background image

I

UK

D

E

F

NL

P

S

DK

FIN

B

GR

CZ

EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

7

1a

ACQUA E DETERGENTE NEUTRO
WATER AND NEUTRAL CLEANER

WASSER UND NEUTRALE REINEGER
EAU ET NETTOYANT NEUTRE

AGUA Y JABÓN NEUTRO

3

4

6.0 

!

!

Summary of Contents for 4554642052

Page 1: ...Aufbauanleitung Salatbar ISOLA 6 M INOX UM Art 4554642052 2019 07 ...

Page 2: ...lish Deutsch Español Français INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE ZUSAMMENBAU UND BETRIEB INSTALACIÓN Y USO INSTALLATION ET MODE D EMPLOI I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO ISOLA VT INOX 2 ...

Page 3: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 3 2 4 3 FIG 1 1 2 3 5 6 7 FIG 2 1 2 FIG 4 FIG 3 ...

Page 4: ... acqua in eccesso mediante l apposito tappo Remove EVERYDAY the water in excess by means of the appropriate drain cap Entfernen Sie JEDEN TAG das überschüssige Wasser durch den vorgesehenen Stopfen Eliminar TODOS LOS DIAS el exceso de agua a travès del tapón de drenaje TOUS LES JOURS enlever l excès d eau par le bouchon de vidange 2 3 1 NUOVO NEW O L D V E C C H I O ...

Page 5: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 5 5 6 4 1a ACQUA E DETERGENTE NEUTRO WATER AND NEUTRAL CLEANER WASSER UND NEUTRALE REINEGER EAU ET NETTOYANT NEUTRE AGUA Y JABÓN NEUTRO ...

Page 6: ...sons in order to avoid a hazard Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo centro di assistenza o da personale qualificato per evitare rischi Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist darf sie nur von einem autorisierten Kundendienst ausgewechselt werden um Gefahr zu vermeiden Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabrican...

Page 7: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 7 1a ACQUA E DETERGENTE NEUTRO WATER AND NEUTRAL CLEANER WASSER UND NEUTRALE REINEGER EAU ET NETTOYANT NEUTRE AGUA Y JABÓN NEUTRO 3 4 6 0 ...

Page 8: ...l centro del frame indica la temperatura di vano e quello a sx la temperatura di evaporatore INTERRUZIONE Lo sbrinamento può essere interrotto per pressione del tasto MENU nelle fasi di attesa e di esecuzione ma non in gocciolamento Al termine dello sbrinamento il display si riporta alla home page Se è previsto un tempo di gocciolamento comparirà l icona goccia terminato il quale si riporterà alla...

Page 9: ... appears refers to the high temperature limit is set using the UP DW keys and confirmed with the MENU key The following values that appear after confirmation are the low temperature limit the absolute values or relative value to the temperature setpoint and finally the alarm delay time The resulting values appear in the absolute or relative limit setting frame To exit the menu without saving the v...

Page 10: ...er beginnt zu zählen Der Wert in der Mitte des Rahmens zeigt die Kammertemperatur und den Wert links die Verdampfertemperatur an UNTERBRECHUNG Die Abtauung kann durch Drücken der MENU Taste während der Warte und Betriebsphase unterbrochen werden ohne zu tropfen Am Ende der Abtauung kehrt die Anzeige zur Startseite zurück Wenn eine tropfende Zeit erwartet wird erscheint das Drop Symbol und kehrt zu...

Page 11: ...ne est définie à l aide des touches UP DW Les limites minimale et maximale de ce paramètre spécifique sont définies par les paramètres SLL et SLH La confirmation de la nouvelle valeur se produit en appuyant sur le bouton MENU Pour quitter le menu sans enregistrer la valeur appuyez sur la touche ESCAPE RÉGLAGE DE LA LIMITE DE TEMPÉRATURE En appuyant sur la touche MENU avec le écran M3 sélectionné v...

Page 12: ...porizador comenzará a contar El valor en el centro del marco indica la temperatura del compartimiento y el valor a la izquierda la temperatura del evaporador INTERRUPCIÓN El descongelamiento se puede interrumpir presionando la tecla MENÚ durante las fases de espera y funcionamiento pero sin goteo Al final del descongelamiento la pantalla regresa a la página de inicio Si se espera un tiempo de gote...

Reviews: