directe de la cible 2 La deuxième ligne permet de lire la distance horizontale par rapport à l objet cible HD 7 dans tous les modes à l exception du mode standard Dans le mode standard le degré d inclinaison de l appareil 7 est affiché Les illustrations concernant les différents affichages à l écran figurent sur la couverture avant I Mode standard II Mode pluie ...

Page 20: ...l et l objet cible en cas d objets cibles plus distants Des objets partielle ment déroutants en avant plan comme des buissons des rochers et des branches sont ignorés dans ce mode Si une cible manifeste a été visée le symbole est affiché Si la cible ne peut pas être saisie clairement par l appareil c est à dire s il y a plusieurs objectifs dans la plage de saisie alors la distance par rapport à la...

Page 21: ... Il faut prendre en compte que pour une mesure fiable l appui sur le bouton marche pour la deuxième fois doit durer jusqu à ce que la valeur de la distance soit affichée env 2 secondes Si aucune valeur n est affichée après 3 secondes alors il se peut que la réflexion à l objet soit trop mauvaise et qu aucune distance ne puisse alors être mesurée Si tel devait être le cas le message END apparaît à ...

Page 22: ...céder à l essuyage Un frottement excessif lors du nettoyage des éléments optiques peut détruire le revêtement antireflets Aucun solvant chimique ne doit être utilisé et l appareil doit être stocké au sec Actionnez toujours uniquement 1 seule touche Si vous n utilisez pas l appa reil pendant une période prolongée il est recommandé de prélever les piles Veuillez ne pas procéder à des démontages ou d...

Page 23: ...decuada de este producto en los puntos de recolección correspondientes sirve para proteger el medio ambiente y evita posibles efectos perjudiciales para las personas y para el medio ambiente los cuales pueden resultar de una manipula ción inadecuada de los desechos Indicaciones para la eliminación de las baterías Las baterías no forman parte de la basura doméstica Por favor elimine las baterías us...

Page 24: ...un medidor láser de distancias Durante la observación de objetos puede medir la distancia hacia ellos si ellos están dentro de un rango determinado de distancias La distancia máxima medible es influenciada por la superficie del objeto meta y de las condiciones climáticas independientemente del equipo en sí Es ventajosa una superficie grande lisa del objeto que esté perpendicular al rayo de medició...

Page 25: ... del láser PUESTA EN SERVICIO Colocación y extracción de la batería Primero debe desatornillar la tapa del alojamiento de la batería A Para ello puede usar eventualmente una moneda Luego puede sacar o colocar en el alojamiento una batería de litio CR2 parte del suministro con el lado positivo hacia afuera La vida útil de la batería es de aproximadamente 2000 mediciones Ajuste del enfoque Para reco...

Page 26: ...vo el estándar la distancia horizontal hasta el objeto meta HD 7 En el modo estándar se indica el ángulo de inclinación del equipo 7 Las figuras con las diferentes representaciones en la pantalla se encuentran en contratapa delantera I Modo estándar II Modo de lluvia III Distancias cortas IV Distancias lejanas V Modo de indicaci ón plena VI Ajustes de lumino sidad en el modo de indicación plena I ...

Page 27: ...el caso que haya varios objetos en la zona de medición se mide la distancia hasta el objetivo más próximo En este caso el equipo muestra el símbolo CONTROL DE LUMINOSIDAD DE LA PANTALLA El medidor láser de distancias tiene una pantalla OLED roja que permite una fácil lectura de los resultados de medición incluso en días luminosos Se puede elegir en total entre seis niveles de luminosidad Para adap...

Page 28: ...ente se mantiene oprimida la tecla de encendido se actualiza continuamente el valor medido de la distancia y del ángulo AVISO DE BATERÍA Si en el campo visual aparece en la parte inferior izquierda el símbolo 8 es insuficiente la capacidad de la batería y el medidor de instancias se desconecta automáticamente o no se puede iniciar adecuadamente En este caso debe cambiarse la batería en su alojamie...

Page 29: ...изация данного продукта в соответствующих пунктах сбора предназначена для защиты окружающей среды и предотвращения возможных вредных воздействий на людей и окружающую среду которые могут возникнуть в результате неправильного обращения с отходам Указания по утилизации батареек в устройствах Батарейки не относятся к бытовым отходам Произ водите утилизацию использованных батареек через предусмотренны...

Page 30: ...бе функ ции стандартного телескопа и лазерного дальномера Позволяет вести наблюдение за объектами и способен измерять расстояние до них в пределах определенного диапазона расстояний Максимальное измеряемое расстояние зависит от поверхности целе вого объекта и погодных условий независимо от прибора Предпочти тельными условиями при этом являются большая гладкая поверхность объекта которая может быть...

Page 31: ...ния D Кнопка режима E Линза объектива и приемный канал лазера F Канал передачи лазера НАЧАЛО РАБОТЫ Вставка и удаление батарейки Сначала открутите крышку батарейного отсека A При необходимо сти используйте монету в качестве вспомогательного средства Затем вставьте в батарейный отсек литиевую батарейку CR2 входит в ком плект стороной с плюсом наружу Срок службы батарейки составляет около 2000 измер...

Page 32: ...ых объектов Символ режима отображается в левом верхнем углу поля зрения 4 см заднюю часть обложку Верхняя строка дисплея показывает прямое расстояние до цели 2 Во второй строке во всех режимах кроме стандартного отображается горизонтальное расстояние до целевого объекта HD 7 В стандарт ном режиме отображается угол наклона прибора 7 Иллюстрации для различных представлений дисплея можно найти на лиц...

Page 33: ...тояния режим на охоте В этом режиме измеряется расстояние до более удаленных целевых объектов В этом режиме частично игнорируются создающие поме хи объекты переднего плана такие как кусты камни и ветки Если была выбрана четкая цель отображается символ Если цель для прибора не является четкой т е если имеется несколько целей в диапазоне обнаружения то измеряется расстояние до ближайшей цели В таком...

Page 34: ...жного измерения кнопку включения необходимо нажать второй раз пока не отобразится значение рас стояния около 2 секунд Если через 3 секунды значение не появится то отражение от объекта слишком плохое и расстояние не может быть измерено В таком случае на дисплее появляется сообщение END Режим сканирования Кроме того лазерный дальномер имеет режим сканирования При перемещении прибора с нажатой кнопко...

Page 35: ... следует смыть или сдуть после чего протереть Чрезмерное трение при чистке оптических деталей может привести к разрушению антибликового покрытия Не использо вать никаких химических растворителей прибор должен храниться в сухом месте Всегда нажимать только 1 кнопку Если прибор не используется в тече ние длительного времени то следует извлечь батарейку Не разбирать и не ремонтировать самостоятельно ...

Page 36: ...ncernant ce mode d emploi peuvent se présenter La reproduc tion de ces instructions d utilisation même par extraits n est autorisée que par notre permission Nous nous réservons le droit de traduction Pour es publications nous offrons volontiers des reproductions des dessins si disponibles Debido al constante perfeccionamiento de nuestros productos puede haber divergencias entre las representacione...

Page 37: ......

Page 38: ...NOBLEX GmbH Seerasen 2 D 98673 Eisfeld fon 49 0 3686 371 0 fax 49 0 3686 371 201 info noblex germany com www noblex germany com Stand Release 11 2019 Art Nr 508 080 093 24 ...

Reviews: