25
13. SCHEMA DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION LAY-OUT / ALLGEMEINES INSTALLATIONSSCHEMA
THERMOKÜCHE / INSTALLATION SCHEME
IT
La nostra responsabilità è limitata alla fornitura dell’apparecchio. Il suo impianto va realizzato a regola d’arte secondo le prescrizioni
delle seguenti istruzioni e le regole della professione, da personale qualificato, che agisce a nome di imprese adatte ad assumere
l’intera responsabilità dell’impianto secondo quanto riportato al capitolo
AVVERTENZE GENERALI
.
Gli schemi presenti sono puramente indicativi non hanno quindi valore di progetto
.
A termini di legge la presente documentazione è strettamente confidenziale e riservata e ne è vietata la riproduzione, l’utilizzazione e la
comunicazione a terzi. La divulgazione non consentita da La NORDICA S.p.A. verrà sanzionata secondo i termini di legge.
EN
Our responsibility is limited to the supply of the appliance. Its system is realised precisely according to the provisions of the
following instructions and the regulations of the profession, by qualified staff, which acts in the name of companies suitable to
assume the entire responsibility of the system according to that stated in chapter
GENERAL PRECAUTIONS
.
The present planes are purely indicative, therefore they have not value as project
.
According to the laws, the present documentation is closely confidential and reserved and it is forbidden the reproduction, the use and the
communication to a third party. The diffusion not allowed from La NORDICA S.p.A. will be sanctioned from the laws.
DE
Die Haftung der Fa. La NORDICA beschränkt sich auf die Gerätelieferung. Die Installation muss fachgerecht in Übereinstimmung
mit den Vorschriften der folgenden Anweisungen und den Berufsregeln von qualifiziertem Personal vorgenommen werden, das
im Namen von Unternehmen handelt, die die gesamte Haftung für die Installation wie in Kapitel
ALLGEMEINE HINWEISE
beschrieben
übernehmen kann.
Die gezeigten Pläne sind rein indikativ, und haben keinen Wert als Projekt
.
Im Einklang mit dem Gesetz ist diese Dokumentation streng vertraulich und ist die Reproduzieren, die Benutzung und die Diffusion an
Dritte verboten. Die nicht erlaubte von La NORDICA S.p.A. Diffusion wird gesetzlich sanktioniert.
FR
La responsabilité de La NORDICA S.p.A. est limitée à la fourniture de l’appareil. L’installation doit être réalisée selon les règles de
l’art et selon les instructions du manuel et des règles de la profession, par personnes qualifiés, qui agissent à nom des sociétés
qui s’endossent entièrement la responsabilité de l’installation, selon les indications du chapitre
AVERTISSEMENTS GENERAUX
.
Les schémas présentés sont purement indicatives et n’ont pas valeur de projet.
Selon la loi, la présente documentation est strictement confidentielle et réservée. La reproduction, l’utilisation et la communication à tiers
de telle documentation est interdite. La divulgation pas autorisée par La NORDICA sera sanctionnée selon les termes de loi.
IT - LEGENDA
EN - KEY
DE - ZEICHENERKLÄRUNG
FR - CLÉ
C1-C2
Circolatore
Circulator
Pumpe
Circulateur
CM
Collettore Mandata impianto
Supply collector
Kollektor Zulauf
Collecteur refoulement
CR
Collettore Ritorno impianto
Return collector
Kollektor Rucklauf
Collecteur défoulement
M
Manometro
Manometer
Manometer
Manomètre
SF
Sfiato
Vent
Ablass
Mise a l’air libre
SP
Scambiatore piastre
Plate exchanger
Austauscher mit Platten
Échangeur plaques
VDM
Valvola deviatrice
motorizzata
Motorized deviator valve
Motorisiertes Ablenkventil
Vanne déviatrice motorisée
VSP
Valvola di sicurezza 3 bar
3 bar Safety valve
Sicherheitsventil 3 bar
Vanne de sécurité 3bar
VST
Valvola scarico termico 95°C Thermal drain valve 95°C
Wärmeableitventil 95°C
Vanne de décharge
thermique 95°C
I1
Sonda regolatore
Regulator Probe
Einstellsonde
Sonde régulateur
I2
Sonda Puffer
Puffer Probe
Puffersonde
Sonde Puffer
I3
Sonda Puffer
Puffer Probe
Puffersonde
Sonde Puffer
I4
Flussostato (9)
Flow switch
Flussmesser
Fluxostat
1
MANDATA caldaia
termocucina
DELIVERY central heating ZUFUHR Kessel
AMENÉE chaudière
2
RITORNO caldaia
termocucina
RETURN central heating
RUCKLAUF Kessel
RETOUR chaudière
3
Rubinetto a cacciavite, carico
Modulo All Inclusive
Drain cock Loading
Modulo All Inclusive
Kugelhahn mit Schlauchtülle
Ladung Modulo All Inclusive
Robinet à boisseau
sphérique Chargement du
Modulo All Inclusive