background image

16

17

DK

Installation

Før installation skal driftsbetingelser, temperatur, tryk osv. kontrolleres, for at sikre at de er i overensstem-
melse med de tekniske data. Filterregulatoren bør monteres forsvarligt på et tilgængeligt og synligt sted 
før smøreapparat og nær forbrugsstedet. Undgå overbelastning af luftrør og fittings. Pilens retning for 
luftstrøm skal overholdes. Ved systemer med periodisk luftforbrug og i de tilfælde, hvor der er påmonteret 
en fordelerventil, bør filterregulatoren monteres før ventilen. 
Rørsystemet bør have de samme mål som filtrets porte og tilsluttes i pilens retning.
Der kan tilsluttes et manometer ved at fjerne afblændingsproppen i R

c

 1/8" porten. Manometerets skala 

skal overstige det maksimale udgangstryk.

Justering

Før der tilsluttes luft, skal regulatoren være lukket. Ved at dreje justeringsskruen med uret forøges 
trykket, og trykket kan aflæses på manometeret.
For at undgå indstillingsvanskeligheder skal trykket altid justeres op fra et lavere tryk. Når et lavere tryk 
er nødvendigt, reduceres trykket og derefter justeres trykket op til det ønskede tryk.
Når trykket på regulatoren sænkes, siver overskydende luft ud af udluftningshullet i dækslet.
Justeringsskruen har en låsemekanisme; efter indstillingen presses justeringsskruen ned for at undgå 
yderligere justeringer. For at ophæve indstillingen trækkes justeringsskruen op.
Filtre med autodræn bør være monteret med en 4 mm cylindrisk fleksibel slange, der presses ind i en 
M5 lynkobling i bunden af bowlen, således at kondensat drænes bort. Undgå tillukning af drænslangen. 
Filtre med manuelt dræn bør tømmes for vand, før kondensatet når filterelementet. Såfremt dræning ikke 
udføres, vil vandet blive ført videre i systemet.

Vedligeholdelse

Filterregulator og tilbehør skal vedligeholdes årligt. Vedligeholdelsesintervaller er dog afhængige 
af driftsforhold, den ønskede luftkvalitet og delenes tilstand ved kontrollen.
Afbryd al lufttilførsel og tøm hele systemet for luft inden serviceindgreb.
Afskru filterbowlen (25) mod uret og fjern O-ringen (26). Afmonter elementet (11a) og fjern 
luftspjældet (11) og pakningen (10).
Bowlen bør KUN renses med sæbevand. (Opløsningsmidler o.lign. kan beskadige eller ødelægge 
pakninger, osv.) Bowlen bør kontrolleres for mekaniske beskadigelser eller tegn på korrosion. 
Det er muligt at rense filterelementet i sæbevand efterfulgt af gennemblæsning med trykluft. 
Dog anbefales udskiftning af filterelementet.
For at afmontere regulatoren, drejes justeringsskruen (1b) mod uret for at fjerne trykket på fjederen (2). 
Dækselenheden (1a) kan skrues fra hinanden, hvilket muliggør fjernelse af fjederen (2), glideringen (3) 
og membranen (4). Afmonter ventilsædet (5b) og fjern O-ringen (5c). Ventilen (6) og fjederen (7) kan 
derefter fjernes.
Undersøg alle komponenter og tilbehør for beskadigelse, partikler og snavs og monter alle dele evt. 
vha. servicekit.
Alle O-ringe, pakninger og kanten på autodrænets ventil, hvis autodræn er påmonteret, bør smøres let 
med BPLS2 smøremiddel (eller tilsvarende) før montering, og desuden undersøges det om membranens 
ventilnål sidder frit i ventilsædet.
Filterregulatorer med manuelt dræn bør drænes ugentligt, og filterelementet bør skiftes årligt.
Regulatoren skal samles i vertikal position. Spændingsmomentet for: ventilsædet (5b): 0,4 til 0,7 Nm, 
elementet (11a) og bowlen (25): 0,5 til 1,0 Nm og dækslet (1a): 7 til 8 Nm.

Advarsel

Bortskaffelse af ikke metalliske materialer skal gøres på en forsvarlig måde. Ved afbrænding kan der 
opstå giftige dampe.
Bør udelukkende anvendes i forbindelse med trykluftsystemer. Bør ikke anvendes ved tryk og tempera-
turer, der overstiger de nævnte data.
Udstyr, som monteres i forlængelse af regulatoren, bør beskyttes ved at montere en sikkerhedsventil, 
da tryk som overstiger det indstillede tryk kan medføre fejlfunktion eller ødelæggelse. Denne sikkerheds-
ventil skal opfylde systemets krav til trykindstilling og flowkapacitet og skal monteres mellem filter-
regulator og det efterfølgende udstyr. I de tilfælde, hvor unøjagtigheder i manometeret kan være farlige 
for personer og inventar, bør manometeret kontrolleres/kalibreres inden installering og derefter med 
jævne mellemrum.

Garanti

Se "Salgs- og Leveringsbetingelser" for yderligere oplysninger vedrørende garanti.

Montage og vedligeholdelse

Summary of Contents for Jun-Air

Page 1: ...tion and maintenance instructions Einbau und Wartungshinweise Montage et entretien Montaje instalaci n Montage en onderhoudsinstructies Montage og vedligeholdelse 5 m filter regulator Produced for com...

Page 2: ......

Page 3: ...5 Einbau und Wartungshinweise 7 Montage et entretien 9 Montaje instalaci n 11 Montage en onderhoudsinstructies 13 Installation og vedligeholdelse 15 Drawings 17 Zeichnungen 17 Dessins 17 Diagramas 17...

Page 4: ......

Page 5: ...e for use below 2 C Ice formation may cause malfunction or damage Drain Auto or manual Note The automatic drain operates when a rapid change of flow occurs differential pressure Materials of construct...

Page 6: ...ounter clockwise and remove with O ring 26 Unscrew the element 11a and remove complete with louvre 11 and gasket 10 The bowl should be cleaned using soapy water ONLY Solvents etc can damage or destroy...

Page 7: ...an unsere technische Abteilung Eiskristalle k nnen Betriebsfehler und Zerst rungen verursachen Entleerung Auto oder manuell Bitte beachten Sie Bei schneller Durchflu nderung erfolgt automatische Entl...

Page 8: ...nderung der Wartungsabst nde erforderlich machen Vor Beginn der Wartungs arbeiten die Luftzufuhr abstellen und das komplette System entl ften Beh lter 25 losschrauben und mit O Ring 26 entfernen Filt...

Page 9: ...glace peut provoquer des pannes ou des d g ts mat riels Purge Automatique ou manuelle Note La purge automatique est activ e lorsqu il y a baisse de pression Diff rentielle Materiaux Corps Alliage de...

Page 10: ...e sens contraire des aiguilles d une montre et enlever le joint torique 26 D visser ensuite la cartouche 11A et enlever le joint torique 11 et le joint 10 Ne nettoyer la cuve qu l eau savonneuse Les d...

Page 11: ...ionar un funcionamiento defectuoso o da os materiales Drenaje Autom tico o manual Nota El drenaje autom tico se activa a ocasi n de cambio de flujo ca da de presi n diferencial Materiales Cuerpo Aleac...

Page 12: ...la junta t rica 26 Desenroscar el cartucho 11A y sacarlo completa mente con boca de alimentaci n 11 y junta 10 Para limpiar las piezas solo se utilizar agua jabonosa Los disolventes y similares pueden...

Page 13: ...het filter be nvloeden Filter elementen 5 m Aftap automatisch of handmatig Noot De automatisch aftap functioneert als er een snelle verandering in het debiet optreed er dient een relevant drukverschil...

Page 14: ...n de afdichtingen beschadigen Het filter bowl dient te worden ge nspecteerd op mechanische beschadigingen en corrosie Inspecteer en vervang beschadigde onderdelen Het filter element kan gedeeltelijk g...

Page 15: ...iltret skal anvendes ved temperaturer under 2 C Iskrystaller kan for rsage funktionsfejl eller skader Dr n Automatisk eller manuelt Bem rk Auto dr n aktiveres n r trykfald indtr ffer differenstryk Mat...

Page 16: ...ern O ringen 26 Afmonter elementet 11a og fjern luftspj ldet 11 og pakningen 10 Bowlen b r KUN renses med s bevand Opl sningsmidler o lign kan beskadige eller del gge pakninger osv Bowlen b r kontroll...

Page 17: ...1230 Ersatzteile JUN AIR Nummer 3 4 5B 5C 6 7 10 11A 26 5 m 4071230 Jeu de pi ces entretien R f rence JUN AIR 3 4 5B 5C 6 7 10 11A 26 5 m 4071230 Juego de piezas para mant Referencia JUN AIR 3 4 5B 5C...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...00 10 2002 JUN AIR International A S Sundsholmen 3 5 Postboks 109 9400 N rresundby Denmark Phone 45 96 32 36 00 Telefax 45 96 32 36 01 E mail info jun air dk Internet www jun air com Technical modific...

Reviews: