R e n s e i g n e m e n t s s u r l a p i l e
12
4. Renseignements sur la pile
Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable. La pile peut être
chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par perdre sa
capacité de charge. Ne rechargez votre pile qu’avec des chargeurs conçus
pour cet appareil et approuvés par Nokia.
Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il
n'est pas utilisé. Ne laissez pas la pile chargée branchée à un chargeur.
La surcharge risque d'abréger la durée de vie de la pile. Si elle n'est pas
utilisée, une pile complètement chargée perd sa charge avec le temps.
N'utilisez jamais un chargeur endommagé.
L’exposition de l’appareil à des températures élevées ou basses, comme
dans une automobile fermée en été ou en hiver, réduit la capacité et la
durée utile de la pile. Essayez de toujours conserver la pile à une
température entre 15 et 25 °C (59 et 77 °F). Il se peut qu’un appareil ne
fonctionne pas temporairement si la pile est trop chaude ou trop froide,
même si elle est complètement chargée. Le rendement de la pile est réduit
considérablement lorsque la température est bien inférieure au point de
congélation.
Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser. Les piles
peuvent aussi exploser si elles sont endommagées. Débarrassez-vous-
en conformément à la réglementation locale. Recyclez-la quand c'est
possible. Ne la jetez pas avec les ordures ménagères.
Summary of Contents for BH 600 - Headset - Over-the-ear
Page 1: ...Nokia Bluetooth Headset BH 600 9250609 1 2 2 1 4 3 5 7 6 ...
Page 2: ...8 10 9 ...
Page 17: ...Equipo auricular Bluetooth BH 600 de Nokia 9250609 1 2 2 1 4 3 5 7 6 ...
Page 18: ...8 10 9 ...
Page 33: ...Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH 600 9250609 1 2 2 1 4 3 5 7 6 ...
Page 34: ...8 10 9 ...
Page 49: ...Écouteur Bluetooth BH 600 de Nokia 9250609 1 2 2 1 4 3 5 7 6 ...
Page 50: ...8 10 9 ...