DNK
- Dioderne kan ikke udskiftes
SWE
- Dioderna kan inte bytas ut
NOR
- Diodene kan ikke skiftes ut
ISL
- Ekki er hægt að skipta um ljósdíóðurnar
NLD
- De dioden kunnen niet verwisseld worden
FRA
– Les diodes ne peuvent pas
être remplacées
DEU
- Die Dioden können nicht ausgetauscht werden
GBR
- LEDs cannot be replaced
ESP
- Los diodos no son reemplazables
PRT
- Os LED não podem ser substituídos
ITA
- I diodi non sono sostituibili
FIN
- Diodeja ei voi vaihtaa
POL
- Diody nie są wymienne
HRV
- Svjetleće diode (LED) se ne mogu zamijeniti
EST
- LED-lampe ei saa asendada
LVA
- Gaismas diodes nomainīt nav iespējams
LTU
- LED pakeisti negalima
SVK
- LED diódy nie je možné nahradiť
HUN
- A diódák nem cserélhetők
ROM
- LED-urile nu pot fi înlocuite
CZE
- Diody typu LED nelze vyměnit
SVN
- Svetlečih diod ni mogoče zamenjati
GRC
- Οι δίοδοι δεν μπορούν να αντικατασταθούν
TUR
- Led ampüllerin yeri değiştirilemez
BGR
- Светодиодите не могат да се сменят
RUS
- Диоды не взаимозаменяемы
.
لا
يمكن
استبدال
مصابيح
LED.
DNK
- Tag produktet ud af pakken inden strøm tilsluttes
SWE
- Ta ut produkten ur förpackningen innan strömmen ansluts
NOR
- Ta produktet ut av pakken før det kobles til strøm
ISL
- Taktu vöruna
úr
pakkanum
áður
en
þú
tengir hana við rafmagn
NLD
- Neem het product uit de verpakking voordat je de stroom aansluit
FRA
- Retirez le produit de son emballage avant de mettre le courant
DEU
- Nehmen Sie das Produkt aus der Packung, bevor Strom
angeschlossen wird
GBR
- Take the product out of the package before switching it on
ESP
- Retirar el producto del envase antes de conectar la corriente
PRT
- Retire o produto da embalagem antes de o utilizar
ITA
-
Rimuovere
il
prodotto
dalla
confezione
prima di collegare l’alimentazione
FIN
- Pura tuote pakkauksesta ennen virran kytkemistä
POL
- Przed podłączeniem zasilania wyjmij produkt z opakowania
HRV
- Izvadite uređaj iz pakiranja prije nego što ga upalite
EST
- Enne toote sisselülitamist võtke see pakendist välja
LVA
- Enne toote sisselülitamist võtke see pakendist välja
LTU
- Prieš įjungdami gaminį išimkite iš pakuotės
SVK
- Pred zapnutím výrobku vyberte prístroj z obalu
HUN
-
Áramellátás csatlakoztatása előtt vegye ki a terméket a csomagolásból
ROM
- Scoateţi produsul din ambalaj înainte de a-l porni
CZE
- Před zapnutím výrobek vyjměte z obalu
SVN
- Vzamite izdelek iz embalaže pred priključkom električnega toka
GRC
- Αφαιρέστε
το
προϊόν
από
τη
συσκευασία
πριν
να
το
συνδέσετε
στο
ρεύμα
TUR
-
Ürünü çalıőtırmadan önce ambalajından çıkarınız
BGR
- Извадете
продукта
от
опаковката
преди
да
го
включите
RUS
- Освободить
изделие
от
упаковки
до
подключения
к
источнику
питания
.
أخرج
المنتج
من
العبوة
قبل
تشغيله
Summary of Contents for FREE SPIRIT
Page 7: ......