24
Operating time
This machine is designed with button switches of O grading, I
grading, II grading (O for stop, I for weak grading, II for strong
grading). For juicing, select strong grading, for operating time,
after operating for 1min, stop for 1min, then use again. After the
above operation is performed for three times, stop for 15 min, do
not operate until the motor is cooled, in this way, service life of
this machine will be prolonged, the machine will serve you more
efficiently.
1.Before using, please confirm the button switch of the main machine
in stop state, in this way, in case assembly is not completed,
starting the main machine can be avoided, so unnecessary
damage for persons or property avoided.
2.Before juicing, first confirm juicing net and rotor clutched in position,
and no hard contact between juicing net cutter and transparent
cover. Put the transparent cover on, put the handle into the cover
slot, then turn on the machine.
3.For using, assemble according to the diagram of "name and
position of main components". Turn on power supply, press
switch to let the machine run no-load for 5 sec. Put prepared
vegetable or fruit into feed port of the juicer, press with the
pushing bar, evenly, hard and slowly, juice of the vegetable or
fruit can be found, original, fresh, good for health.
4. Note: when pressing food with the pushing bar, force shall be
even or indirect, pressing force shall not be more than 1 kg, no
too sudden force, otherwise, juicing effect will be reduced.
Juicing
3
Diagram of name and position of main components
1. Pushing bar
2.Transparent cover
3. Juicing net
4. Middle ring
5. Handle
6. Residue barrel
7. Main machine
8. Juicer jug
1
1.
in for juicing, no cutting apart needed, easy and quick.
2.Design is fine, simple, and beautiful, with combined structure,
easy to operate and clean.
3.High speed electric motor with overheating protection is adopted,
high efficiency, time saving, energy saving, high service life of
the motor.
4.Safety lock unit for switching is specially designed, in order to
make sure safety and reliability in use.
For the juicer with large diameter, entire apple or pear can be put
Performances
Attention before using
1.This machine is set with safety unit, when the handle does not
fasten the cover or the cutter seat is not fastened, the motor cannot
turn, so as to ensure safety for the user.
2.When disassembling or assembling the juicer, press the upper
of feed port of the cover with your hand, then force the handle
to slide in or out of cover slot.
3.When disassembling juicing net, first remove the cover and residue
barrel, then turn the middle ring up to 30 degrees by holding juicing
nozzle with your hand, and take up, the juicing net will automatically
leave the rotor.
4.In order to avoid damage, before using, first check power supply
for compliance with rated voltage .
5.Clean all parts able to disassemble (refer to the section of
"maintenance and cleaning").
6.When assembling, please carefully read the diagram of "name
and position of main components".
7.Please carefully read the "attentions" before using.
2
I
II
1
2
3
4
5
6
7
8
Tooteteave
1. Tõukur
2. Läbipaistev kate toitmiseks port
3. Filter
4. Filtrihoidik
5. Käepideme
6. Viljaliha konteiner
7. Põhiseade
8. Mahlakann
Kasutamine
• Masin alustab sissetöötamine faasi. Tegemist võib olla veidi
omapärane lõhn ja säde. See on normaalne, kui mootor on
töötanud lühiajaliselt mainitud nähtus kaob.
• Menetluse käigus kontrollida, kas kann või jäägi tass on täis.
Kui see on täis, siis lülita toide, koristada, siis kasuta uuesti.
• Selleks, et pikendada tööiga selle masina, seal on üle
temperatuuri kaitseseade paigaldatud mootor. Kui mootor
töötab üle pika aja või see muutub ülekoormatud, toide
automaatselt välja. Pärast mootori seiskumist, tõmmake
toitepistik vooluvõrku. Siis oodake mootor on maha jahtunud
seda uuesti kasutada. (See võtab aega umbes 30 minutit.)
• See masin on ohutuse üksus, kui käepide ei kinnita kaas või
lõikuri pesa ei ole kinnitatud mootori ei saa alustada, et tagada
ohutus kasutaja.
• Kogu õun või pirn võib panna mahla, ei vajata lõikamist.
• Enne monteerimist / lahtivõtmine, kontrollige, et lüliti on
asendis "0" nagu stop.
lahti:
• Eemaldage tõukur.
• Tõmmake käepidet.
• Eemaldage läbipaistev kate.
• Eemalda filter.
Kas see vastupidises järjekorras kokku panna.
• Enne töötlemist kontrollida, et filter ja rootor on asendis, et
puudub kontakt filter ja läbipaistev kate. Pane läbipaistev kaas,
pane käepide kaas pesa, lülitage masin.
• Sest kasutades. Lülita toide, vajutage lüliti, et masin töötab
ilma koormuseta 5 sekundit. Pane köögiviljast valmistatud või
puuviljad puu langevari, vajutage seda maha surudes baar.
Mahl taimsed või puuvilja- ilmub.
• Märkus: Kui kasutatakse jõudu surudes baar, jõudu peaks
peaks olema ühtlaselt jaotatud või kaudne, survejõud ei tohi
olla rohkem kui 1 kg, no järsku jõud, muidu mahla mõju
väheneb.
Toitelüliti seaded.
• O stopp
• Ma normaalseks
• II tugev
• mahla, vali tugev (II).
• Protsess 1min.
• peatus 1min.
• Seejärel korrake.
• Pärast eespool nimetatud operatsiooni korratakse kolm
korda, peatus 15 min.
• Kasutades masinat niimoodi tagab tõhususe ja kasutusiga
masin.
Puhastamine
• Kui kasutate seda masinat tihti hoida mootor kuiv ja puhas.
• Kui te ei kasuta seadet pikemat aega, siis hoidke seda
masinat kuivas ja hästi ventileeritud kohas kaitsta mootorit
niiskuse eest.
• Ärge peske seadme küljest. Puhastage põhiseade märja
lapiga. Muud osad võib pesta otse veega: Pusher, kate,
filtrihoidja, viljaliha konteiner.
Funktsioonid
Toide:
220–240 V; 50/60 Hz
800W toime
Garantii
Garantiiaeg on 3 aastat.
Tugi
Täpsemat teavet toote kohta leiate veebilehelt
www.deltaco.eu.
Elektri- ja elektroonikaseadmete kõrvaldamine EÜ direktiiv
2012/19/EU
Seda toodet ei aa käidelda olmejäätmena, vaid tuleb viia
elektri- ja elektroonikajäätmete kogumispunkti. Lisateavet
saate kohalikust omavalitsusest või edasimüüjalt, kellelt toote
ostsite.
EST
Kasutusjuhend