background image

Vitre blanche

Mauvaise combustion (la température est trop basse).

Pour une bonne combustion, suivez les recommandations présentes 

dans ce manuel d’utilisation.

Utilisation de matériaux inappropriés pour la combus-

tion (comme : du bois peint ou imprégné, du plastique 

stratifié, du contre-plaqué, etc.).

Assurez-vous d’utiliser uniquement du bois propre et sec.

De la fumée 

s’échappe 

lorsque la porte 

est ouverte.

Une stabilisation de pression se produit dans la cham-

bre de combustion.

Ouvrez le contrôle du conduit d’air pendant environ 1 minute avant 

d’ouvrir la porte. Évitez d’ouvrir la porte trop rapidement.

La porte est ouverte lorsqu’un feu est présent dans la 

chambre de combustion.

Ouvrez délicatement la porte et/ou uniquement lorsqu’il y a des brais

-

es chaudes.

Fumée blanche

La température de combustion est trop basse.

Augmentez l’alimentation en air.

Le bois est humide et contient de l’eau.

Assurez-vous d’utiliser uniquement du bois propre et sec.

Fumée noire ou 

grise/noire

Combustion insuffisante.

Augmentez l’alimentation en air.

50 

FR

Summary of Contents for N-21U Exclusive

Page 1: ...ive NO Brukerveiledning 2 Product no IN 0N21U 010 Test report No RISEFR 20012 20B2 Last updated 21 12 2021 GB User manual 10 SE Bruksanvisning 17 FI Käyttöohje 24 DE Montageanleitung 31 FR Manuel d installation 42 ...

Page 2: ...sningen og følge denne 3 Innbygde og eller definerte konveksjonsåpninger må aldri reduseres eller delvis blokkeres Det kan i så fall føre til overoppheting som igjen kan føre til skader på produktet og i verste fall brann 4 Bruk kun opptenningsbrikketter eller andre alternativer i fast form Bruk aldri bensin diesel eller andre flytende væsker til opptenning da dette kan føre til eksplosjon 5 Bruk ...

Page 3: ...ørsel av luft til ildstedet blir mindre påvirket av ventilasjonsanlegg kjøkkenvifter og andre forhold som kan medføre undertrykk i rommet I alle nybygg anbefaler vi på det sterkeste at det prosjekteres og klargjøres for direkte tilførsel av luft utenfra Også i eldre hus kan bruk av friskluftsett anbefales Utilstrekkelig tilførsel av luft utenfra kan medføre undertrykk i rommet der ildstedet står o...

Page 4: ...lende Se også FIG 8A FIG 8B A Opptenningsventil B Luft ventil Trykket inn Stengt Drat ut Åpen Venstre Stengt Høyre Åpen FIG B FIG A Data ihht til EN 13 229 2001 A2 2004 Krav til innluftskanaler under innsats cm 300 cm Krav til utluftskanaler over inn sats cm 450 cm Minimumsavstand fra utluftska nal til tak mm 500 mm Nominell effekt kW 5 4 kW Virkningsgrad 65 CO 13 O2 1500 mg m Røykgasstemperatur C...

Page 5: ...5 kg h Svært lav forbrenningseffekt og forsøk på fyring døgnet rundt er uheldig da dette gir økt forurensning og økt fare for skorsteinsbrann Fyr aldri slik at ildsted eller rør blir rødglødende Steng fyringsventilen hvis dette skjer Optimal regulering av fyringsventilen krever litt erfaring Når du har fyrt i ildstedet en stund vil du finne en naturlig fyringsrytme NB Husk alltid å åpne ventiler o...

Page 6: ...g av aske Advarsel Bruk ALDRI opptenningsvæske som bensin parafin rødsprit eller lignende til oppten ning Du kan skade både deg selv og produktet NB Dersom pipebrann skulle oppstå lukk døren steng forbrenningsluften og ring brannvesenet Etter en pipebrann skal pipen og ildstedet alltid inspiseres av autorisert personell før disse tas i bruk igjen Se også FIG 11 FIG 15 Merk Ved bruk av for lang ved...

Page 7: ...as og Heikki Oravainen VTT Advarsel Pass på at produktet ikke blir overopphetet det kan føre til uopprettelig skade på peisen Slike skader dekkes ikke av garantien Advarsel Bruk ALDRI impregnert tre malt tre plastlaminat kryssfiner sponplater avfall melkekartonger trykksaker eller lignende Ved bruk av disse materialene bortfaller garantien da de kan avgi dioksingasser som skader ildstedet når de f...

Page 8: ... eller bygg ny pipe med større tverrsnitt Evt montering av røyksuger For lav pipe som gir dårlig trekk Øk pipehøyden og eller monter pipehatt røyksuger Ildstedet ryker inne når det er vind ute Pipen ligger for lavt i forhold til omkringliggende ter reng bygninger trær e l Øk pipehøyden og eller monter pipehatt røyksuger Turbulens rundt pipen pga for flatt tak Øk pipehøyden og eller monter pipehatt...

Page 9: ...igheter for ildsted og røykrør Er ildstedet sikret nok tilførsel av forbrenningsluft via lufteventiler Er røykrøret montert i skorstenen etter skorstensprodusentens anvisninger Er skorstenen egnet for tilkobling av det aktuelle ildstedet Har skorstenen passende dimensjon Finnes produktdokumentasjon med monteringsanvisningen på byggeplass Installert Sted Dato Montørens signatur KONTROLLERKLÆRING In...

Page 10: ...y never be reduced or partially obstructed This may lead to overheating which again can cause house fire or serious damage to the product 4 Use only designated fire starters Never use gasoline diesel or other liquids to start the fire This may cause explosions 5 Never use other fuel than natural dry chopped wood Briquettes peat coke coal and waste from construction materials develops far higher te...

Page 11: ...checked be fore lightening the fireplace If there is no necessary flue draught in the chimney the use of the fireplace should be avoided Shared flue gas system Appliance can be connected to shared flue gas pipe sytem In case of simultaneous operation with other heating appliances there must be sufficient combustion air provided Air supply mm AIR A set for fresh air supply is available as an access...

Page 12: ...ional requirements For the flue connection to the The insert expands when in use and for this reason the surround must NEVER rest on the insert but have a gap of about 3 mm The insert must neither rest on the bench plate or against the sides It is recommended to dry stack the surround in order to adjust the insert prior to perforating the chimney for the flue connection Technical TABLE Insert N 21...

Page 13: ...t hazardous Kindling wood Finely chopped diameter of 3 5cm Length 25 30cm Ca amount pr lighting 2 1 kg beech Place the air vent control in ignition FIG A Pull out Insert small dry pieces of wood ignite and ensure the flames have taken proper hold of the wood When the flames are stable and the chimney is warm push in the air control out of the ignition mode and regulate the fire normally When there...

Page 14: ...e rightly positioned Exchange any gaskets that are worn or deformed Remember that the insert must always be cold when inspected The inspection shall be performed by the Professional servicemen Ashes The ashes should be removed at regular intervals Be aware that the ashes can contain hot ember even several days after the fire is finished Use a container of non combustible material to remove the ash...

Page 15: ...ge and cause an uncontrollable fire that very quickly heats up the whole combustion chamber to an extremely high temperature when using with a closed or nearly closed door For this reason you should never fill the combustion chamber completely with wood Warning The Firebox shall to be always closed except during ignition refueling and ash removal Warning NEVER use a lighting fuel such as petrol ka...

Page 16: ...replace or build new chimney with a larger cross section Possibly install a smoke suction device The chimney is too low and hence a poor draught Increase the height of the chimney and or install a chimney cap smoke suction device The fireplace releases smoke inside when it is windy outside The chimney is too low in relationship to the surrounding terrain buildings trees etc Increase the height of ...

Page 17: ...örjar brinna i huset eller att produkten skadas allvarligt 4 Använd endast avsedda produkter för att tända kaminen Använd aldrig bensin diesel eller annan vätska för att tända kaminen Följden kan bli explosion 5 Elda kaminen endast med torkad kluven ved Briket ter torv koks kol och byggavfall genererar mycket högre temperatur och mer utsläpp än ved Din produkt är avsedd för eldning med ved andra b...

Page 18: ...dock lokala bestämmelser för installation av eldstäder som regelbundet omarbetas Kunden ansvarar för att följa bestämmelserna som gäller i landet regionen där eldstaden installeras Nordpeis AS tar inget ansvar för felaktig installation Viktiga kontroller observera att denna lista inte är fullständig avstånd från kaminen till brännbara lättantändliga material krav på isoleringsmaterial mellan eldst...

Page 19: ...nställbara ben Benen mon teras på insatsen med hjälp av de skruvar och brickor som medföljer fäst så som visas i ritningen Montera det bakre fästbenet Fig 3a Även det bakre fästbenet går att justera Montera benet på huset med hjälp av de skruvar och brickor som medföljer Luftintag Fig 4 Montera luftintaget så som visas i ritningen Fäst det med en skruv med hjälp av den insatsnyckel som medföljer B...

Page 20: ...ammare Vänta tills veden börjar brinna ordentligt innan du minskar draget Om det är lågt tryck i skorstenen och ventilerna är stängda kan gasen från veden antändas med en smäll Detta kan skada produkten och omgivande egendom A Tändventilstyrning B Eldningsventil Intryckt stängd Utdragen öppen Till vänster stängd Till höger öppen Ta bort den självstängande luckmekanismen Fig 16 För att koppla från ...

Page 21: ...kt glas hanteras som restavfall Keramiskt glas har högre smälttemperatur och kan därför inte återvinnas tillsam mans med vanligt glas Om det blandas med vanligt glas kan råmaterialet skadas och i värsta fall måste hela återvinningsprocessen avbrytas Du ger ett viktigt bidrag till miljön om du ser till att keramiskt glas inte hamnar i återvinningen av vanligt glas Återvinning av förpackningar Förpa...

Page 22: ...k alm ask och fruktträd kan användas som bränsle i insatsen Träslagen har olika grader av hårdhet ju högre hårdhetsgrad veden har desto högre energivärde Bok ek och björk har den högsta hårdhetsgraden Obs Vi rekommenderar inte användning av briketter kompaktved i våra förbränningskammare Sådant bränsle kan utveckla avsevärt högre temperatur än produkten tål Briketter kompaktved används på egen ris...

Page 23: ...tad eller bygg ny skorsten med större tvärsnitt Montera eventuellt en röksug Skorstenen är för kort och ger därför dåligt drag Förläng skorstenen och eller montera skorstenshatt eller röksug Eldstaden ryker in när det blåser ute Skorstenen är för låg i förhållande till omkringliggande terräng byggnader träd och liknande Förläng skorstenen och eller montera skorstenshatt eller röksug Turbulens runt...

Page 24: ...i peittää edes osittain Se voi johtaa ylikuumenemiseen mikä voi aiheuttaa tulipaloriskin tai vaurioittaa tuotetta 4 Käytä vain takan sytyttämiseen tarkoitattuja sytykkeitä Älä koskaan käytä bensiiniä dieseliä tai muita nesteitä tulen sytyttämiseen Ne voivat aiheuttaa räjähdyksen 5 Älä koskaan polta mitään muuta kuin kuivaa käsittelemätöntä pilkottua puuta Pelletit turve koksi hiili ja rakennusmate...

Page 25: ...t aiheuttaa vetoa huoneeseen Kaikissa uudisrakennuksissa on suositeltavaa suunni tella ja valmistella tuote palamisilman syötölle suoraan ulkoa Suosittelemme palamisilman syöttöä myös vanhemmissa rakennuksissa Riittämätön palamisilman syöttö voi heikentää vetoa ja palamistehoa ja aiheuttaa ongelmia luukun lasin nokeentuminen puun epätäydellinen palaminen ja nokikerrostumia savupiipussa Noudata ase...

Page 26: ...ilven koukkuihin Monitoimikahva KUVA 8 8a Takkasydämessä on kahva jota käytetään peltien säätämiseen Toiminnan tarkastus Kun takkasydän on pystyasennossa ja kuorta ei ole vielä asennettu tarkasta että kaikkia toimintoja on helppo käyttää ja että ne toimivat oikein Katso myös kuvat 8A ja 8B Tiedot standardin EN 13 229 mukaan Konvektioilma aukon minimiala takkasydämen alla m 300 Konvektioilma aukon ...

Page 27: ...ytysasennosta ja säädä tulta normaalisti Voit lisätä puita kun takassa on hehkuva hiillos Siirrä hiillos palamistilan sivulle kun lisäät uusia puita jotta puut syttyvät alapuolelta Lisää 2 klapia Aseta toinen vinottain palamistilan pohjalle Aseta toinen ristiin ensimmäisen päälle Aseta paloilmansäädin 45 auki asentoon Puiden tulisi palaa kirkkailla ja eloisilla liekeillä Lisäys Pilkottu puu 2 klap...

Page 28: ...i palamattomasta materiaalista valmistettua astiaa Erityisesti jos käytät tuhkalapiota Varo Thermotte levyjä poistaessasi tuhkaa erityisesti käyttäessäsi tuhkalapiota Thermotte Tulipesän eristyslevyt Thermotte KUVA 10 on luo kiteltu kulutusosiksi jotka on vaihdettava muutamien vuosien kuluttua Aika riippuu tuotteen käyttötavasta Nordpeis myöntää näille osille yhden vuoden takuun Tämän jälkeen niit...

Page 29: ...ulisi koskaan täyttää kokonaan Varoitus Älä MILLOINKAAN käytä sytytysnestettä tai bensiiniä parafiiniä denaturoitua alkoholia Sinol Lasol tai vastaavia sytyttämiseen Voit vahingoittaa sekä itseäsi että tuotetta Mikäli savupiipussa syttyy tulipalo sulje tulisijan tai takkasydämen luukku ja ilmansyöttöaukot ja kutsu palokunta Savupiippupalon jälkeen valtuutetun nuohoojan on aina tarkistettava savupi...

Page 30: ... pieni eikä savupiippu pysty poistamaan kaikkea savua Vaihda pienempään takkaan tai pystytä uusi suurempi savupiippu Asenna savuimuri tarvittaessa Savupiippu on liian matala mistä on seurauksena huono veto Korota savupiippua ja tai asenna savuimuri Takka savut taa tuulisella säällä Savupiippu on liian matala suhteessa ympäröivään maas toon rakennuksiin puihin jne Korota savupiippua ja tai asenna s...

Page 31: ... oder teilweise über deckt werden Dies kann zu einer Überhitzung führen was wiederum Hausbrände oder schwere Schäden am Produkt verursachen kann 4 Verwenden Sie nur zulässige Feueranzünder Verwenden Sie zum Anzünden niemals Benzin Diesel oder andere Flüssigkeiten Dies kann Explosionen verursachen 5 Verwenden Sie als Brennstoff ausschließlich geschla genes und getrocknetes Naturholz Briketts Torf K...

Page 32: ...sind geprüft und entsprechen den neuesten europäischen Sicherheitsvorschriften Vor der Installation Ihres Gerätes beachten Sie bitte alle geltenden Bestimmungen 1 siehe Punkt 9 Grundsätzliche Anforderungen Nordpeis ist nicht für widerrechtliche oder inkorrekte Instalation Ihres Gerätes verantwortlich Bitte prüfen Sie Abstand zwischen Brennkammer und brennbarer Umgebung Anforderungen an das Isolier...

Page 33: ...en Schornstein aus Stahlelementen mit Anschluss oben anschließen folgen Sie den vorgegebenen Sicherheitsabständen des Herstellers 4 Aufbau Montage der Vorderbeine Abb 3 Der Einsatz wird mit verstellbaren Beinen geliefert Die Beine werden mit den beiliegenden Schrauben und Unterlegscheiben am Einsatz angebracht Die Befestigung erfolgt gemäß Abbildung Montage des hinteren Halterungsbeins Abb 3a Die ...

Page 34: ...r geeignetes Abklebeband Lassen Sie sich dazu vom Farbenfachhandel beraten Entfernen Sie das Abklebeband vorsichtig vom Heizeinsatz um den Lack nicht zu beschädigen 5 Erstbefeuerung Nachdem Ihr Gerät montiert ist und alle Anweisungen befolgt wurden kann befeuert werden Achten Sie beim Beladen der Brennkammer darauf die Thermotteplatten nicht zu beschädigen Da die Isolierplatten im Neuzustand noch ...

Page 35: ...ll sich richtig gut entzünden bevor Sie die Luftzufuhr reduzieren Bei geringem Zug und geschlossenem Ventil können sich die Gase aus dem Holz mit einem Knall entzünden und Gerät und Umgebung schaden Achten Sie beim Entleeren der Asche darauf die Isolierplatten nicht zu beschädigen Vorsicht mit der Aschenschaufel Thermotte Die Isolierplatten Thermotte FIG 10 sind als Verschleißteile eingestuft und ...

Page 36: ...ch verletzen und Ihrem Gerät schaden Warnung Schließen Sie bei einem Schornstein brand die Tür sowie die Luftzufuhr der Kaminanlage bzw Einsatz Rufen Sie die Feuerwehr Nach einem Schornsteinbrand muss der Schornstein in jedem Fall von einem zugelassenen Schornsteinfeger inspiziert werden bevor das Produkt wieder verwendet werden darf Aufbewarung des Holzes Um trockenes Holz zu garantieren soll der...

Page 37: ...dwände überbrücken sind so herzustellen daß Feuer und Rauch nicht in andere Geschosse oder Brandabschnitte übertragen werden können Absperrung für die Verbrennungsluftleitung Die Verbrennungsluftleitung muß unmittelbar an der Feuerstätte eine Absperrvorrichtung haben die Stellung des Absperrventils muß erkennbar sein Befinden sich andere Feuerstätten in den Aufstellräumen oder in Räumen die mit Au...

Page 38: ...m Anzünden beim Nachfüllen von Brennstoff und der Entaschung unbedingt mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden da es sonst zur Gefährdung anderer ebenfalls an den Schornstein angeschlossener Feuerstätten und zu einem Austritt von Heizgasen kommen kann Kamineinsätze ohne selbstschließende Sichtfenstertüren müssen an einen eigenen Schornstein angeschlossen werden Für die Schorn steinberechnung ...

Page 39: ...eger gereinigt werden Über die notwendigen Intervalle gibt Ihr zuständiger Schornsteinfegermeister Auskunft Der Kamineinsatz sollte jährlich durch einen Fachmann überprüft werden Ersatzteile Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden die vom Hersteller ausdrücklich zugelassen bzw angeboten werden Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Fachhändler Die Feuerstätte darf nicht verändert werden Verh...

Page 40: ...hr reicht zu weit in den Schornstein Das Rauchgasrohr muss erneut angeschlossen werden Es darf nicht so tief in den Schornstein reichen und muss 5 mm vor der inneren Schornsteinwand enden Installieren Sie nach Möglichkeit ein Rauch abzugsgerät Die Rußklappe im Unter oder Dachgeschoss ist offen und erzeugt einen falschen Zug Die Rußklappen müssen stets geschlossen sein Klappen die nicht dicht oder ...

Page 41: ...sich schwer regeln und das Holz verbrennt zu schnell Jede mögliche Undichtigkeit ist abzudichten Ein Zugregler oder sofern möglich ein Dämpfer können den Schornsteinzug reduzieren Hinweis Eine Undichtigkeit von 5 cm reicht aus dass 30 der erhitzten Luft verschwinden Zu viel Zug Die Position des Rauchgassammlers ist nicht korrekt Überprüfen Sie die Rauchgassammlerposition siehe Montageanleitung Bei...

Page 42: ...e qui peut à son tour peut provoquer un incendie dans la maison ou des dommages graves au produit 4 Utiliser uniquement des allume feux prévus à cet effet Ne jamais utiliser d essence de diesel ou d autres liquides pour démarrer le feu Cela peut provoquer des explosions 5 N utilisez jamais d autres combustibles que le bois naturel sec sous forme de bûches Les briquettes la tourbe le coke le charbo...

Page 43: ...ge adapté il pourra réaliser une mesure précise Avertissement Si l appareil est raccordé au système de conduits de fumée commun le système de porte à fermeture automatique doit fonctionner L apport d air mm AIR Un ensemble de dispositifs destinés à assurer le renouvellement de l air est disponible en accessoire et assurera que des systèmes de ventilation les hottes de cuisine et d autres facteurs ...

Page 44: ...tallique vers le haut nous vous renvoyons aux indications d installation du produit Respectez les distances de sécurité exigées pour le conduit de fumée métallique 4 Montage Montage des pieds avant FIG 3 L insert est livré avec des pieds réglables Les pieds sont montés sur l insert à l aide des boulons et rondel les fournis les fixer comme indiqué sur le plan Montage du support de pied arrière FIG...

Page 45: ...afin de ne pas endommager e vernis FIG B FIG A 5 Allumer le feu pour la première fois Quand le foyer est assemblé et toutes les instructions ont été observées le feu peut être allumé Placez les bûches en bois soigneusement dans la chambre de combustion pour éviter d endommager les plaques thermo isolants L humidité dans les plaques thermo isolants peut causer une combustion lente les premières foi...

Page 46: ...he explosion Avertissement Ne laissez jamais la commande d air primaire en mode allumage pendant des périodes pro longées car cela peut entraîner une surchauffe Nordpeis garantit ces pièces un an Une fois la garantie passée vous pouvez acheter des pièces de rechange A Déflecteur B Plaque de fonds C Plaque de fond avant gauche D Plaque de fond avant droite E Plaque de fond arrière gauche F Plaque d...

Page 47: ...e le bois est sec l arbre doit être coupé en hiver et ensuite entreposé pendant l été sous sous abris et dans un endroit avec une ventilation adéquate La pile de bois ne doit jamais être recouverte d une bâche qui est couchée contre le sol la bâche agira alors comme un couvercle hermétique qui empêche le bois de sécher Toujours garder une petite quantité de bois à l intérieur quelques jours avant ...

Page 48: ...uer l acier dans la cheminée ou en maçonnerie dans une cheminée en maçonnerie Aussi éviter d allumer avec de l écorce la sciure de bois ou d autres extrêmement fines en dehors de l allumage d un feu Cette forme de carburant peut facilement provoquer un embrasement qui peuvent conduire à des températures trop élevées Source Håndbok effektiv og miljøvennlig vedfyring by Edvard Karlsvik SINTEF Energy...

Page 49: ... cheminée entraînent un mauvais tirage Rebouchez et plâtrez toutes les fissures et les endroits qui ne sont pas hermétiques La section transversale dans la cheminée est trop large et entraîne un tirage très faible voire nul La cheminée doit être réinstallée éventuellement avec un appareil d aspiration des fumées La section transversale dans la cheminée est trop petite et la cheminée ne peut pas co...

Page 50: ...n de pression se produit dans la cham bre de combustion Ouvrez le contrôle du conduit d air pendant environ 1 minute avant d ouvrir la porte Évitez d ouvrir la porte trop rapidement La porte est ouverte lorsqu un feu est présent dans la chambre de combustion Ouvrez délicatement la porte et ou uniquement lorsqu il y a des brais es chaudes Fumée blanche La température de combustion est trop basse Au...

Page 51: ...N 21U Exclusive mm 548 377 107 793 142 155 148 198 452 476 44 372 390 210 82 78 325 199 660 711 148 757 94 231 372 39 51 ...

Page 52: ...dmur Palomuuri Firewall Brennbart materiale Brændbart materiale Brännbart material Tulenarka materiaali Combustible material 300cm2 500 mm FIG 1 450cm2 0 mm 400 300 400 15 450cm2 250 250 700 15 450cm2 250 250 1000 52 ...

Page 53: ...FIG 2 Montering Assembling Montering Asennus Aufbau Montage Front leg assembling FIG 3 13 mm 22 0N20A 100 x2 21 30006 020 x2 21 50000 022 x2 1 2 1 2 Lift handles assembling 10 mm 53 ...

Page 54: ...FIG 3a Bracket leg FIG 3b Bracket leg 13 mm 22 0N20U 190 x1 21 50000 022 x1 21 30006 020 x1 13 mm 54 ...

Page 55: ...FIG 4 Air inlet pipe assembling 22 00N20 180 x1 21 30011 408 x4 Torx FIG 4a 21 30011 408 x4 Torx 20 22 00N20 280 22 00N20 180 Air inlet adapter 90 assembling optional 55 ...

Page 56: ...FIG 4b Torx 20 21 30011 408 x4 22 00N20 290 x4 FIG 4c 56 ...

Page 57: ...FIG 4d FIG 4e 57 ...

Page 58: ...FIG 5 Smoke adapter rear chimney connection FIG 4f 58 ...

Page 59: ...FIG 6 FIG 5a 180 5 mm 1 2 10 mm Attention Lift handles disassembling 59 ...

Page 60: ...FIG 8 Operational handle primary valve usage FIG 7 90 22 0N21U 310 x1 Front radiation shield assembling 1 2 60 ...

Page 61: ...FIG 8a Operational handle secondary valve usage FIG 9 Operational handle assembling 1 2 1 3 mm 2 61 ...

Page 62: ...NO Vedlikehold GB Maintenance SE Underhåll FI Kunnossapito DE Pfelge FR Entretien FIG 11 LA 0N20U 040 x1 FIG 10 B C D B A B C F E D Thermotte 1 2 3 3 5 4 62 ...

Page 63: ...FIG 12 LA 0N20U 030 x1 FIG 13 22 0N20U 11L x1 22 0N20U 11R x1 1 2 3 1 2 3 2 1 3 63 ...

Page 64: ...FIG 14 LA 0N20U 060 x2 3 mm LA 0N20U 020 x1 LA 0N20U 010 x1 x3 FIG 15 64 ...

Page 65: ...A 2 5 mm FIG 16 2 5 mm B C Self closing door deactivation 65 ...

Page 66: ...FIG 17 A 2 5 mm B C Door disassembling 66 ...

Page 67: ...FIG 18 27 0N20U 010 x1 PLASSERING AV SERIENUMMER POSITION OF THE SERIAL NUMBER SARJANUMERON SIJAINTI PLACERING AV SERIENUMMER POSITION DU NUMÉRO DE SÉRIE POSITION DER SERIENNUMMER 67 ...

Page 68: ...sionswerte Surface temperature Oberflächentemperatur Pass Bestanden Machanical resistance Mechanischer Widerstand Pass Bestanden Cleanability Reinigungsfähigkeit Pass Bestanden Thermal Output Nennwärmeleistung NWL 5 4 kW Energy efficiency Wirkungsgrad Flue gas temperature Abgastemperatur 196 4 C Fuel types Wood logs Brennstoff Scheitholz Zeitbrandfeuerstätte Mehrfachbelegung des Schornsteins ist z...

Page 69: ...at output Useful efficiency NCV as received Nominal heat output Pnom 5 4 kW Useful efficiency at nominal heat output ηth nom 65 Auxiliary electricity consumption Type of heat output room temperature control select one At nominal heat output elmax kW single stage heat output no room temperature control no At minimum heat output elmin kW two or more manual stages no room temperature control yes In s...

Page 70: ...A A B C D E F G 2015 1186 kW ENERGIA ЕНЕРГИЯ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGIJA ENERGY ENERGIE A A A A A A Nordpeis AS N 21A U Exclusive Nordpeis 5 4 70 ...

Page 71: ...iament and of Council 2009 125 WE for local solid fuel space heaters Emission from combustion Carbon monoxide at 13 O2 CO 1500 mg m3 Oxygen nitride NOx at 13 O2 NOx 200 mg m3 Organic Gaseous Carbon at 13 O2 OGC 120 mg m3 Particulate Matter at 13 O2 PM 40 mg m3 Energy efficiency 65 The undersigned is responsible for the manufacture and conformity with declared performance Stian Varre CEO Nordpeis A...

Page 72: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no ...

Reviews: