1.
Siseaku tase näitab aku laetuse taset.
2. Kuum LED:
põleb püsivalt punaselt, kui seade on täielikult kasutusvalmis, kuid temperatuuri ülempiirile lähenemas. Vilkuv punane tuli
tähendab, et seade on käivitamiseks liiga kuum, kuid teised funktsioonid on ikkagi saadaval.
3. Külm LED:
põleb püsivalt siniselt, kui seade on täielikult kasutusvalmis, kuid lähenemas temperatuuri alampiirile. Vilkuv sinine
tähendab, et seade on käivitamiseks liiga külm, kuid teised funktsioonid on ikkagi saadaval.
4. Error (Tõrge) LED:
põleb punaselt, kui esineb tagurpidi polaarsus.
5. Pingeindikaator näitab,
millisele pingele GB500 parasjagu seatud on. 12V tähistab valge indikaatortuli, 24V tähistab sinine.
6. Toitenupp
seadme sisse (On) ja välja (Off) lülitamiseks.
7. Toite-LED:
indikaatortuli põleb valgelt, kui seade on sisse lülitatud (On).
8. Voltmeeter:
sisseehitatud voltmeeter loeb paremaks diagnostikaks ja probleemituvastususeks sõiduki aku pinget. Voltmeeter mõõdab
automaatselt iga aku või akusüsteemi pinget, kui akuklambrid on ühendatud - ka siis, kui seade on välja lülitatud. Voltmeeter möödab
pinget vahemikus ~3V-~30V. Kui ühendatud aku on alla 3V, näitu ette ei tule. Sellisel juhul on võimalik, et akul on lisakoorem, nt esituled
või AV konditsioneer, mis tuleks välja lülitada enne sõiduki käivitamist.
9. Boost LED:
põleb valgelt, kui Boost on aktiveeritud. Kui seade on akuga korralikult ühendatud, tuvastab GB500 aku automaatselt ja
läheb Boost-režiimi (LED hakkab valgelt vilkuma, kui manuaalne väljalülitamine on võimalik).
10. Manuaalse väljalülitamise (Manual Override) LED:
põleb pidevalt punaselt, kui manuaalne väljalülitamine on võimaldatud.
11. Manuaalse väljalülitamise nupu
aktiveerimiseks vajutage ja hoidke kolm (3) sekundit all. HOIATUS: Lülitab välja kaitse ja aktiveerib
Boosti. Kasutada vaid juhul, kui aku pinge on tuvastamiseks liiga madal.
12. Pingenupp
12V ja 24V varieerimiseks.
13. Valgusrežiimi nupp:
võimaldab muuta signaaltulede režiimi: 100% > 50% > 10% > SOS > Plinkiv (Blink) > Vilkuv (Strobe) > Väljas
(Off).
14. USB Out LED:
põleb valgelt kui USB Out funktsiooni on võimalik kasutada nii 12V kui ka 24V režiimil.
15. 12V Out LED
põleb valgelt, kui 12V Out funktsiooni saab kasutada vaid 12V režiimil.
16. 12V In LED
põleb valgelt, kui 12V In funktsiooni saab kasutada ainult 12V režiimil.
17. Valgusrežiimi LED
põleb valgelt, kui indikaatortuli on sisse lülitatud (On), aga seade on välja lülitatud.
Summary of Contents for genius BOOSTMAX GB500
Page 6: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 111: ...SE GR o www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 112: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 0 C 50 0 C 20 C 25 C 80 C 12 volt 24 volt...
Page 113: ...SE GR NOCO NOCO 13 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 15 FCC 1 2 A 15 FCC...
Page 166: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 191: ...EN www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 192: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO...
Page 193: ...BG 30 C 50 C 20 C 25 C 80 C 12 24 V NOCO NOCO 12 V DC XGC 56 W NOCO NOCO...
Page 194: ...LED GB500 15 FCC 1 2 A 15 FCC...
Page 217: ...LT 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 227: ...LV 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 232: ...P www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 233: ...RU 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 50 20 20 80 12 24 NOCO...
Page 234: ...NOCO DC 12 56W XGC NOCO NOCO GB500 15 1 2 15...
Page 239: ...RU 1 2 3 4 5 10 12 24 NOCO XGC OUT XGC OUT 3 4...
Page 252: ...GB500 www no co support BOOSTMAX...
Page 253: ...RS BE 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 20 25 80 12 24...
Page 259: ...RS BE 1 2 3 4 5 10 12V 24V NOCO XGC OUT XGC OUT 3 4...
Page 262: ...GB500 BOOSTMAX www no co support...
Page 263: ...UK BE 65 1986 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 C 20 C 25 C 80 C 12 24...
Page 264: ...NOCO NOCO 12 56 XGC NOCO NOCO GB500 15 1 2...
Page 269: ...UK 1 2 3 4 5 10 Off On 12 24 NOCO XGC OUT XGC OUT Off On 3 4...
Page 272: ...URL www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 273: ...JA 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 50...
Page 274: ...20 C 25 C 80 C 12V 24V NOCO NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO 1 LED...
Page 278: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 282: ...poison control www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 283: ...KO JA Proposition 65 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 C 20 C 20 C 80 C 12V 24V NOCO...
Page 292: ...www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 293: ...CN 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 50 30 25 20 80 12V 24V NOCO...
Page 294: ...NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 FCC Part 15 FCC Part 15 A...
Page 302: ...GB500 www no co support BOOSTMAX...
Page 303: ...CN 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 50 30 25 20 80 12V 24V...
Page 304: ...NOCO NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 FCC Part 15 1 2 FCC Part 15 A...
Page 316: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 320: ...24 12 12 56 XGC Strobe LED...
Page 321: ...AR 65 40 30 80 25 20...
Page 322: ...www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 325: ...HE 5 5 10 24V 12V XGC XGC 3 4...
Page 327: ...HE 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 10 13 12...
Page 330: ...65 NOCO NOCO NOCO 30C 50C 25C 20C 24V 12V 80 NOCO 56W XGC 12V NOCO NOCO...
Page 331: ...HE www no co support GB500...
Page 332: ...GB500 05312017A For more information and support visit www no co support...