background image

NORMFEST

 HL 260S

Normfest Headlight HL 260S

 

Bedienungsanleitung

GB

 Operating instructions 

ES

 Instrucciones de servicio 

F

 Mode d‘emploi 

NL

 Bedieningshandleiding 

PL 

Instrukcja obsługi 

CZ 

Návod k obsluze

1

9

2

3

4

7

8

6

5

Summary of Contents for HL 260S

Page 1: ... HL 260S Normfest Headlight HL 260S Bedienungsanleitung GB Operating instructions ES Instrucciones de servicio F Mode d emploi NL Bedieningshandleiding PL Instrukcja obsługi CZ Návod k obsluze 1 9 2 3 4 7 8 6 5 ...

Page 2: ...Betrieb nehmen Sollten Sie Beschädigungen am Produkt feststellen kontaktieren Sie Ihren Händler Verkäufer BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Produkt dient als mobile Kopfleuchte Die Leuchte ist nicht zur Verwendung in anderen Anwendungen bestimmt Nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet Das Produkt ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt SICHERHEITSHINWEISE Diese Bedienungsanlei...

Page 3: ...fft sind die Augen zu schließen und der Kopf sollte von dem Lichtstrahl abgewendet werden Diese Lampe überschreitet die Bedingungen der risikofreien Nutzung Das Risiko bei der Verwendung hängt davon ab wie der Nutzer mit der Lampe umgeht 1 Dieser Wert gibt den Faktor an um wieviel der Risikogruppengrenzwert zu der nächst niedrigeren Gruppe überschritten wird Der Grenzwert liegt bei 1 2 Abstand von...

Page 4: ...te ersetzt werden Alle angeleuchteten Gegenstände müssen mindestens 10cm von der Lampe entfernt sein Das Leuchte nur nach bestimmungsgemäßer Verwendung benutzt werden Produkt ist nicht zum Spielen geeignet Produkt außer Reichweite von Kindern aufbewahren Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden am Gerät oder zu gefährlichen Verletzungen von Personen führen Lesen Sie auch die Bedienun...

Page 5: ...utzung die Leuchte vollständig aufladen Bei Lagerung über einen länge ren Zeitraum ebenfalls vorher laden bei Lagerung mindestens 2x im Jahr aufladen um Tiefentladung des Akkupacks zu verhindern Zum Laden der Leuchte die Verschlusskappe herunterdrehen Verbinden Sie das Micro USB Kabel mit der Leuchte und anschließend mit einem USB Ladegerät LED LADEZUSTANDSANZEIGE Die Leuchte verfügt über eine pro...

Page 6: ...lten TECHNISCHE DATEN LEUCHTE Artikel Nr 7982 70 90 Leuchtmittel 3W COB LED Eingangsspannung 5V DC Eingangsstrom max 500mA Akku Li Ion Akkupack 3 7V 1500mAh 5 55Wh Lichtstrom Hauptlicht 100 260lm 30 100lm Leuchtdauer Hauptlicht 100 2 5h 30 6 5h Leuchtweite ca 21m Ladezeit ca 2 5h Schutzart IP65 IK07 Schutzklasse III Lagertemperatur 20C 60 C Betriebstemperatur 10C 40 C Gewicht Leuchte inkl Akku 110...

Page 7: ...cht in den Hausmüll HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Voran kündigung geändert werden NORMFEST übernimmt keine Haftung für direkte indi rekte zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Informationen entstehen Bei falscher Verwendun...

Page 8: ...g is damaged Do not use damaged products If you find damage on the product contact your dealer retailer PROPER INTENDED USE The device serves as a mobile head light The lamp is not intended for any other applications Not suitable for household room lighting The product is not intended for commercial use SAFETY INSTRUCTIONS These operating instructions contain important information for the first us...

Page 9: ...risk free use The risk when using it depends on how the user handles the lamp 1 This value indicates the factor by which the risk group limit value to the next lowest group has been exceeded The limit value is 1 2 Distance from eyes to the lamp at which the respective risk group is applicable RISK GROUP 2 NOTE Hazardous optical radiation may be emitted by this product When operating do not look in...

Page 10: ...e to observe the safety instructions can result in dangerous injuries to persons or damage to the device The operating instructions for devices to which the USB connection will be connected must also be read Always keep the product dry ATTENTION The product contains a non replaceable Li Ion rechargeable battery Do not throw the product into a fire The product may only be charged in closed dry and ...

Page 11: ...ew the sealing cap Connect the Micro USB cable with the lamp and then with a USB charger LED CHARGE LEVEL INDICATOR The lamp has a professional LED charge level indicator If the rechargeable battery is charging the indicator LED illuminates red If the rechargeable battery is fully charged the indicator LED illuminates green CLEANING MAINTENANCE Clean only with a slightly damp cloth then rub it dry...

Page 12: ...eight of light incl battery pack 110g Length of USB cable 150cm Dimensions of light 78 4 x 47 4 x 45 9mm LEGEND Class 3 equipment Conforms to the European directive Do not look into the lamp Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive Read the operating instructions carefully before use ENVIRONMENTAL INFORMATION DISPOSAL The product should not be discarded in the normal household wast...

Page 13: ...ity for direct indirect incidental or other damage or consequential damage arising though improper handling or through disregard of the information contained within these operating instruc tions We accept no liability or warranty claims or guarantee claims in the event of incorrect use of the light GUARANTEE INFORMATION The product has a two year guarantee The guarantee does not apply to damage to...

Page 14: ...ompruebe su integridad y que no estén dañadas No ponga en servicio ningún producto dañado En caso de constatar daños en el producto póngase en contacto con su comerciante o vendedor USO PRESCRITO El producto sirve como linterna para llevar en la cabeza La lámpara no está destinada a otros usos No es apropiada para la iluminación de estancias domésticas El producto no está destinado al uso comercia...

Page 15: ...as personas Si esto sucediera prolongadamente podría ponerse en peligro la retina por causa de la porción de luz azul Caso que un haz de luz incida en los ojos deben cerrarse los ojos y apartarse la cabeza del haz de luz Esta lámpara sobrepasa las condiciones para el empleo sin riesgos El riesgo en el uso depende del modo en que el usuario maneje la linterna 1 Este valor indica el factor en el que...

Page 16: ... del LED deberá substituirse la lámpara completa Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara La lámpara solamente debe emplearse para el uso prescrito El producto no es apropiado para jugar Guardar el producto fuera del alcance de los niños No respetar las instrucciones de seguridad puede producir daños en el disposi tivo o lesiones peligrosas en las personas L...

Page 17: ...s PROCESO DE CARGA Antes del primer empleo cargue completamente la lámpara Si se guarda el produc to durante un espacio prolongado de tiempo debe cargarse también previamente en el caso de guardar recargar al menos dos vez al año a fin de evitar la descarga extrema del conjunto de acumuladores Para cargar la lámpara desenroscar hacia abajo la tapa de cierre Una el cable USB micro a la lámpara y se...

Page 18: ...D COB de 3W Tensión de entrada 5V DC Corriente de entrada máx 500mA Acumulador Conjunto de pilas de iones de litio 3 7V 1500mAh 5 55Wh Flujo luminoso Luz principal al 100 260lm 30 100lm Duración de la iluminación Luz principal al 100 2 5h al 30 6 5h Alcance del haz de luz aprox 21m Duración de carga aprox 2 5 h Tipo de protección IP65 IK07 Clase de protección III Temperatura de almacenamiento 20C ...

Page 19: ...rse con la basura doméstica EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones se pueden modificar sin aviso previo NORMFEST no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos indirectos casuales o de otro tipo ni por los daños resultantes que se originen por una manipulación inapropiada o por no tener en cuenta las informa ciones contenidas en estas in...

Page 20: ...s mettre en service un produit endommagé Si vous constatez des dommages sur le produit contactez votre commerçant revendeur UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le produit sert de lampe frontale mobile La lampe n est pas conçue pour une utilisation dans d autres applications Ne convient pas à l éclairage ambiant à la maison Le produit n est pas conçu pour une utilisation commerciale CONSIGNES DE...

Page 21: ...et de manière prolongée la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine Si un faisceau lumineux rencontre les yeux fermez les yeux et tournez la tête pour éviter le faisceau lumineux Cette lampe dépasse les conditions d une utilisation sans risque Lors de l utilisa tion le risque dépend de la manipulation de la lampe par l utilisateur 1 Cette valeur indique le facteur par lequel la v...

Page 22: ... du produit La source lumineuse à LED n est pas remplaçable à la fin de la durée de vie de la LED il faut remplacer la lampe complète Tous les objets éclairés doivent être à une distance d au moins 10 cm de la lampe La lampe doit uniquement être utilisée conformément aux prescriptions Le produit n est pas un jouet Conserver le produit hors de portée des enfants Le non respect des consignes de sécu...

Page 23: ...nsuite allumer et éteindre la LED par une commande gestuelle à une distance d env 10 cm PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement la lampe avant la première utilisation En cas d entreposage pendant une longue période charger également la lampe auparavant En cas d ent reposage charger la lampe au moins 2x par an afin d éviter la décharge profonde du bloc d accu Pour recharger la lampe dévisser le...

Page 24: ...iser que dans l état d origine Ne pas utiliser dans l emballage Éteindre après l utilisation CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA LAMPE N de référence 7982 70 90 Agent lumineux 3W LED COB Tension d entrée 5V DC Intensité d entrée max 500mA Accu bloc d accu Li Ion 3 7V 1500mAh 5 55Wh Flux lumineux lampe principale 100 260lm 30 100lm Autonomie lampe principale 100 2 5h 30 6 5h Portée env 21m Temps de c...

Page 25: ... doivent être éliminés conformément aux lois nationales en vigueur ne pas les jeter avec les déchets ménagers EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ Les informations fournies dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans noti fication préalable NORMFEST n endosse aucune responsabilité pour les dommages ou dommages conséquents directs indirects accidentels ou autre causés par la manipulation inappropriée...

Page 26: ...roducten niet in bedrijf stellen Mocht u beschadigingen aan het product vaststellen neem dan contact op met uw dealer verkoper BEOOGD GEBRUIK Het product dient als mobiele hoofdlamp De lamp is niet voor het gebruik in andere toepassingen bestemd Niet geschikt als kamerverlichting in het huishouden Het product is niet voor commercieel gebruik bedoeld VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze gebruiksaanwijzing b...

Page 27: ...chtstraal het oog treft moeten de ogen worden gesloten en moet het hoofd van de lichtstraal worden afgewend Deze lamp overschrijdt de voorwaarden van risicovrij gebruik Het risico tijdens het gebruik hangt af van de manier waarop de gebruiker met de lamp omgaat 1 Met deze waarde wordt de factor aangegeven waarmee de risicogroep grens waarde tot de volgende lagere groep wordt overschreden De grensw...

Page 28: ...ndigt moet de complete lamp worden vervangen Alle beschenen voorwerpen moeten minstens 10 cm van de lamp verwijderd zijn De lamp mag uitsluitend voor beoogd gebruik worden gebruikt Product is niet geschikt om mee te spelen Product buiten bereik van kinderen bewaren De niet naleving van de veiligheidsinstructies kan leiden tot schade aan het apparaat of tot gevaarlijk letsel van personen Lees ook d...

Page 29: ... OPLAADPROCEDURE Vóór het eerste gebruik de lamp volledig opladen Bij opslag gedurende een langere periode ook van tevoren laden bij opslag ten minste 2x per jaar opladen om volledige ontlading van de accu te voorkomen Voor het laden van de lamp de afsluitkap naar beneden draaien Verbind de mic ro USB kabel met de lamp en vervolgens met een USB lader LED LAADSTATUSWEERGAVE De lamp beschikt over ee...

Page 30: ...uiken Na het gebruik uitschakelen TECHNISCHE GEGEVENS LAMP Artikel nr 7982 70 90 Verlichting 3W COB LED Ingangsspanning 5V DC Ingangsstroomsterkte max 500 mA Accu Li ion accupack 3 7V 1500mAh 5 55Wh Lichtstroom Hoofdlicht 100 260 lm 30 100 lm Brandtijd 100 2 5 h 30 6 5 h Reikwijdte ca 21m Oplaadtijd ca 2 5h Beschermingsklasse IP65 IK07 Beschermingsklasse III Opslagtemperatuur 20C tot 60 C Bedrijfs...

Page 31: ...het huisvuil thuis UITSLUITINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID De in deze gebruiksaanwijzing aanwezige informatie kan zonder aankondiging voo raf gewijzigd worden NORMFEST aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe indirecte toevallige of overige schade of gevolgschade die door onvakkundig ge bruik of door niet naleving van de in deze gebruiksaanwijzing aanwezige informatie ontstaat Bij verkeerd gebrui...

Page 32: ...wierdzenia uszkodzeń produktu skontaktować się ze sklepem sprzedawcą UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Produkt służy jako lampa czołowa Lampa nie jest przeznaczona do użytkowania w innym celu Nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie domowym Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja obsługi zawiera istotne informacje ...

Page 33: ... wywołane światłem niebieskim W razie skierowania wiązki prosto w twarz zamknąć oczy i odwrócić głowę Latarka nie spełnia kryteriów użytkowania wolnego od zagrożeń Ryzyko podczas użytkowania zależy od zachowania użytkownika 1 Ta wartość określa o ile została przekroczona granica do następnej niższej grupy ryzyka Wartość graniczna wynosi 1 2 Odstęp lampy od oczu odpowiadający danej grupie ryzyka GR...

Page 34: ...zą się znajdować w odległości przynajmniej 10 cm od lampy Używać lampy wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem Produkt nie jest przeznaczony do zabawy Przechowywać produkt poza zasięgiem dzieci Nieprzestrzeganie uwag dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną uszkodzenia urządzenia lub poważnych obrażeń Przeczytać również instrukcje obsługi urządzeń które mają zostać podłączone do portu USB Utrz...

Page 35: ... naładować lampę W razie długotrwałego przechowywania lampę uprzednio naładować Aby zapobiec głębokiemu rozładowaniu akumulatora w trakcie przechowywania wymaga ne jest ładowanie co najmniej 2 razy w roku Aby naładować lampę odkręcić osłonę Podłączyć przewód micro USB do lampy a następnie do ładowarki USB DIODOWY WSKAŹNIK STANU NAŁADOWANIA Lampa jest wyposażona w profesjonalny diodowy wskaźnik sta...

Page 36: ...ródło światła 3 W COB LED Napięcie wejściowe 5 V DC Prąd wejściowy maks 500mA Akumulator akumulator litowo jonowy 3 7 V 1500 mAh 5 55 Wh Strumień świetlny światło główne 100 260 lm 30 100 lm Czas świecenia światło główne 100 2 5 h 30 6 5 h Zasięg światła ok 21m Czas ładowania ok 2 5 h Stopień ochrony IP65 IK07 Klasa ochronności III Temperatura przechowywania 20 C 60 C Temperatura użytkowania 10 C ...

Page 37: ...mi w danym kraju Nie wolno ich wyrzucać razem z odpadami komunalnymi WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą być zmienia ne bez wcześniejszego powiadamiania Firma NORMFEST nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie pośrednie przypadkowe ani pozostałe szkody oraz szkody następcze będące skutkiem niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania informac...

Page 38: ...uvádějte do provozu Pokud zjistíte jakékoliv poškození na výrob ku obraťte se na distributora prodejce POUŽITÍ V SOULADU S ÚČELEM Výrobek slouží jako pohyblivá čelovka Svítidlo není určené k použití na jiné účely Není vhodné k osvětlení místností v domácnosti Výrobek není určený na komerční použití BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace k použití a uvedení do pro...

Page 39: ...tidlo překračuje podmínky bezpečného používání Riziko může vznik nout v závislosti na způsobu používání ze strany uživatele 1 Tato hodnota uvádí faktor o kolik je překročena mezní hodnota rizikové skupiny v porovnání s nejbližší nižší skupinou Mezní hodnota je 1 2 Vzdálenost od oka k lampě u níž lze použít příslušnou rizikovou skupinu RIZIKOVÁ SKUPINA 2 POZOR Výrobek může případně vytvářet nebezpe...

Page 40: ...určením Výrobek není vhodný na hraní Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí Nedodržování bezpečnostních pokynů může vést k poškození přístroje nebo nebezpečným zraněním osob Přečtěte si návody k obsluze zařízení připojených k portu USB Výrobek udržujte vždy suchý POZOR Výrobek obsahuje nevyměnitelnou lithium iontový akumulátor Výrobek neházejte do ohně Výrobek se smí nabíjet pouze v uzavřených suchýc...

Page 41: ...nabijte abyste zabránili hloubkovému vybití akumulátorů K nabití svítidla odšroubujte uzávěr Propojte micro USB kabel se svítidlem a poté s USB nabíječkou LED INDIKÁTOR STAVU NABITÍ Svítidlo je vybaveno profesionálním LED indikátorem stavu nabití Při nabíjení akumulátoru svítí indikační LED dioda červeně Jakmile je akumu látor zcela nabitý svítí indikační LED dioda zeleně ČIŠTĚNÍ ÚDRŽBA Čistěte po...

Page 42: ...ětelný tok hlavní světlo 100 260 lm 30 100 lm Doba svícení hlavní světlo 100 2 5 h 30 6 5 h Dosah světla cca 21m Doba nabíjení cca 2 5 h Krytí IP65 IK07 Třída ochrany III Teplota skladování 20 C 60 C Provozní teplota 10C 40 C Hmotnost svítidla včetně akumulátoru 110g Délka USB kabelu 150cm Rozměry svítidla 78 4 x 47 4 x 45 9mm LEGENDA Výrobek odpovídá třídě ochrany III V souladu se směrnicemi EU N...

Page 43: ...padu z domácností VYLOUČENÍ RUČENÍ Informace uvedené v tomto návodu k obsluze se mohou změnit bez předcházejícího upozornění Společnost NORMFEST nepřebírá ručení za přímé nepřímé náhodné nebo jiné škody nebo následné škody které vzniknou neodbornou manipulací nebo nedodržením informací uvedených v tomto návodu k obsluze Při nesprávném používání svítidla nepřebíráme žádné ručení a neposkytujeme zár...

Page 44: ...FEST GmbH Siemensstraße 23 D 42551 Velbert Germany NORMFEST HL 260S Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung Subject to technical changes We assu me no liability for printing errors MA 7982 70 90 V1 12 2018 ...

Reviews: