background image

22

Veiligheidsaanwijzingen.

Technische gegevens

Batterij: 

7,4 V 1,8 Ah Li-PO

Beveiligingsklasse: 

IP65

Lumen: 

700

Lichttemperatuur: 

3.000 K

Type led: 

9 × Sanan 2835 SMD 

Levensduur led: 

25.000 uur

Hoek van lichtbundel:  

120°

Bedrijfstemperatuur:  

-20 tot +45°C

Materialen: 

Aluminium behuizing met 

getemperd glas
Afmetingen: 

135×130×110 mm

Gewicht: 

950 g

Oplader:  

220-240 V – 50/60 Hz

Klasse II

OPLAADBARE LED-WERKLAMP

Eerste gebruik

1.  Open de verpakking, haal de werklamp 

en accessoires uit de verpakking en 

controleer of de oplader voor in het 

stopcontact en het glas aanwezig zijn. 

Neem contact op met de verkoper als er 

onderdelen missen of het glas gebroken 

is.

2.  Gebruik de oplader voor in het 

stopcontact om de batterij gedurende 

drie uur op te laden. De batterij is 

beschermd tegen overladen. Nadat de 

werklamp is opgeladen, kunt u deze 

inschakelen met de waterbestendige 

aan/uit-knop. De werklamp kan na 

een keer volledig opladen 1½-2 uur 

onafgebroken branden.

3.  Draai de moeren losser en stel de 

werklamp af in de gewenste hoek. De 

lamp kan 360° naar links/rechts en 45° 

naar boven/beneden ingesteld worden. 

4.  Laad de werklamp meteen op wanneer 

de rode controlelamp gaat branden.

Waarschuwing

•  Belangrijk: Raak de werklamp niet aan 

tijdens of direct na gebruik, u kunt zich 

verbranden. Laat de werklamp eerst 

afkoelen.

•  Mag niet afgedekt zijn door papier of 

textiel.

•  Houd uit de buurt van ontvlambare 

materialen.

•  De werklamp mag niet in water worden 

gebruikt, de lamp is IP65-conform.

•  De lichtbron in de werklamp kan niet 

worden vervangen. Wanneer de lichtbron 

niet meer werkt, moet de gehele 

werklamp vervangen worden.

Summary of Contents for 70072

Page 1: ...uksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT ET Model 70072 ...

Page 2: ...u tænde for arbejdslampen på den vandtætte tænd sluk knap Arbejdslampen kan lyse 1 2 timer på en opladning 3 Løsn møtrikkerne og indstil arbejdslampens kabinet til den ønskede vinkel Den kan vinkles 360 venstre højre og 45 op ned 4 Oplad arbejdslampen med det samme når den røde kontrollampe tændes Forsigtig Vigtigt Undgå at røre ved arbejdslampen under eller lige efter brug da du så risikerer at b...

Page 3: ...agrings og hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou Company A S Hold øjnene på forsvarlig afstand af arbejdslampen da lyset kan forårsage skade Må ikke bruges sammen med en lysdæmper Hvis glasset bliver beskadiget skal det udskiftes Arbejdslampen skal være mindst 1 meter fra det som den lyser på Miljøoplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr EEE indeholder materialer komponenter og st...

Page 4: ...en med den vanntette av på bryteren Arbeidslampen kan lyse 1 2 timer på en lading 3 Løsne mutrene og still inn arbeidslampens kabinett på ønsket vinkel Den kan vinkles 360 venstre høyre og 45 opp ned 4 Lad straks opp arbeidslampen når den røde kontrollampen tennes Forsiktig Viktig Ikke rør arbeidslampen under eller like etter bruk for da risikerer du å brenne deg på den La arbeidslampen avkjøles f...

Page 5: ... oversettes eller lagres i et informasjonslagrings og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra Schou Company A S Må ikke brukes sammen med en lysdimmer Hvis glasset er skadet må det skiftes ut Arbeidslampen må være minst 1 meter fra det den skal lyse på Miljøinformasjon Elektrisk og elektronisk utstyr EEE inneholder materialer komponenter og stoffer som kan være farlige og skadelige...

Page 6: ...trömbrytaren Arbetslampan kan lysa 1 2 timmar på en uppladdning 3 Lossa muttrarna och ställ in arbetslampans hölje i önskad vinkel Det kan vinklas 360 åt vänster höger och 45 uppåt nedåt 4 Ladda upp arbetslampan omedelbart när den röda kontrollampan tänds Försiktighet Viktigt Undvik att röra vid arbetslampan under eller precis efter användning eftersom du riskerar att bränna dig på den Låt arbetsl...

Page 7: ...ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings och informationshämtningssyste m utan skriftligt medgivande från Schou Company A S Får inte användas ihop med en dimmer Om glaset skadas ska det bytas Arbetslampan ska vara minst 1 meter från det som den lyser på Miljöinformation Elektriska och elektroniska produkter EEE innehåller material komponenter och ämnen som kan vara farliga och ...

Page 8: ...lla vesitiivistä virtapainiketta Työvaloa voidaan käyttää 1 2 tuntia yhdellä latauksella 3 Irrota mutterit ja säädä työvalon kotelo haluttuun kulmaan Voit kallistaa työvaloa 360 vasempaan tai oikeaan ja 45 ylös tai alas 4 Aloita työvalon lataus heti kun punainen merkkivalo syttyy Varoitus Tärkeää Älä koske työvaloon käytön aikana tai heti sen jälkeen palovamman vaaran takia Anna työvalon jäähtyä e...

Page 9: ...i kuvaamalla kääntää tai tallentaa tiedontallennus ja hakujärjestelmään ilman Schou Company A S n kirjallista lupaa Ei saa käyttää yhdessä himmentimen kanssa Jos lasi vahingoittuu vaihda se Työvalon on oltava vähintään metrin etäisyydellä valaistavasta kohteesta Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Sähkö ja elektroniikkalaitteet EEE sisältävät materiaaleja komponentteja ja aineita jotka voivat oll...

Page 10: ...urn on the work lamp using the waterproof on off button The work lamp can be illuminated for 1 2 hours on a single charge 3 Loosen the nuts and set the work lamp s cabinet to the desired angle It can be angled 360 left right and 45 up down 4 Charge the work lamp immediately when the red control light comes on Caution Important Do not touch the work lamp during or immediately after use as there is a...

Page 11: ...written permission from Schou Company A S Keep your eyes at a safe distance from the work lamp as the light can damage your eyes Must not be used in conjunction with a light dimmer If the glass is damaged it must be replaced The work lamp must be at least 1 metre from the object being lit Environmental information Electrical and electronic equipment EEE contains materials components and substances...

Page 12: ...omnetz um den Akku 3 Stunden lang aufzuladen Der Akku ist gegen Überladung geschützt Nach dem Au aden können Sie die Arbeitslampe an dem wasserdichten Ein Aus Schalter einschalten Die Arbeitslampe kann nach einer Au adung 1 2 Stunden leuchten 3 Lösen Sie die Schrauben und stellen Sie das Gehäuse der Arbeitslampe in dem gewünschten Winkel ein Sie kann links rechts innerhalb von 360 und auf ab inner...

Page 13: ...n Reklamationen Ersatzteile Rücksendungen Garantiewaren www schou com Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Alle Rechte vorbehalten Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche Genehmigung von Schou Company A S weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mechan...

Page 14: ...ny Bateria jest chroniona przed przeładowaniem Po ładowaniu można włączyć lampę roboczą wodoodpornym przyciskiem włączania wyłączania Lampa robocza może świecić się przez 1 5 2 godz po każdorazowym ładowaniu 3 Odkręcić nakrętki i ustawić obudowę lampy roboczej pod odpowiednim kątem Może być ustawiana pod kątem 360 w lewo prawo i 45 w górę dół 4 Ładować lampę roboczą bezzwłocznie po zaświeceniu się...

Page 15: ... 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Wszelkie prawa zastrzeżone Niniejszego podręcznika użytkownika nie wolno w żaden sposób powielać częściowo ani w całości elektronicznie bądź mechanicznie np poprzez fotokopie lub skany tłumaczyć ani przechowywać w bazie danych z funkcją wyszukiwania bez uprzedniej zgody Schou Company A S wyrażonej na piśmie Informacje dotyczące środowiska Sprzęt elektrycz...

Page 16: ...u abil sisse lülitada Töölambi saab ühe laadimisega valgustada 1 2 tunniks 3 Keerake mutrid lahti ja seadke töölambi korpus soovitud nurga alla Seda saab seada nurga alla 360 vasakule paremale ja 45 üles alla 4 Laadige töölampi kohe kui süttib punane kontrolltuli Ettevaatust NB Ärge puudutage töölampi töötamise ajal või kohe peale töötamist sest on oht ennast põletada Lakse töölambil esmalt maha j...

Page 17: ...t näiteks fotokoopia või skaneering tõlkida ega hoida andmebaasis ja otsingusüsteemis Ei tohi kasutada koos valgusregulaatoriga Kui klaas on kahjustatud tuleb see välja vahetada Töölamp peab olema valgustatavast esemest vähemalt 1 meetri kaugusel Keskkonnaalane teave Elektri ja elektroonikaseadmed EEE sisaldavad materjale komponente ja aineid mis võivad olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste tervise...

Page 18: ...obrecargas Una vez cargada puede encender la luz de trabajo con el botón de encendido apagado resistente al agua La luz de trabajo se puede iluminar 1 2 horas en una sola carga 3 A oje las tuercas y ponga la carcasa de la luz de trabajo en el ángulo deseado El ángulo puede girar 360 a izquierda derecha y 45 arriba abajo 4 Cargue la luz de trabajo inmediatamente cuando el piloto de control rojo se ...

Page 19: ...S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Todos los derechos reservados El contenido de este manual no puede ser reproducido ni total ni tampoco parcialmente de cualquier forma por medios electrónicos o mecánicos por ejemplo fotocopias o publicación traducción o guardado en un almacén de información y sistema de recuperación sin la previa autorización por escrito de Schou Company A S In...

Page 20: ...erminata la carica per accendere il faretto utilizzare il pulsante impermeabile di accensione spegnimento on off La luce può restare accesa per 1ora e 2 ore con una sola ricarica 3 Allentare i dadi e regolare l angolazione portando il corpo del faretto nella posizione desiderata Il faretto da lavoro può essere regolato a 360º in senso orizzontale a destra sinistra e a 45º in senso verticale in alto...

Page 21: ... Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Tutti i diritti riservati I contenuti di questo manuale non possono essere riprodotti in parte o per intero elettronicamente o meccanicamente ad es mediante fotocopie o scansioni tradotti o archiviati in sistemi di memorizzazione e recupero di informazioni senza il consenso scritto di Schou Company A S Informazioni ambientali Le...

Page 22: ...r op te laden De batterij is beschermd tegen overladen Nadat de werklamp is opgeladen kunt u deze inschakelen met de waterbestendige aan uit knop De werklamp kan na een keer volledig opladen 1 2 uur onafgebroken branden 3 Draai de moeren losser en stel de werklamp af in de gewenste hoek De lamp kan 360 naar links rechts en 45 naar boven beneden ingesteld worden 4 Laad de werklamp meteen op wanneer...

Page 23: ...DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Alle rechten voorbehouden De inhoud van deze handleiding mag op geen enkele wijze noch volledig noch in delen elektronisch of mechanisch gereproduceerd worden bijv kopiëren of publicatie vertaald of opgeslagen in een informatie opslag en ontsluitingssysteem zonder schriftelijke toestemming van Schou Company A S Milieu informatie Elektrische en elektronische a...

Page 24: ...contre les surcharges Après le chargement vous pouvez allumer la lampe à l aide du bouton Marche Arrêt étanche La lampe de travail peut rester allumée pendant 1 2 heures avec une seule charge 3 Desserrez les écrous et réglez le boîtier de la lampe de travail à l angle voulu Il peut être réglé sur 360 vers la gauche ou vers la droite et sur 45 vers le haut ou vers le bas 4 Rechargez la lampe de tra...

Page 25: ...any A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Tous droits réservés Le contenu du présent manuel ne doit en aucun cas être reproduit intégralement ou partiellement sous forme électronique ou mécanique par exemple par photocopie ou numérisation traduit ou sauvegardé dans un système stockage et de récupération d informations sans l accord écrit de Schou Company A S Informations relatives...

Reviews: