background image

 

 

Atención

:  Cualquier  otra  operación  de  mantenimiento  que  no  haya  sido  descrita  en  los  puntos  anteriores,  incluida  la 

sustitución  de  las  lámparas  con  lámparas  del  mismo  modelo,  hay  que  ponerla  en  manos  de  los  centros  de  asistencia 
autorizados o de personal habilitado. 
Cada  mes  hay  que  realizar  la  limpieza  del  condensador,  retirando  la  rejilla  de  protección  anterior  (FIG.13).  Usar  un 
cepillo de cerdas rígidas (no metálicas) o aún mejor, un aspirador, para eliminar todos los depósitos de polvo y residuos 
depositados entre las aletas, teniendo cuidado de no deteriorarlas. Cuando se realiza la limpieza del condensador, usar 
guantes  para  protegerse  de  posibles  cortes.  Una  vez  completadas  las  operaciones  de  limpieza,  volver  a  colocar  las 
protecciones en su sitio correctamente. Si se deja el condensador sucio durante largas temporadas se provoca un mayor 
consumo de energía y un rendimiento escaso de la exhibidora. 
El evaporador, tras largos periodos de funcionamiento, podría acumular hielo impidiendo así un correcto funcionamiento. 
Cada  tres  meses  realizar  la  limpieza  general  de  la  exhibidora,  quitar  la  corriente  eléctrica  y  vaciar  completamente  la 
exhibidora.  Esperar  a  que  el  hielo  que  se  ha  formado  en  las  aletas  del  evaporador  se  derrita  por  completo,  y  a 
continuación  limpiarlo  con  cuidado  con  un  cepillo  de  cerdas  blandas,  usando  guantes  de  protección  contra  cortes 
(comprobar antes de volver a poner la cámara en marcha que las paredes internas de la estructura superior y del arcón 
estén completamente secas). 
Se  aconseja  que  una  vez  al  año  se  realice  un  control  general  por  parte  de  un  técnico  de  refrigeración  o  de  personal 
cualificado. 
 

12 - Situaciones de emergencia 
Atención

: En el caso que la exhibidora se parase de repente o no se pusiera en marcha: 

Comprobar que no se haya producido un corte de suministro eléctrico. 

Comprobar que el enchufe esté perfectamente introducido en la toma correspondiente. 

Comprobar (en su caso) que el dispositivo de protección situado por delante de la toma de corriente esté accionado. 

Si  el  motivo  de  la  parada  no  depende  de  estos  factores,  llamar  al  centro  de  asistencia  más  cercano  y  vaciar  la 
exhibidora, guardando el género en las cámaras preparadas para el mantenimiento y la conservación. 

Atención

: En el caso de que la exhibidora no enfríe lo bastante: 

Comprobar que el condensador esté limpio  y que pueda cumplir su función de intercambio de calor; de lo contrario 
leer el punto 11. 

Comprobar  que  la  exhibidora  haya  sido  cargada  correctamente  y  que  las  tomas  de  aire  no  estén  obstruidas,  de  lo 
contrario, leer el punto 7. 

Comprobar que el evaporador de la exhibidora no esté cubierto de hielo, de lo contrario leer el punto 11. 

Comprobar que la exhibidora no se encuentre cerca de corrientes de aire o de fuentes de calor (véase el punto 4). 

Comprobar  que  la  exhibidora  esté  colocada  totalmente  plana  y  que  las  condiciones  ambientales  respeten  las 
indicaciones del punto 4. 

Si el problema persiste tras estas comprobaciones, ponerse en contacto con el centro de asistencia más cercano. 

Atención

: En caso de incendio o de fuga de gas, alejarse del motor y desenchufar la exhibidora de la corriente. No usar 

agua para apagar las posibles llamas, si no únicamente extintores a seco. 
 

13 

– Accesorios 

Las exhibidoras GENIUS 2 - EAGLE pueden completarse con los siguientes accesorios a petición del cliente: 

Cortina de noche. 

Separadores de alambre. 

Barandillas de plexiglás para los estantes expositores. 

Iluminación de los estantes. 

Desescarche eléctrico (resistencia de carcasa blindada situada en el evaporador). 

En  caso  de  estar  interesados  en  la  compra  de  alguno  de  los  accesorios  anteriormente indicados,  ponerse  en  contacto 
con el distribuidor Oscartielle más cercano o directamente con la empresa Oscartielle S.p.a. El montaje del desescarche 
eléctrico debe ser realizado exclusivamente por personal cualificado. 
 

14 - Asistencia técnica 

Cuando  se  necesite  la  intervención  de  personal  técnico  de  asistencia  o  cuando  se  necesite  la  sustitución  de 
componentes mecánicos, eléctricos o compresores, el usuario deberá ponerse en contacto con el proveedor donde haya 
sido comprada la exhibidora, para solicitar los recambios originales. 
 

15 - Demolición y eliminación del mueble 

Para el respeto ecológico del ambiente y en conformidad con las normas vigentes de cada país, subdividir las partes del 
mueble para su eliminación y/o recuperación. 
Las partes que constituyen el mueble no son asimilables a los deshechos sólidos urbanos, excepto las partes metálicas 
que no resultan especiales en la mayor parte de los países  de destino. Con respecto a los componentes del circuito de 
refrigeración,  es  decir,  el  gas  refrigerante  y  los  aceites  de  lubricación,  no  pueden  eliminarse  en  el  ambiente  sino  que 
deben ser recogidos en centros especializados. 
El gas contenido en poliuretano celular para el aislamiento térmico del mueble es (CO

2

). 

Este producto contiene HFC, es decir gases fluorados, un refrigerante con elevado valor de efecto invernadero 
(GWP), disciplinados por el protocolo de Kyoto. 

Oscartielle utiliza, en los muebles con unidad frigorífica incorporada, los siguientes tipos de refrigerante : 

30 

Summary of Contents for 459731038

Page 1: ...Bedienungsanweisung GENIUS 2 H145 L70 Impuls Verkfausregal Art 459731038 2018 07...

Page 2: ...acqu reur du meuble frigorifique ne comprendrait pas une quelconque instruction mentionn e dans ce manuel d utilisation il est pri de s adresser au service apr s vente Oscartielle Oscartielle d clare...

Page 3: ...ckeln Abb 5 Ein mangelhaftes Nivellieren kann den ordnungsgem en Betrieb der K hltheke beeintr chtigen Es ist ausdr cklich verboten die K hltheke in R umlichkeiten aufzustellen in denen sich explosion...

Page 4: ...r die das M bel in die Fertigung ging 18 das Baujahr des M bels 19 erw rmleistung 20 QR Code 21 EAC Kennzeichnung Achtung Das Kennschild und die Hinweisschilder d rfen niemals abgenommen werden Der He...

Page 5: ...oder Kenntnis verwendet werden au er sie geschult ber das Verbrauch des Ger ts worden sind und unter Kontrolle von einer Person die verantwortlich f r seine Sicherheit ist Achtung Kinder sollen nicht...

Page 6: ...iehe Punkt 7 Pr fen ob der Verdampfer der K hltheke vereist ist andernfalls siehe Punkt 11 Pr fen ob die K hltheke Luftstr men oder W rmequellen ausgesetzt ist siehe Punkt 4 Die korrekte Nivellierung...

Page 7: ...erreichen Die M beln mittels der entsprechenden Schrauben und Befestigungslaschen verbinden und befestigen Abb A B Die untere Blenden durch die entsprechenden betressten Stangen befestigen Abb E F Di...

Page 8: ...gatorisch um die Wartung auf die Theke zu bearbeiten Symbol Beschreibung Augenschutz Schutzhandschuhe Sicherheits Schuhe Sicherheit Symbole f r sofortige Benachrichtigung von gef hrlichen Situationen...

Page 9: ...ovided to guarantee good air circulation for the condenser see FIG 9 Do not place objects in front of the condenser protection grid as this could compromise the efficiency of the refrigerated display...

Page 10: ...ting the insides and outside and then clean follow the instructions in point 10 below Fit the various shelf supports at the height required as shown in FIG 11 FIG 1 shows the best distances between sh...

Page 11: ...make sure the cabinets are defrosted automatically and in case of any malfunction call an expert GENIUS 2 EAGLE cabinets are equipped with an automatic evaporation system which eliminates the defrost...

Page 12: ...waste except for the metallic parts that are not classified as special waste in most countries As regards the parts of the refrigeration circuit that is the refrigerating gas and lubricating oil thes...

Page 13: ...ower supply cable CE Electronic control CS Connecting cable D Defrosting heating element Optional IG Main switch IL Light switch K1 K2 K3 Relay L Phase LV Display case lights M Motor N Neuter PC Contr...

Page 14: ...he following personal protective equipment are compulsory for technicians who work on the counter Symbol Description Eyes protection Protective gloves Safety Shoes Safety Symbols for immediate notific...

Page 15: ...senza di sostanze gassose esplosive inoltre uso improprio utilizzare il mobile all aria aperta o esporlo alla pioggia FIG 3 Le prestazioni del mobile sono riferite secondo la normativa internazionale...

Page 16: ...attendere minimo tre ore prima della messa in funzione in modo da permettere all olio lubrificante di raccogliersi nel compressore Se questa prescrizione non viene osservata il motocondensante potrebb...

Page 17: ...namenti di serie N 4 in 24 ore impostato in fabbrica Verificare periodicamente il funzionamento dello sbrinamento automatico dei mobili in caso di mal funzionamento chiamare un tecnico specializzato I...

Page 18: ...namento elettrico va eseguito da personale qualificato 14 Assistenza tecnica Qualora necessiti l intervento da parte del personale tecnico di assistenza e qualora necessiti la sostituzione di componen...

Page 19: ...lino mediante l apposita vite Rif A Unire il banco lineare alla testata mediante il basamento utilizzando le apposite viti Rif B Rimontare le velette e lo zoccolo inferiore 18 Schemi elettrici Lo sche...

Page 20: ...tecnici incaricati di eseguire interventi sul banco frigorifero Simbolo Descrizione Protezione degli occhi Guanti di Protezione Calzature di sicurezza Simbologia di Sicurezza per una immediata inform...

Page 21: ...ler ce meuble frigorifique dans des locaux o sont pr sentes des substances gazeuses explosives En outre utiliser ce meuble frigorifique en plein air ou l exposer la pluie est inappropri FIG 3 Les perf...

Page 22: ...t pas respect e Nous d clarons que cet appareil est conforme au D cret de Loi du 25 01 1992 n 108 application de la Directive CEE 89 109 concernant les mat riaux et les objets destin s tre en contact...

Page 23: ...doivent tre contr l par une personne responsable pour leur s curit Attention Les enfants ne pouvons pas jouer avec le meuble frigorifique Attention Ne pas entreposer de mati res explosives telles que...

Page 24: ...et que les prises d air ne soient pas obstru es dans le cas contraire lire le point 7 V rifier que l vaporateur du meuble ne soit pas recouvert de glace dans le cas contraire lire le point 11 V rifie...

Page 25: ...d appui pour obtenir un alignement parfait Unir les meubles avec les vis et les querres correspondants R f A B Unir les soubassements avec les bars filet s correspondants R f E F Unir la partie sup r...

Page 26: ...chniciens qui travaille sur le meuble frigorifique Symbole Description Protection des yeux Gants de protection Chaussures de s curit Symboles de s curit pour la notification imm diate des situations d...

Page 27: ...r FIG 5 Una nivelaci n incorrecta puede perjudicar el funcionamiento de la exhibidora de refrigeraci n Queda expresamente prohibido montar la exhibidora en espacios donde haya sustancias gaseosas expl...

Page 28: ...calentamiento 20 C digo QR 21 Marca EAC Atenci n La placa de matr cula y las etiquetas de advertencia no se pueden quitar bajo ning n concepto El fabricante declina toda responsabilidad si no se resp...

Page 29: ...ido recomendados del fabricante IEC60335 2 89 y variantes Atenci n El equipo no debe ser utilisado para personas con capacidades f sicas sensoriales y mentales reducidas o sin experiencia o conocimien...

Page 30: ...haya sido cargada correctamente y que las tomas de aire no est n obstruidas de lo contrario leer el punto 7 Comprobar que el evaporador de la exhibidora no est cubierto de hielo de lo contrario leer e...

Page 31: ...ies reguladores Unir los muebles usando los tornillos y las placas correspondientes Ref A B Unir las cubas con los tornillos roscados Ref E F Unir las bandejas superiores de los muebles Ref C D Montar...

Page 32: ...ecesarios por los t cnicos para trabajar en la exibidora S mbolo Descripci n Protecci n de los ojos Guantes de protecci n Zapatos de seguridad S mbolos de seguridad para la notificaci n inmediata de l...

Page 33: ...1 GENIUS 2 H110 540 GENIUS_2_EAGLE Oscartielle 2 4 4 3 C 55 C 4 4 Oscartiell e 4 3 EN ISO 23953 1 2 25 C 60 b 5 16 17 18 3 _10 33...

Page 34: ...6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 QR 21 EAC 7 5 10 10 3 34...

Page 35: ...8 IEC60335 2 89 IEC60335 2 89 9 4 GENIUS 2 EAGLE IEC60335 2 89 10 11 35...

Page 36: ...13 12 13 GENIUS_2_EAGLE Oscartielle Oscartielle Oscartielle spa 14 15 CO2 HFC GWP OSCARTIELLE R 290 GWP 100 3 36...

Page 37: ...04A GWP 100 3750 3 D P R n 147 15 2006 3 4 16 17 Genius 2 Eagle 14 H I L G A B E F C D M Genius 2 Eagle 15 A B 18 16 17 18 AP 230 CA CE CS D IG IL K1 K2 K3 L LV M N PC QE Vm Vv SS ST 19 EVK000 EVZ000...

Page 38: ...38...

Page 39: ...Cod 001606 Ed 10 07 18 39...

Reviews: