background image

FR

  

 Tips   Tips - Tipps - Conseils

NL  

• Zet de Porch ten alle tijde goed vast met scheerlijnen. 

 

• De geleverde haringen zijn geschikt voor een grasondergrond. Indien u uw Porch op een andere ondergrond wilt opzetten, adviseren wij u 

haringen te gebruiken die specifiek voor de betreffende ondergrond gemaakt zijn.

 

• Het is belangrijk de Porch eerst thuis een keer op te zetten, voordat u werkelijk op pad gaat. U kunt op deze wijze bekend raken met de Porch en 

controleren of hij compleet is. 

EN

DE 

FR 

 Brand voorzorgsmaatregelen   
Fire precautions – Vorkehrungen im Falle eines Brandes - Mesures de prévention d’incendies

NL  

Waarschuwing: houdt alle vuur- en warmtebronnen uit de buurt van het tentdoek, het materiaal zal vlam vatten.

 

Bij het kamperen moeten de volgende voorzorgsmaatregelen in acht genomen worden:

 

• Gebruik nooit kaarsen, lucifers of open vuur in of dichtbij de tent.

 

• Koken binnen de tent is gevaarlijk.

 

• Houd rekening met de windrichting bij het maken van kampvuren. Houd een afstand van enkele meters van de tent. Wees er zeker van dat een 

kampvuur is volledig gedoofd alvorens de omgeving te verlaten of the gaan slapen.

 

• Wees uiterst voorzichtig bij het gebruik van gaslantaarns en warmtebronnen in de tent.

 

• Gebruik indien mogelijk alleen apparaten op batterijen.

 

• Vul nooit lampen, warmtebronnen of fornuizen bij in de tent.

 

• Doof alle lantaarns alvorens te gaan slapen.

 

• Vermijd roken in de tent

 

• Bewaar nooit ontvlambare middelen in de tent.

 

• Wij adviseren u te allen tijde een stanleymes/stoffeerdermesje binnen handbereik te hebben. In geval van brand snijdt u hiermee door het 

tentdoek waardoor u een (nood)uitgang creëert.

EN 

• En général, les joints et coutures de la Porch sont suffisamment étanches, mais pour une sécurité absolue, vous pouvez traiter les points les plus 

sensibles tels que les points de couture des boucles, avec un produit d’imperméabilisation. Appliquez toujours ce produit à l’intérieur du double 

toit.

• Lors que vous utilisez votre Porch, nettoyez-la au moins une fois tous les quinze jours.

• Pour nettoyer votre Porch, passez calmement une brosse douce ou un chiffon mouillés à l’eau tiède.  N’utilisez aucun produit de nettoyage, ceux-ci 

endommagent la couche imperméable de la toile.

• Une Porch mouillée ou humide ne doit pas rester plus de 24 heures dans son sac, sinon elle risque de moisir.

• Evitez les taches de résine (arbres) sur la toile qui ne s’enlèvent pas. Les excréments d’oiseaux doivent être aussitôt nettoyés à l’aide d’un chiffon 

doux à l’eau tiède.

• N’exposez jamais votre Porch en plein soleil pour des périodes plus longues. Les rayons UV risquent d’endommager la couche protectrice éventuelle 

ainsi que la couleur de la toile de tente, ce qui réduira la durée de vie du matériau.  

• Après utilisation de la Porch, il se peut qu’il y ait des différences de couleur entre les parties de tente recouvertes par la Porch et celles non 

recouvertes.  La décoloration de la toile de tente est un problème inhérent au matériau.   

• Always secure the Porch well with guy lines.

• The pegs supplied are suitable for grass.  If you plan to pitch your Porch on any other ground, we advise you to use pegs intended specifically for 

that particular ground.

• Before you actually start out on your journey it’s important to erect the Porch at least once at home, to get acquainted with the Porch and to check 

that it is complete.

• Befestigen Sie das Porch immer gut mit den Spannschnüren.

• Die gelieferten Heringe eignen sich für Rasenböden. Falls Sie Ihr Porch auf einem anderen Boden aufstellen möchten, empfehlen wir Ihnen, 

Heringe zu verwenden, die speziell für den entsprechenden Boden angefertigt wurden.

• Es ist wichtig, das Porch ein erstes Mal zu Hause aufzubauen, bevor Sie auf Reisen gehen. Sie können sich auf diese Weise bereits mit dem Porch 

vertraut machen und überprüfen, ob es vollständig ist.

• Fixez solidement la Porch toujours au moyen des cordelettes.

• Les sardines fournies sont conçues pour un sol herbeux. Si vous montez votre Porch sur un autre type de sol, nous vous conseillons d’utiliser des 

sardines conçues spécifiquement pour celui-ci.

• Il vaut mieux s’exercer à monter la Porch chez soi avant de partir. Ainsi, vous pouvez vous familiariser avec la Porch et contrôler que rien ne manque.

Warning: keep all flame and heat sources away from this tent fabric; the fabric will burn if left near any flame source.

The following precautions should be followed when camping.

• Never use candles, matches or open flames of any kind in or near a tent.

• Cooking inside the tent is dangerous.

• Build campfires downwind and  several meters away from the tent.  Always be sure to fully extinguish campfires before leaving camp or before 

retiring for the night.

• Practice extreme caution when using fuel-powered lanterns and heaters inside the tent.

• Use battery-operated equipment whenever possible.

• Never refuel lamps, heaters or stoves near or inside the tent.

• Extinguish all lanterns before going to sleep.

• Avoid smoking in the tent.

• Never store flammable substances inside the tent.

• We advise you to keep a Stanley knife or carpet cutter within reach at all times. In case of fire, you can use this to cut through the canvas, thus 

creating an (emergency) exit.

GBA 2014 Porch Dogon 4 Air.indd   4

06-01-14   14:42

Reviews: