background image

14

20”

ALTERNATIVE SITE TESTING (AST) / PRELIEVO DA SITI ALTERNATIVI (AST) 

بوانتم یاهتمسق شیامزآ )AST( /  رابتخلأا ءارجلال ةلیدبلا نكاملاا )AST(

EN

Puncture on the fingertips can be painful, to reduce the pain you can 

take the blood sample from other body sites (see picture). 

WARNINGS

Capillary  blood  in  your  fingertips  reflects  better  changes  in  your 

body so take the blood sample only from your fingertip if:

• 

you are testing during or after meal, physical exercise, stressful 

events.

• 

you have reason to believe your glucose level to be incorrect or 

your glucose results are often fluctuating.

• 

during pregnancy.

Always refer to your doctor before you perform AST.

Choose a fleshy area, far from evident veins, hair or deep wrinkles.

Always  rub  the  puncture  site  for  at  least  20  seconds  before 

blood extraction.

It could be  necessary  set  your  lancing  device  to  increase  the 

depth of the pierce.

Firmly press the lancing device onto the sampling point, make 

the shot, and mantain a light pressure until a drop of blood of 

adequate size comes out.

After  piercing,  make  the  measurement  as  described  in  the 

chapter “MEASUREMENT”.

IT

La  puntura  sul  dito  può  risultare  dolorosa,  per  ridurre  il  dolore  è 

possibile prelevare il sangue da altre zone del corpo )vedere figura(. 

AVVERTENZE

Il sangue prelevato dalle dita comunque riflette meglio i cambiamenti 

del corpo quindi si consiglia di prelevare il sangue solo dalle dita se:

• eseguite il test durante o dopo un pasto, esercizio fisico, eventi 

stressanti.

• 

avete  ragione  di  pensare  che  il  vostro  livello  di  glucosio  sia 

scorretto o i vostri valori oscillino spesso.

• 

in gravidanza.

Rivolgeveti sempre al vostro medico prima di effettuare un prelievo 

in zone diverse dalle dita.

Scegliere un’area carnosa, lontana da vene evidenti, peli o rughe 

profonde.

Massaggiate sempre la zona di prelievo per almeno 20 secondi 

prima di pungervi per favorire l’afflusso di sangue.

0900380000_glucoEASY_IT-EN_ed.09_2011_draft10.indd   14

04/10/2011   9.57.29

Summary of Contents for glucoEASY

Page 1: ...STO MANUALE آمن مكان في الدليل بهذا احتفظ نگهدارید امن محل در را دفترچه این OPERATING MANUAL FOR MODELS MANUALE D USO PER I MODELLI EN AR IT FA مدلهای برای راهنما دفترچه للنماذج بالنسبة االستخدام دليل glucoEASY 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 1 04 10 2011 9 57 15 ...

Page 2: ...تناوب قسمتهای آزمایش 10 Memory Management Gestione Memorie الذاكرة إدارة حافظه مدیریت 11 Battery Replacement Sostituzione Batteria البطارية استبدال باتری تعویض 12 Accuracy Test Test di Accuratezza القياس دقة دقت آزمون 13 Warnings Attenzione تحذيرات هشدارها 15 Messages and Errors Messaggi ed Errori واألخطاء الرسائل خطا پیامهای 20 Symbols Simboli الرموز ها ه نشان 21 Technical Characteristics Caratte...

Page 3: ...ndente dal livello di glucosio del campione Tale corrente viene misurata dal glucometro Le strisce reattive non richiedono codifica AR المنزلي لالستخدام بالدم السكر نسبة قياس نظام على و الدم في السكر بالدم الجلوكوز نسبة لقياس فقط يستخدم فقط الجسم بخارج لالستخدام فقط حية شعرية دم عينات فصل قراءة االستخدام قبل و الرجاء الجدد المواليد على أو السكري داء لتشخيص يستخدم ال بعناية التحذيرات اعتمادًا و الش...

Page 4: ...4 1 2 3 4 6 7 8 9 5 10 11 15 16 13 14 18 19 17 12 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 4 04 10 2011 9 57 16 ...

Page 5: ...e profondità puntura الوخزة عمق منظم سوراخ عمق کننده تنظیم 11 Lancing device cap Cappuccio pungidito الواخزة غطاء زن النست وسیله کالهک 12 Lancing device opening point Punto di apertura pungidito الواخزة فتح نقطة وسیله کردن باز محل زن النست 13 Lancet expulsion Espulsione aghi االبرة قاذف النست آوردن بیرون 14 Loading control Caricamento المراقب تحميل النست قراردادن کنترل 15 Release button Pulsante d...

Page 6: ...6 OK A H G N F E D C B L K J I M O 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 6 04 10 2011 9 57 17 ...

Page 7: ...gue sulla striscia على الدم عينة وضع الشريط برروی را خون نمونه دهید قرار تست نوار H Memory average Media memorie الذاكرة متوسط حافظه میانگین I Measurement unit Unità di misura القياس وحدة گیری اندازه واحد J Insert test strip Inserire striscia reattiva االختبار شريط ادخال محل در را تست نوار دهید قرار خود K Memory delete confirmation Conferma cancellazione memoria الذاكرة حذف تثبيت کردن پاک و حذف تا...

Page 8: ...ta anno السنة التاريخ AR سال اریخ FA EN Date month IT Data mese الشهر التاريخ AR ماه تاریخ FA EN Date day IT Data giorno اليوم التاريخ AR روز تاریخ FA EN Time hour IT Orario ora الساعة الوقت AR ساعت زمان FA 6 1 2 10 11 12 3 4 05 06 07 5 6 01 02 03 7 8 21 22 23 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 8 04 10 2011 9 57 18 ...

Page 9: ...lazione memoria se necessario تعيين إعادة AR األمر لزم إذا الذاكرة حافظه کردن خالی FA نیاز صورت در EN Turning Off IT Spegnimento إيقاف AR کردن خاموش FA 9 10 43 44 45 11 3 mmol L mg dL 12 13 3 14 15 SETTINGS AND MEMORY ERASE IMPOSTAZIONI E CANCELLAZIONE MEMORIE حافظه نمودن وحذف کردن ست الذاكرة وحذف اإلعدادات 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 9 04 10 2011 9 57 19 ...

Page 10: ...10 6 11 8 MEASUREMENT MISURA القياس گیری اندازه 1 2 3 4 5 6 7 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 10 04 10 2011 9 57 25 ...

Page 11: ...ت کالهک و بردارید EN IT AR FA Refit lancing device cap and set pinching depth Riavvitare il coperchio pungidito e regolare la profondità di puntura الواخزة غطاء إعادة الوخز عمق وتحديد النست وسیله کالهک و کرده محکم را زن را سوراخ محل عمق کنید تنظیم EN IT AR FA Insert a new strip in the glucometer which will turn on and load the lancing device Inserire una striscia nel glucometro che si accenderà e ...

Page 12: ... 8 15 6 12 11 8 9 10 13 70 120 mg dL 3 8 6 7 mmol L 70 mg dL 180 mg dL 3 8 mmol L 10 mmol L 14 16 17 18 MEASUREMENT MISURA القياس گیری اندازه 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 12 04 10 2011 9 57 29 ...

Page 13: ...ded it can be deleted pressing S for 4 Remove used strip the device will turn off Leggete il risultato se necessario può essere cancellato premendo S per 4 Rimuovete la striscia usata l apparecchio si spegnerà لزم إذا النتيجة قراءة ذلك و حذفها يمكن األمر S زر على بالضغط 4 لمدة المستخدم الشريط إزالة عن الجهاز سيتوقف تلقائيًا العمل صورت در نتایج خواندن فشار با میتوانید لزوم 4 بمدت S دکمه دادن کنید ح...

Page 14: ... Firmly press the lancing device onto the sampling point make the shot and mantain a light pressure until a drop of blood of adequate size comes out After piercing make the measurement as described in the chapter MEASUREMENT IT La puntura sul dito può risultare dolorosa per ridurre il dolore è possibile prelevare il sangue da altre zone del corpo vedere figura AVVERTENZE Il sangue prelevato dalle ...

Page 15: ...nsioni adeguate Effettuata la puntura eseguire la misura come spiegato nel paragrafo MISURA FA برای بدن نقاط سایر از میتوانید درد کاهش برای و باشد داشته درد کمی است ممکن انگشت نوک به زدن سوزن کنید استفاده خون نمونه تهیه هشدارها نوک ناحیه از را خون نمونه پس کند ی م منعکس بدن در را بهتری تغییرات انگشت نوک قسمت در مویرگی خون اگر کنید تهیه انگشت دهید انجام را آزمایش خواهید ی م غذا از بعد یا استرس بدنی...

Page 16: ...16 MEMORY MANAGEMENT GESTIONE MEMORIE الذاكرة إدارة حافظه مدیریت 3 1 2 3 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 16 04 10 2011 9 57 30 ...

Page 17: ...Per cancellare tutte le memorie contemporaneamente consultare il paragrafo Impostazioni e cancellazione memorie AR على متسلسل بشكل لنحصل متكرر بشكل M الزر على اضغط ثم 1 صورة 3 لحوالي M زر على باستمرار اضغط glucoEASY Plus فقط يوم 90 60 آخر متوسط 2 صورة يوم 28 21 14 7 آخر متوسط إطفاء ذاكرة أول واحدة ذاكرة فقط لكن آخر ذاكرة آخر هذا اللحظة هذه في المعروضة الذاكرة لحذف 4 لمدة S زر على اضغط 3 صورة led ع...

Page 18: ...18 BATTERY REPLACEMENT SOSTITUZIONE BATTERIA باتری تعویض البطارية استبدال 1 2 3 5 6 4 CR 2032 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 18 04 10 2011 9 57 30 ...

Page 19: ...رية البطارية را باتری قسمت درب را باتری و برداشته کنید خارج EN IT AR FA Replace the battery with a new one CR2032 type be careful to the polarity Replace battery cap The memory is not deleted Sostituite la batteria con una nuova tipo CR2032 rispettando la polarità e reinserite il coperchio batteria Le memorie non vengono cancellate البطارية استبدال جديدة بأخرى CR2032 نوع ألماكن الحذر توخي غطاء إعا...

Page 20: ...e blood glucose levels IT SI CONSIGLIA DI EFFETTUARE UN TEST DI ACCURATEZZA SULL APPARECCHIO prima del primo uso per verificare il sistema e fare pratica una volta la settimana per verificare l accuratezza del sistema quando si inizia una nuova confezione di strisce se i risultati misurati non sono adeguati a come ci si sente o in genere se si sospetta che i risultati non siano accurati se le stri...

Page 21: ...قة اختبار المقصود لالستخدام فقط المعايرة محلول استخدام تحذير للمساعدة تمثل ال المعايرة محلول باستخدام الدقة اختبار فقط المقصود هي االختبار شرائط حاوية على المطبوعة القيم الدم في السكر لمستويات الحقيقي الواقع FA شود انجام دقت آزمون دستگاه برای که شود ی م پیشنهاد کنید تایید را آن و شوید مطمئن دستگاه از اینکه برای استفاده اولین از قبل بهتر نتیجه از اطمینان برای بار یک هفته هر کنید ی م استفاده تست نوا...

Page 22: ...22 mg dL mmol L N 80 120 4 4 6 6 H 200 300 11 1 16 6 ACCURACY TEST TEST DI ACCURATEZZA القياس دقة دقت آزمون 1 6 3 2 4 5 7 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 22 04 10 2011 9 57 34 ...

Page 23: ...ون على المدون النطاق الشريط حاوية صحیح بطور دستگاه اگر اینصورت در کند ی م کار محدوده در بایستی نتایج ویال روی بر شده درج باشد EN IT AR FA Place a drop on the cap not directly on the strip Make the measurement Clean carefully the cap before and after test Versate una goccia sul tappo non direttamente sulla striscia Effettuare la misura Pulite accuratamente il tappo prima e dopo il test على النقطة و...

Page 24: ...tem with control solution Se il risultato è coerente con lo stato di salute percepito chiedere assistenza medica In caso contrario ripetere il test ed eventualmente verificare lo strumento con la soluzione di controllo Strip used or moistened replace it Striscia usata o bagnata sostituirla Lo thermometer symbol environment temperature too low Hi thermometer symbol environment temperature too high ...

Page 25: ...ا کنید استفاده جدید تست استبداله يجب مبلل أو مستخدم الشريط جديد بشريط شده استفاده و معیوب تست نوارهای از ننمائید استفاده اصال درجة الرمز الصغرى الحرارة ميزان Lo جدا منخفضة المحيطة البيئة حرارة البيئة حرارة درجة الترمومتر رمز Hi جدا مرتفعة المحيطة حرارت درجه شرایط این در Lo عالمت است پایین خیلی حرارت درجه شرایط این در Hi عالمت باالست خیلی 01 بين ما حرارة درجة مع بيئة إلى االنتقال درجة 104 إلى 50 مئ...

Page 26: ... la documentazione annessa Temperature limitation Store at Limiti di temperatura conservare a Relative Humidity limitation Store at Limite di umidità relativa conservare a 0344 Compliant to 98 79 EEC directive for in vitro diagnostic medical devices Applies to BLOOD GLUCOSE METER TEST STRIPS CONTROL SOLUTION Conforme alla direttiva 98 79 CEE per i dispositivi diagnostici in vitro Si applica a GLUC...

Page 27: ...ال شماره المرفقة الوثائق على اإلطالع يجب تحذير مشورتی اسناد احتیاط في يحفظ الحرارة درجة حدود در نگهداری دما حدود في يحفظ النسبية الرطوبة حدود در نگهداری نسبی رطوبت حدود 0344 98 79 CEE التوجيه مع متوافقة التشخيصية الطبية لألجهزة المختبر في الجلوكوز نسبة قياس أجهزة على ينطبق المعايرة ومحلول االختبار شرائح بالدم 98 79 CEE پزشکی تشخیص قوانین طبق خون قند گیری ه انداز دستگاه کاربرد مورد کنترل محلول تست ...

Page 28: ...lution level High Soluzione di controllo livello Alto Battery Batteria Manufacturing date Data di fabbricazione 70 120 mg dL 3 8 6 7 mmol L 70 120 mg dL 3 8 6 7 mmol L 70 mg dL 180 mg dL 3 8 mmol L 10 mmol L 70 mg dL 180 mg dL 3 8 mmol L 10 mmol L SYMBOLS SIMBOLI الرموز ها ه نشان 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 28 04 10 2011 9 57 35 ...

Page 29: ...لتر ملغ 120 70 حين تظهر لتر مليمول گرم میلی 70 120 که وقتی شود می نمایان مول میلی 3 8 6 7 أو ديسيلتر ملغ 70 من أقل تكون حين تظهر مليمول 3 8 من أقل ديسيلتر ملغ 180 من أعلى لتر مليمول 10 من أعلى أو لتر یا گرم ی میل 70 از کمتر که زمانی شود ی م نمایان میلی 3 8 از کمتر 0 است گرم ی میل 180 از بیشتر مول میلی 10 از بیشتر یا مول SYMBOLS SIMBOLI الرموز ها ه نشان 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10...

Page 30: ...e 20 600 mg dl 1 1 33 3 mmol l 20 600 mg dl 1 1 33 3 mmol l Acceptable hematocrit range Intervallo di ematocrito accettabile 20 60 20 60 Alternative Site Testing Prelievo da siti alternativi Measurement memory with date and time Misure memorizzate con data e ora 250 500 Average calculation on days Calcolo della media su giorni 7 14 21 28 7 14 21 28 60 90 PC interface Interfaccia PC Automatic shut ...

Page 31: ... 20 600 mg dl 1 1 33 3 mmol l 20 600 mg dl 1 1 33 3 mmol l الهيماتوكريت قبول نطاق قبول مورد هماتوکریت طیف 20 60 20 60 AST االختبار موقع بدائل تناوبی قسمتهای در آزمایش AST دیگر التاريخ مع القياسات ذاكرة والوقت با همراه گیری ه انداز حافظه زمان و تاریخ 250 500 اليوم في القياس متوسط روزها میانگین محاسبه 7 14 21 28 7 14 21 28 60 90 بالحاسوب االتصال کامپیوتر رابط تلقائي إيقاف اتوماتیک شدن خاموش 3 3 لتسه...

Page 32: ...end to verify your system as per chapter ACCURACY TEST 13 Malfunctionings or particular situations can prevent the performing of the test This could lead to delay important decisions about the therapy and lead to critical medical conditions Contact immediately your doctor 14 High altitudes above 3400 meters may affect the test results 15 Do not test beyond the recommended temperature range of 10 C...

Page 33: ...Complete glucoEASY kit storage We suggest to store the full kit at a temperature between 4 30 C 39 86 F and between 10 85 relative humi dity Do not refrigerate These conditions are compatible also with test strips and control solution Expiry date of test strips and control solution The expiry date is printed onto the boxes Never use expired products In any case both test strips and control solutio...

Page 34: ...uzione del test Ciò potrebbe ritardare decisioni importanti sulla terapia da seguire e portare a condizioni mediche critiche Contattare immediatamente il medico 14 L altitudine oltre 3400 metri può influire sul risultato della misurazione 15 Non effettuare la misura a temperature ambiente fuori dall intervallo consigliato da 10 C a 40 C 50 F to 104 F Per maggiore accuratezza si consiglia di esegui...

Page 35: ... completo a temperatura fra 4 30 C 39 86 F e umidità relativa da 10 a 85 Non congelare Tali condizioni sono compatibili anche con le strisce reattive e la soluzione di controllo Scadenza delle strisce reattive e della soluzione di controllo La scadenza è indicata sulle confezioni Non utilizzare mai prodotti scaduti In ogni caso sia le strisce reattive che la soluzione di controllo non vanno usate ...

Page 36: ...عايرة محلول حفظ الحفظ حالة يبرد ال glucoEASY لمقياس الكاملة المجموعة لحفظ 58 10 بين ما النسبية والرطوبة فهرنهايت درجة 86 39 مئوية درجة 30 4 بين ما حرارة درجة في كاملة المجموعة تخزين نقترح المعايرة محلول و االختبار شرائط مع أيضا متوافقة هي الشروط هذه يبرد ال المعايرة محلول و االختبار شرائط من الصالحية انتهاء تاريخ الصالحية المنتهية المنتجات استخدام عدم الحاوية على الصالحية انتهاء تاريخ طبع تاريخ تد...

Page 37: ...ار نتيجة من واثقًا تكن لم إذا 12 لظروف تعرضك إلى تؤدي وقد العالج حول مهمة قرارات بأخذ تأخير إلى يؤدي أن يمكن وهذا االختبار أداء من تمنع قد محددة حاالت أو خلل 13 فورًا طبيبك استشر حرجة صحية االختبار نتائج على تؤثر قد متر 3400 من أعلى الشاهق العلو 14 درجة 104 إلى فهرنهايت درجة 50 مئوية درجة 40 إلى مئوية درجة 10 من بها الموصى الحرارة درجات نطاق خارج باالختبار القيام عدم 15 فهرنهايت فهرنهايت درجة 77 8...

Page 38: ...د خودداری یخچال در آن دادن قرار از و کنید نگهداری فارنهایت درجه 86 سلسیوس درجه 30 زیر دمای در را کنترل محلول نگهداری شرایط glucoEASY کامل کیت نگهداری ندهید قرار یخچال در کنید نگهداری درصد 10 85 نسبی رطوبت و فارنهایت درجه 39 86 سلسیوس درجه 30 4 بین دمای در را دستگاه کیت نمائید نگهداری شرایط همین در را ها ت تس نوار و کنترل محلولهای کنترل محلول و تست نوار انقضا تاریخ نکنید استفاده اصال است شده تمام آ...

Page 39: ...د جلوگیری تست انجام از میتواند خاص شرایط یا نادرست عملکرد بگیرید تماس خود پزشک با بایستی بگذارند تاثیر آزمایش نتایج در است ممکن متر 3400 باالی باال ارتفاعات کنید خودداری فارنهایت درجه 50 104 سلسیوس درجه 10 40 بین دمای در آزمایش انجام از دهید انجام فارنهایت درجه 77 86 سلسیوس درجه 20 25 محیط دمای در را آزمایش که کنیم می پیشنهاد بیشتر دقت آوردن بدست برای کنید استفاده مویرگی خون نمونه از فقط خون قند گ...

Page 40: ... Martino della Battaglia BS ITALY Tel 39 030 99 100 20 Fax 39 030 99 101 47 Web www norditalia biz Mail info norditalia biz KIT manufacturer for 98 79 EEC directive NORDITALIA ELETTROMEDICALI SRL LANCETS please see the lancet labelling 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 40 04 10 2011 9 57 36 ...

Page 41: ...41 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 41 04 10 2011 9 57 36 ...

Page 42: ...42 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 42 04 10 2011 9 57 36 ...

Page 43: ...sto Date of purchase الشراء تاريخ خرید تاریخ Firma venditore Signature of seller البائع توقيع فروشنده امضا Firma cliente Signature of customer الزبون توقيع خریدار امضا Luogo di acquisto Place of purchase الشراء مكان خرید محل Timbro rivenditore Stamp of seller البائع ختم فروشنده امضا و مهر 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 43 04 10 2011 9 57 36 ...

Page 44: ...icali S r l Via Colli Storici 215 25015 S Martino della Battaglia BS ITALY Tel 39 030 99 100 20 Fax 39 030 99 101 47 Web www norditalia biz Mail info norditalia biz 0900380000_glucoEASY_IT EN_ed 09_2011_draft10 indd 44 04 10 2011 9 57 36 ...

Reviews: