background image

6

7

Installation

Before installation the operating conditions of temperature, pressure, etc. must be checked for 
conformity with the Technical Data.
The unit should be mounted securely in an accessible and visible location upstream from lubricators and 
near components being served. Strain on pipe work and fittings should be avoided and directional flow 
arrows observed. With cyclic demand systems the filterregulator should be installed upstream of 
directional control valves. Airline piping should be the same size as unit ports with airflow in the 
direction of the arrow.
A pressure gauge may be connected to the appropriate R

c

1/8 port after removing the plug and should 

have a range exceeding the maximum proposed outlet setting.

Adjustment

With the regulator adjustment completely backed-off the air supply can be turned on. The adjusting knob 
can be rotated clockwise to increase the spring load and the pressure increase observed on the gauge.
Minor adjustments after setting changes can be avoided by always approaching the desired setting 
from a lower level. When a lower setting is required, firstly reduce to a lower level and secondly increase 
to the desired setting.
Decreasing the pressure setting on a relieving type regulator will cause air to exhaust through the 
bonnet vent hole.
The non rising adjusting knob includes a locking feature; push knob in after setting to lock and prevent 
adjustment. To release pull knob out.
Auto-drain units should have a 4 mm bore flexible tube pushed in the M5 quick-coupler on the bottom 
of the bowl to pipe away expelled condensate.
Avoid restricting the drain pipe. Manual drain units must be drained before the contaminant level reaches 
the element. Should this occur then liquid contaminant will be carried downstream.

Maintenance

Air service equipment should be initially maintained annually. Use, quality of air and condition at 
examination may indicate adjustment of the maintenance interval.
Before attempting to service any unit, shut-off the air supply and exhaust the system completely.  
Unscrew the filter bowl (25) counter-clockwise and remove with O-ring (26). Unscrew the element (11a) 
and remove complete with louvre (11) and gasket (10).
The bowl should be cleaned using soapy water ONLY. (Solvents, etc. can damage or destroy seals, etc.) 
Bowls should be inspected for signs of mechanical damage corrosion.
Partial cleaning of the filter element is possible by washing the element in soapy water and blowing out 
thoroughly with compressed air. Replacement by a clean element is recommended.
To disassemble the regulator section turn the adjusting knob (1b) counter-clockwise to relieve compres-
sion on the adjusting spring (2). The bonnet assembly (1a) can be removed by unscrewing and 
enables removal of the adjusting spring (2), slip ring (3) and diaphragm (4). Unscrew the valve seat (5b) 
and remove with 0-ring (5c). Valve (6) and spring (7) may then be removed.
Inspect all components for damage, foreign matter and cleanliness and reassemble using service 
replacement parts where necessary. During reassembly all 0-rings, gaskets and where applicable, the lip 
of the auto drain valve, should be lightly smeared with BPLS2 Energrease (or similar) and the diaphragm 
valve pin checked for free movement in the valve seat.
The manual drain should be drained weekly and the filter element changed annually.
The regulator should be assembled in the vertical position. Tighten the valve seat (5b) to 0.4 to 0.7 Nm, 
the element (11a) and bowl (25) to 0.5 to 1.0 Nm and the bonnet (1a) to 7 to 8 Nm.

Warning

Disposal of non metallic materials must be carried out in an approved manner. Burning may generate 
toxic fumes.
For use in compressed air systems only. Not to be used where pressures and temperatures can exceed 
those listed under Technical Data.
Downstream equipment that could malfunction or be damaged by pressure in excess of the regulated 
pressure must be protected by a pressure relief device. This device must satisfy the system requirements 
for pressure setting and flow capacity and be installed between the regulator and downstream equip-
ment. Where pressure gauge inaccuracies may be hazardous to personnel or property they should be 
checked/calibrated before installation and regularly during use.

Warranty

For warranty details please refer to the "General Conditions of Sale"

Installation and maintenance instructions

GB

Summary of Contents for Jun-Air

Page 1: ...tion and maintenance instructions Einbau und Wartungshinweise Montage et entretien Montaje instalaci n Montage en onderhoudsinstructies Montage og vedligeholdelse 5 m filter regulator Produced for com...

Page 2: ......

Page 3: ...5 Einbau und Wartungshinweise 7 Montage et entretien 9 Montaje instalaci n 11 Montage en onderhoudsinstructies 13 Installation og vedligeholdelse 15 Drawings 17 Zeichnungen 17 Dessins 17 Diagramas 17...

Page 4: ......

Page 5: ...e for use below 2 C Ice formation may cause malfunction or damage Drain Auto or manual Note The automatic drain operates when a rapid change of flow occurs differential pressure Materials of construct...

Page 6: ...ounter clockwise and remove with O ring 26 Unscrew the element 11a and remove complete with louvre 11 and gasket 10 The bowl should be cleaned using soapy water ONLY Solvents etc can damage or destroy...

Page 7: ...an unsere technische Abteilung Eiskristalle k nnen Betriebsfehler und Zerst rungen verursachen Entleerung Auto oder manuell Bitte beachten Sie Bei schneller Durchflu nderung erfolgt automatische Entl...

Page 8: ...nderung der Wartungsabst nde erforderlich machen Vor Beginn der Wartungs arbeiten die Luftzufuhr abstellen und das komplette System entl ften Beh lter 25 losschrauben und mit O Ring 26 entfernen Filt...

Page 9: ...glace peut provoquer des pannes ou des d g ts mat riels Purge Automatique ou manuelle Note La purge automatique est activ e lorsqu il y a baisse de pression Diff rentielle Materiaux Corps Alliage de...

Page 10: ...e sens contraire des aiguilles d une montre et enlever le joint torique 26 D visser ensuite la cartouche 11A et enlever le joint torique 11 et le joint 10 Ne nettoyer la cuve qu l eau savonneuse Les d...

Page 11: ...ionar un funcionamiento defectuoso o da os materiales Drenaje Autom tico o manual Nota El drenaje autom tico se activa a ocasi n de cambio de flujo ca da de presi n diferencial Materiales Cuerpo Aleac...

Page 12: ...la junta t rica 26 Desenroscar el cartucho 11A y sacarlo completa mente con boca de alimentaci n 11 y junta 10 Para limpiar las piezas solo se utilizar agua jabonosa Los disolventes y similares pueden...

Page 13: ...het filter be nvloeden Filter elementen 5 m Aftap automatisch of handmatig Noot De automatisch aftap functioneert als er een snelle verandering in het debiet optreed er dient een relevant drukverschil...

Page 14: ...n de afdichtingen beschadigen Het filter bowl dient te worden ge nspecteerd op mechanische beschadigingen en corrosie Inspecteer en vervang beschadigde onderdelen Het filter element kan gedeeltelijk g...

Page 15: ...iltret skal anvendes ved temperaturer under 2 C Iskrystaller kan for rsage funktionsfejl eller skader Dr n Automatisk eller manuelt Bem rk Auto dr n aktiveres n r trykfald indtr ffer differenstryk Mat...

Page 16: ...ern O ringen 26 Afmonter elementet 11a og fjern luftspj ldet 11 og pakningen 10 Bowlen b r KUN renses med s bevand Opl sningsmidler o lign kan beskadige eller del gge pakninger osv Bowlen b r kontroll...

Page 17: ...1230 Ersatzteile JUN AIR Nummer 3 4 5B 5C 6 7 10 11A 26 5 m 4071230 Jeu de pi ces entretien R f rence JUN AIR 3 4 5B 5C 6 7 10 11A 26 5 m 4071230 Juego de piezas para mant Referencia JUN AIR 3 4 5B 5C...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...00 10 2002 JUN AIR International A S Sundsholmen 3 5 Postboks 109 9400 N rresundby Denmark Phone 45 96 32 36 00 Telefax 45 96 32 36 01 E mail info jun air dk Internet www jun air com Technical modific...

Reviews: