background image

4.5.1. Displaymitteilungen

Im Normalstatus wird auf dem Display die Kühltemperatur angezeigt.

Abtausignale

Während der

Synchronisierung des

Abtauvorgangs wird auf

andere Geräte gewartet.

Abkühlung (Pull down).

Kühlt, bis die gewünschte

Temperatur erreicht ist.

Gerät wird abgetaut.

Alarmsignale bei Sensorfehlern

Fehler im

Kühltemperatursensor. Bitte

Wartungsdienst

kontaktieren.

Fehler im

Verdampfersensor. Bitte

Wartungsdienst

kontaktieren.

Fehler im Thermostatsensor. Bitte

Wartungsdienst kontaktieren.

Fehler im Sensor des

Sicherheitsschalters. Bitte

Wartungsdienst

kontaktieren.

Fehler im Sensor des

Sicherheitsschalters. Bitte

Wartungsdienst kontaktieren.

Alarmsignale bei Funktionsstörung (Kondensatorüberhitzung)

Selbstabschaltung des

Kühlmöbels wegen

Überhitzung. Kondensator

überprüfen und ggf. säubern

(im Sockel befindliche

Klappe öffnen und

Kondensator mit dem

Staubsauger reinigen). Falls

der Fehler weiterhin besteht,

wenden Sie sich bitte an

Ihren Wartungsdienst.

Sicherheitsschalter ist ein- und

Kühlmöbelbeleuchtung ausgeschaltet

(Alarmsignal). Kondensator

überprüfen und ggf. säubern (im

Sockel befindliche Klappe öffnen und

Kondensator mit dem Staubsauger

reinigen). Drücken Sie die

FNC-Taste oder schalten Sie das

Gerät aus und wieder ein.

Falls das Display

8888

oder eine andere ungewöhnliche Meldung zeigt, kann ein

Einschaltfehler vorliegen. Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose

und stecken Sie ihn danach wieder ein. Falls das Kühlmöbel nicht normal

eingeschaltet werden kann, wenden Sie sich bitte an den Wartungsdienst.

Anmerkung

8

Version 2/2013

DEUTSCH

PI

Summary of Contents for DELI

Page 1: ...DELI NORCON user guide FI SV NO DA EN DE FR ET PL RU LV NL ...

Page 2: ...NORCON DELI ...

Page 3: ...6 4 3 Käyttötermostaatin säätäminen 7 4 4 Ohjauslaitteet 7 4 5 NRC 100 ohjauslaite 7 4 5 1 Näytön ilmoitukset 7 4 5 2 Lämpötila asetuksen tarkistaminen 8 4 6 Dixell XR40CX ohjauslaite 8 4 6 1 Näytön ilmoitukset 8 4 6 2 Lämpötila asetuksen tarkistaminen 9 4 7 Automaattinen sulatus 9 5 Puhdistus 9 5 1 Lauhduttimen puhdistaminen 10 6 Sähkökatkokset 11 7 Vianetsintä 11 8 Huolto ja varaosat 11 9 Laitte...

Page 4: ...okka 3 Normaaliolosuhteet ovat enintään ilman suhteellinen kosteus 60 RH käyttöympäristön lämpötila 25 C ilmavirtaus kalusteen edessä 0 2 m s Takuu ei kata rikkoutunutta lasia rikkoutumissyystä riippumatta Huomautus 2 Deli NorCon Deli ja NorCon ovat impulssiostotuotteiden kuten juomien voileipien ja maitotuotteiden esittelyyn tarkoitettuja kylmähyllykköjä Kalusteet pitävät yllä tuotteiden vaatimaa...

Page 5: ...kuin kalusteen ohjeessa tai esitteessä mainittuja tuotteita Valmistaja ei ota vastuuta niistä tapahtumista jotka saattavat syntyä ohjeiden vastaisesta käytöstä tai varoituksien ja ohjeiden noudattamatta jättämisestä Kiipeäminen kalusteen sisään tai päälle on kielletty Seisominen kalusteen minkään kohdan päällä on kielletty Huomautus Käsittele lasikantisia ja ovisia kalusteita varovasti ettet vahin...

Page 6: ...ylmäaine on päässyt vuotamaan kuljetuksessa Huomautus 2 4 Kuljetusvauriot Poista kaluste pakkauksesta ja tarkista se mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta Ilmoita vaurioista välittömästi vakuutusyhtiölle tuotteen jälleenmyyjälle tai valmistajalle 2 5 Asentaminen 1 Irrota ilmaraon asetuskappale teippauksesta ja anna sen laskeutua vaaka asentoon 2 Aseta kaluste paikalleen Jätä kalusteen taakse väh...

Page 7: ... varustettu rullilla pyörillä voidaan kiinnittää takana olevaan seinään turvallisuuden vuoksi 2 6 Puhdistus ennen käyttöönottoa 1 Puhdista esittelyalue ja elintarvikkeiden säilytysalue miedolla nestemäisellä pesuaineella pH 6 8 ennen kalusteen käyttöönottoa Noudata pesuaineen mukana toimitettuja ohjeita Varmista että kaikki käyttämäsi nesteet on luokiteltu myrkyttömiksi Huomautus 2 Kuivaa pinnat h...

Page 8: ...oskevista luvuista 4 1 Käynnistys 1 Liitä pistotulppa pistorasiaan Kalusteen kompressori ja puhaltimet käynnistyvät 2 Odota 90 minuuttia tai kunnes kaluste saavuttaa halutun lämpötilan Kaluste on nyt valmis täytettäväksi 4 2 Kalusteen täyttäminen Sijoittele tuotteet huolella Älä ylitä täyttörajaa Hyllyjen maksimikuormitus on 100 kg metri Älä sijoita tuotteita hyllyjen etureunan ulkopuolelle eikä i...

Page 9: ...sta Huomautus NRC 100 on kalusteiden ohjauslaite joka ohjaa kalusteiden sulatusta termostaatin ja lämpötila anturin avulla 4 5 1 Näytön ilmoitukset Normaalitilassa näytössä on kalusteen lämpötila Sulatukseen liittyvät ilmoitukset Odotetaan muita kalusteita yhtäaikaista sulatusta varten Jäähdytys Kaluste jäähtyy asetettuun lämpötilaan Sulatus käynnissä Hälytyssanomat anturivioista Vika tuotetilan l...

Page 10: ...a käynnistyshäiriötä Kytke kaluste irti verkkovirrasta ja kytke se sitten uudelleen kiinni Jos laite ei käynnisty normaalisti ota yhteyttä huoltoon Huomautus 4 5 2 Lämpötila asetuksen tarkistaminen 1 Paina lyhyesti FNC näppäintä Näyttöön ilmestyy SEtt 2 Paina OK näppäintä Arvo näkyy näytössä 3 Palaa normaalitilaan painamalla FNC näppäintä uudestaan Mikäli näppäimiä ei paineta viiteen 5 minuuttiin ...

Page 11: ...päintä Arvo näkyy näytössä Mikäli näppäimiä ei paineta viiteen 5 sekuntiin normaali lämpötilanäyttö palautuu näyttöön 4 7 Automaattinen sulatus Kaluste on varustettu automaattisella sulatuksella Kalusteen ohjauslaite säätää kalusteen käyntijaksoja ja sulatusta Sulatus tapahtuu kuusi 6 kertaa vuorokaudessa sähkösulatus Sulavesi johdetaan automaattisesti kuumakaasukierrolla toimivaan tai sähkölämmit...

Page 12: ...a sulavesikaukalo joka sijaitsee konetilassa Riittämätön tai liian harvoin tapahtuva puhdistus saattaa lyhentää sulavesisäiliön haihdutusvastuksen kuumakaasuputken kestoikää Pesuainejäämät on viipymättä puhdistettava kaukalosta Huomautus Kylmäainevuodon sattuessa kaikki kalusteessa olevat tuotteet on hävitettävä ja kaluste on sen jälkeen puhdistettava Huomautus 5 1 Lauhduttimen puhdistaminen Tarki...

Page 13: ...tiääni on normaali lauhdutin ja höyrystin ovat puhtaat imu ja poistoritilöihin ei ole kertynyt roskia pakkausjätteitä tai muuta vastaavaa ainetta estämään ilmankiertoa 8 Huolto ja varaosat Kalusteen tekniset tiedot on merkitty kalustekilpeen Katso sisäkansi Kun asioit valtuutetun huoltoliikkeen kanssa ilmoita kalustekilpeen merkityt kalusteen tyyppi nimi numero ja Control merkintä Kalusteen koneti...

Page 14: ...R290 on erittäin helposti syttyvä aine Tämä osa koskee kalusteita joissa kylmäaineena käytetään propaania R290 Varoitus 12 Version 2 2013 SUOMI PI ...

Page 15: ...en 6 4 3 Inställning av driftstermostat 7 4 4 Kontrollenheter 7 4 5 NRC 100 kontrollenhet 7 4 5 1 Meddelanden 7 4 5 2 Kontrollera temperaturinställningar 8 4 6 Dixell XR40CX kontrollenhet 8 4 6 1 Meddelanden 8 4 6 2 Kontrollera temperaturinställningar 9 4 7 Automatisk avfrostning 9 5 Rengöring 10 5 1 Rengöring av kondensor 10 6 Avbrott i spänningsmatningen 11 7 Felsökning 11 8 Service och reservde...

Page 16: ...ti på ett 1 år under normala omgivningsförhållanden klass 3 Normala omgivningsförhållanden innebär följande Relativ luftfuktighet högst 60 RH Omgivningstemperatur högst 25 C Luftflöde framför disken 0 2 m s Garantin omfattar inte krossat glas vare sig detta är oavsiktligt eller ej Obs 2 Deli NorCon Deli och NorCon är en kylda exponeringsdiskar för drycker smörgåsar och mejeriprodukter för impulskö...

Page 17: ...om anges i dessa instruktioner Endast produkter som anges i instruktionerna eller i diskens dokumentation får lagras i disken Tillverkaren tar inget ansvar för händelser som orsakas av att disken används i strid med dessa instruktioner eller om användaren bortser från de varningar som ges eller om instruktionerna inte följs Det är förbjudet att klättra i disken eller ovanpå den Det är förbjudet at...

Page 18: ...äckt under transporten Obs 2 4 Transportskador Packa upp disken och kontrollera om det finns tecken på transportskador Rapportera omedelbart alla skador till ditt försäkringsbolag leverantören eller diskens tillverkare 2 5 Installering 1 Lossa tejpen från luftgapsspärren och låt den falla i horisontellt läge 2 Placera disken på plats Lämna ett fritt utrymme på minst 8 cm bakom disken även om diska...

Page 19: ... förankras i väggen bakom dem 2 6 Rengöring före användning 1 Vask alle utvendige og innvendige flater på reolen med et mildt rengjøringsmiddel pH 6 8 før du tar reolen i bruk Följ de instruktioner som följer med rengöringsmedlet Kontrollera att alla rengöringsvätskor är livsmedelsgodkända Obs 2 Torka ytorna noggrant 3 Elektriska anslutningar Symbolen på disken en blixt i en triangel betyder att d...

Page 20: ...ve avsnitt 4 1 Starta upp 1 Anslut stickkontakten till vägguttaget Kompressorn och fläktar startar 2 Vänta 90 minuter eller till önskad temperatur är nådd Disken kan nu fyllas 4 2 Påfyllning av disken Placera innehållet noggrant Överskrid inte lastlinjen Hyllorna får maximalt belastas med 100 kg per meter Placera inte produkterna så att de skjuter ut utanför hyllornas framkant eller täcker insugsg...

Page 21: ...sken Obs NRC 100 är en diskkontrollenhet som automatiskt styr diskens temperatur och avfrostning med hjälp av en termostat och en temperaturgivare 4 5 1 Meddelanden I normalläget anges disktemperaturen på displayen Avfrostningsmeddelanden Väntar på andra diskar vid synkronisering av avfrostningen Pull down Nedkylning tills förväntad temperatur uppnås Avfrostning pågår Alarmmeddelanden vid givarfel...

Page 22: ...på ett startfel Koppla bort disken från elnätet och återanslut den Kontakta service om enheten inte startar på normalt sätt Obs 4 5 2 Kontrollera temperaturinställningar 1 Tryck snabbt på FNC knappen Texten SEtt visas på displayen 2 Tryck på OK knappen Inställningsvärdet visas på displayen 3 Tryck på FNC igen för att återgå till normal visning Normal visning av temperatur visas även igen om du int...

Page 23: ...e avhjälps 4 6 2 Kontrollera temperaturinställningar 1 Tryck snabbt på SET knappen Inställningsvärdet visas på displayen Normal visning av temperatur visas även igen om du inte rör någon knapp på fem 5 sekunder 4 7 Automatisk avfrostning Disken är utrustad med automatisk avfrostning Diskens kontrollenhet kontrollerar användningsperioder och avfrostningsprocesserna Avriming gjøres seks 6 ganger per...

Page 24: ...h torka bort vid behov 6 Rengör diskens innerytor med ett milt flytande rengöringsmedel livsmedelsgodkänt pH värde 6 8 och torka av ytorna noggrant med en ren trasa 7 Starta disken på nytt efter avslutad rengöring Se avsnittet Starta upp Kontrollera regelbundet också att diskens driftljud är normalt att förångaren är ren och att inlopps och utloppsgallren inte är igensatta Rengör förångarkärlet so...

Page 25: ...era att den inte utgör någon fara för personer eller annan utrustning Koppla vid behov bort disken och kontakta närmaste serviceverkstad Innan servicepersonal tillkallas ska du kontrollera att stickkontakten sitter ordentligt i vägguttaget och att spänningsmatningen fungerar diskens säkring inte har löst ut disken är rätt placerad kondensatorn inte är blockerad eller smutsig produkterna är rätt pl...

Page 26: ...delar används 9 Skrotning av utrustning När disken nått slutet av sin ekonomiska livslängd ska den omhändertas enligt gällande lokala föreskrifter och anvisningar Rådgivning om omhändertagande av miljöfarliga ämnen och återvinningsbara material kan fås från expertis inom området R290 är mycket lättantändligt Detta gäller diskar som använder propan R290 som köldmedium Varning 12 Version 2 2013 SVEN...

Page 27: ... 3 Stille inn driftstermostaten 7 4 4 Kontrollenheter 7 4 5 NRC 100 Kontrollenhet 7 4 5 1 Displaymeldinger 7 4 5 2 Kontroll av temperaturinnstillinger 8 4 6 Dixell XR40CX kontrollenhet 8 4 6 1 Displaymeldinger 8 4 6 2 Kontroll av temperaturinnstillinger 9 4 7 Automatisk avriming 9 5 Rengjøring 9 5 1 Rengjøre kondensatoren 10 6 Brudd i strømkilden 11 7 Feilsøking 11 8 Service og reservedeler 12 9 A...

Page 28: ...k under normale driftsforhold klasse 3 Verdiene for normale driftsforhold må ikke overstige 60 relativ luftfuktighet 25 C romtemperatur 0 2 m s luftstrøm foran Garantien omfatter ikke skade brudd på glass som skyldes uhell eller andre forhold Merk 2 Deli NorCon Deli og NorCon er eksponeringsreoler med kjølerfunksjon for drikke smørbrød og meieriprodukter rettet mot impulskjøpere Kjølereolene oppre...

Page 29: ...Kun produkter som står angitt i denne bruksanvisningen eller i håndboken for disken kan oppbevares i disken Produsenten er ikke erstatningsansvarlig for skader som oppstår som følge av bruk som er i strid med denne bruksanvisningen som ikke tar hensyn til advarslene i denne bruksanvisningen eller som ikke er i overensstemmelse med denne bruksanvisningen Det er forbudt å klatre ned i eller oppå dis...

Page 30: ...nsport Merk 2 4 Skade under transport Fjern emballasjen og kontroller om det har oppstått skade på kuldemøbelet under transport Meld umiddelbart fra til forsikringsselskapet leverandøren eller produsenten dersom det har oppstått skade på kuldemøbelet 2 5 Plassering 1 Løsne tapen fra lufteromssperren slik at den festes horisontalt 2 Sett kuldemøbelet på plass Det skal være minst 8 cm klaring bak ku...

Page 31: ...tsforanstaltning 2 6 Rengjøring før bruk 1 Vask alle utvendige og innvendige flater på disken med et mildt rengjøringsmiddel pH 6 8 før du tar disken i bruk Følg bruksanvisningen for rengjøringsmiddelet Påse at alle rengjøringsmidler er uten giftstoffer Merk 2 Tørk forsiktig av overflatene 3 Elektriske koblinger Symbolet som står avmerket på kuldemøbelet et lynsymbol inne i en trekant angir at det...

Page 32: ...Oppstart 1 Sett støpslet inn i kontakten Kompressoren og viftene settes i gang 2 Vent i 90 minutter eller til ønsket temperatur er nådd Kuldemøbelet er nå klart til påfylling 4 2 Fylle disken Sett produktene forsiktig inn i møbelet Overskrid ikke kapasitetsgrensen Maksimal belastning for hyllene er 100 kg meter Ikke plasser produkter slik at de stikker ut over den fremre kanten av hyllene eller st...

Page 33: ...et er avhengig av kuldemøbelet Merk NRC 100 er en kontrollenhet som automatiserer avrimingen av kuldemøbelet ved hjelp av en termostat og en temperatursensor 4 5 1 Displaymeldinger I normal status viser displayet temperaturen i kuldemøbelet Avrimingsignaler Venter på andre enheter ved synkronisering av avriming Trekk ned Kjøling til forventet temperatur nås Avriming pågår Alarmsignaler sensorsvikt...

Page 34: ...mforsyningen og koble det til igjen Hvis kuldemøbelet ikke starter normalt kontakt service Merk 4 5 2 Kontroll av temperaturinnstillinger 1 Trykk raskt på FNC knappen Teksten SEtt vises på displayet 2 Trykk på OK knappen Settpunkt verdien vises på displayet 3 Trykk på FNC knappen igjen for å gå tilbake til normal status Vanlig temperaturvisning kommer også tilbake igjen hvis du ikke har trykket på...

Page 35: ...es på displayet Vanlig temperaturvisning kommer også tilbake igjen hvis du ikke har trykket på noen knapp på fem 5 sekunder 4 7 Automatisk avriming Kuldemøbelet er utstyrt med en automatisk avrimingsenhet Kontrollenheten i kuldemøbelet styrer driftstider og avrimingprosessen Avriming gjøres seks 6 ganger per dag elektrisk avriming Avløpsvannet fra avrimingen føres automatisk enten til et varmgass ...

Page 36: ...rdi på mellom 6 8 Tørk forsiktig av overflatene med et rent håndkle 7 Start kuldemøbelet på nytt når rengjøringen er fullført Se avsnitt Oppstart Kontroller også med jevne mellomrom at lyden til kuldemøbelet ikke har endret seg at kjøleelementet er rent og at inntaks og avløpsristene ikke er blokkert eller tilsmusset Rengjør fordampningskaret i maskinhuset Utilstrekkelig eller sjelden rengjøring k...

Page 37: ... nærmeste serviceleverandør 7 Feilsøking Hvis det oppstår en feil i kuldemøbelet eller utstyret eller hvis møbelet ikke fungerer som det skal må du kontrollere at dette ikke medfører risiko for personer eller utstyr Koble fra møbelet om nødvendig og ta kontakt med nærmeste serviceleverandør Kontroller følgende før du tar kontakt med serviceleverandøren at støpslet ikke er blitt trukket ut av konta...

Page 38: ...nert i servicekontrakten Service og reparasjon av maskineriet og det elektriske utstyret i kjøledisken skal kun utføres av en autorisert installatør Kjøleelementet skal rengjøres av godkjent servicepersonell Merk Vi anbefaler å bruke reservedeler fra Norpe 9 Avhending av utstyr Når endt levetid er oppnådd må kuldemøbelet avhendes i henhold til lokale bestemmelser og regler Ta kontakt med fagperson...

Page 39: ...dstilling af driftstermostaten 7 4 4 Styreenheder 7 4 5 NRC 100 styreenheden 7 4 5 1 Skærmmeddelelser 7 4 5 2 Kontrol af temperaturindstillinger 8 4 6 Dixell XR40CX styreenhed 9 4 6 1 Skærmmeddelelser 9 4 6 2 Kontrol af temperaturindstillinger 10 4 7 Automatisk afrimning 10 5 Rengøring 10 5 1 Rengøring af kondensatoren 11 6 Forstyrrelser i elforsyningen 11 7 Fejlsøgning 12 8 Eftersyn og reservedel...

Page 40: ...hold klasse 3 Normale rumforhold må ikke overskride Relativ fugtighed 60 RF Rumtemperatur 25 C Luftstrømning til fronten 0 2 m s Garantien gælder ikke skade forårsaget på glas ved ulykke eller på anden måde Bemærk 2 Deli NorCon Deli og NorCon er køledisplayskabe der er beregnet til drikkevarer sandwich og mejeriprodukter og har til formål at friste kunderne Skabene opretholder den opbevaringstempe...

Page 41: ...vet i denne vejledning Kun varer der er angivet i vejledningen eller i skabets brochure må opbevares i skabet Producenten er ikke ansvarlig for ulykker forårsaget af brug af skabet der er i modstrid med vejledningen eller hvor der ikke er taget hensyn til advarslerne eller vejledningen ikke er fulgt Det er forbudt at opholde sig i eller oven på skabet Det er forbudt at stå på skabet eller dele der...

Page 42: ...porten Bemærk 2 4 Transportskade Pak skabet ud og se efter om der er tegn på skade under tranporten Giv straks dit forsikringsselskab leverandøren eller producenten besked om beskadigelse af skabet 2 5 Installation 1 Løs tapen fra afstandsklodsen der bruges til at danne et luftrum og lad den falde ned til en vandret position 2 Stil skabet på plads Sørg for at der er et ublokeret luftrum på mindst ...

Page 43: ...orhold og ydelse Skabe med industrigafler hjul kan som en sikkerhedsforanstaltning forankres i væggen bagved dem 2 6 Rengøring før brug 1 Rengør skabets overflader og opbevaringsrummet til fødevarer med et mildt flydende rengøringsmiddel pH 6 8 inden skabet tages i brug Følg vejledningen angivet på rengøringsmidlet Sørg for at alle rengøringsvæsker er klassificerede som ikke toksiske Bemærk 2 Aftø...

Page 44: ...maskinen og viser en fejlmeddelelse HA2 NRC 100 styreenheden slukker for skabets lys hvis trykket stiger Se placeringen af lyskontakten i skabet på figur 1 på indersiden af forsiden Se de tilsvarende kapitler for at få yderligere oplysninger om de forskellige styresystemer 4 1 Opstart 1 Sæt stikket i stikkontakten Kompressoren og ventilatorerne starter 2 Vent i 90 minutter eller indtil den ønskede...

Page 45: ... fra fabrikken 4 4 Styreenheder Skabene kan benytte to forskellige styreenheder Tabellen nedenfor viser hvilken styreenhed der kan bruges Dixell XR40CX NRC 100 X X NorCon X X Deli 4 5 NRC 100 styreenheden Typen af styreenhed afhænger af skabet Bemærk NRC 100 er en skabsstyreenhed der automatiserer afrimning af skabet ved brug af en termostat og temperaturføler 4 5 1 Skærmmeddelelser I den normale ...

Page 46: ... fra bunden og bunden og støvsug kondensatoren hvis det er nødvendigt Tryk på knappen FNC eller sluk for skabet og tænd for det igen støvsug kondensatoren hvis det er nødvendigt Hvis fejlen varer ved skal du kontakte serviceafdelingen 8888 eller andre ualmindelige signaler på skærmen kan angive en opstartsfejl Kobl skabet fra strømmen og tilslut det igen Hvis enheden ikke starter op normalt skal d...

Page 47: ...rfejl Følerfejl ved sikkerhedskontakt Kontakt serviceafdelingen Følerfejl ved fordamper Kontakt serviceafdelingen Følerfejl ved termostat Kontakt serviceafdelingen Følerfejl ved skabstemperatur Kontakt serviceafdelingen Alarmsignaler ved skabsfejl overophedning af kondensator Skabet er slukket på grund af overophedning Undersøg først kondensatoren og rengør den ved at åbne lemmen fra bunden og stø...

Page 48: ...ngøring Følgende rengøringsprocedure skal udføres mindst to gange om året Skabet må ikke rengøres mens ventilatorerne kører Stop ventilatorerne ved at koble skabet fra strømforsyningen Bemærk Fordampere kondensatorer og dele lavet af rustfrit stål kan have skarpe kanter Bær beskyttelseshandsker og udvis opmærksomhed for at undgå at skære dig Pas på 1 Kobl skabet fra strømmen eller drej den separat...

Page 49: ...orens lameller og kontroller at mellemrummene mellem lamellerne ikke er blokerede 2 Træk pladens øverste kant udad og drej pladen nedad som vist på den vedlagte tegning Hvis styreenheden angiver at der er højt tryk i kondensatoren skal du kontrollere kondensatoren og rengøre den hvis det er nødvendigt Hvis skabet stadigvæk ikke fungerer normalt efter denne procedure skal du kontakte serviceafdelin...

Page 50: ...vs overskydende emballage eller andre lignende materialer Se afsnit 4 4 1 Skærmmeddelelser 8 Eftersyn og reservedele Skabenes specifikationer er angivet på mærkepladen se indersiden af forsiden Oplys skabstype navn serienummer og kontrolmærkerne på mærkepladen til din lokale autoriserede serviceafdeling Et ledningsdiagram og en liste over tekniske specifikationer FAKTA der indeholder en komponentl...

Page 51: ...etting operating thermostat 7 4 4 Control devices 7 4 5 NRC 100 control device 7 4 5 1 Display messages 7 4 5 2 Checking temperature settings 8 4 6 Dixell XR40CX control device 8 4 6 1 Display messages 8 4 6 2 Checking temperature settings 9 4 7 Automatic defrosting 9 5 Cleaning 10 5 1 Cleaning condenser 10 6 Interruptions in electricity distribution 11 7 Troubleshooting 11 8 Servicing and spare p...

Page 52: ... ambient conditions class 3 Normal ambient conditions must not exceed Relative humidity 60 RH Ambient temperature 25 C Frontal airflow 0 2 m s The warranty does not extend to any breakage of glass accidental or otherwise NOTE 2 Deli NorCon Deli and NorCon are cooled display cabinets for drinks sandwiches and dairy products aimed at impulse buyers The cabinets maintain the storage temperature requi...

Page 53: ...ted Only products that are specified in these instructions or in the brochure for the cabinet may be stored in the cabinet The manufacturer accepts no liability for incidents that are caused by using the cabinet in contravention of these instructions or with disregard for the warnings in these instructions or without following these instructions Climbing inside or on the top of the cabinet is proh...

Page 54: ... transportation NOTE 2 4 Transport damage Unpack the cabinet and check for any sign of damage during transport Report any damage immediately to your insurance company or to the supplier or manufacturer of the cabinet 2 5 Installing 1 Release the tape from the air gap stopper and let it fall into a horizontal position 2 Set the cabinet in its place Leave an unobstructed air gap of at least 8 cm beh...

Page 55: ...t optimises temperature conditions and performance Cabinets with castors wheels may be anchored to the wall behind them as a safety precaution 2 6 Cleaning before use 1 Clean the cabinet surfaces and the storage compartment for foodstuffs with a mild liquid detergent pH 6 8 before using the cabinet Follow the instructions provided with the detergent Make sure that all cleaning fluids are classed a...

Page 56: ...s off the cabinet s lights in case the pressure rises See figure 1 on the inside cover for the location of the cabinet s light switch For more information on the different control systems please see the corresponding chapters 4 1 Starting up 1 Connect the plug to the supply socket The compressor and fans start operating 2 Wait for 90 minutes or until the desired temperature is reached The cabinet ...

Page 57: ...ices the cabinets can use The table below illustrates which control device can be used Dixell XR40CX NRC 100 X X NorCon X X Deli 4 5 NRC 100 control device The type of the control device depends on the cabinet NOTE NRC 100 is a cabinet controller that automates cabinet defrosting by means of a thermostat and temperature sensor 4 5 1 Display messages In normal status the display shows cabinet tempe...

Page 58: ...al on the display may indicate start failure Disconnect the cabinet from the mains supply and reconnect it If the unit does not start normally contact the service NOTE 4 5 2 Checking temperature settings 1 Press the FNC key briefly The text SEtt appears in the display 2 Press the OK key The setpoint value appears in the display 3 Press the FNC key again to return to normal status The normal temper...

Page 59: ...Checking temperature settings 1 Press the SET key briefly Setpoint value appears in the display The normal temperature view also reappears if you do not touch any button for five 5 seconds 4 7 Automatic defrosting The cabinet is equipped with an automatic defrosting equipment The control device of the cabinet controls the operation periods and the defrosting process Defrosting is performed six 6 t...

Page 60: ...6 Clean the interior surfaces of the cabinet with a mild liquid detergent non toxic pH 6 8 and dry the surfaces carefully using a clean towel 7 When cleaning is completed start up the cabinet See section Starting up Check at regular intervals also that the operating noise of the cabinet is normal the evaporator is clean and the inlet and outlet grids are not obstructed or dirty Clean the drain sum...

Page 61: ...st service organisation 7 Troubleshooting If a defect occurs in the cabinet or cabinet equipment or the cabinet does not operate normally check that this does not create a hazard to people or property If necessary disconnect the cabinet and contact your nearest service organisation Before contacting a service representative check that the plug has not come out of the supply socket and that the mai...

Page 62: ...net are defined in a service contract Only authorised fitters may carry out servicing and repair of the machinery and electrical equipment in the cabinet The evaporator should be cleaned by authorised service personnel NOTE It is recommended to use Norpe spare parts 9 Disposal of equipment After reaching the end of its service life the cabinet must be disposed of in compliance with local regulatio...

Page 63: ...7 4 3 Einstellung des Betriebsthermostats 7 4 4 Steuereinheiten 7 4 5 Steuereinheit NRC 100 7 4 5 1 Displaymitteilungen 8 4 5 2 Kontrolle der Temperatureinstellungen 9 4 6 Steuereinheit Dixell XR40CX 9 4 6 1 Displaymitteilungen 9 4 6 2 Kontrolle der Temperatureinstellungen 10 4 7 Automatisches Abtauen 10 5 Reinigung 10 5 1 Reinigung des Kondensators 11 6 Unterbrechungen der Stromversorgung 12 7 Fe...

Page 64: ... das Gerät unter normalen Umgebungsbedingungen Klasse 3 betrieben wird Die folgenden Werte dürfen im Normalbetrieb nicht überschritten werden Relative Luftfeuchtigkeit 60 RH Umgebungstemperatur 25 C Luftstrom vor dem Gerät 0 2 m s Glasbruchschäden sind ungeachtet ihrer Ursache von der Garantie ausgeschlossen Anmerkung 2 Deli NorCon Deli und NorCon sind Kühltheken für den Impulsverkauf von Getränke...

Page 65: ...n das Produkt gefahrlos verwendet werden ACHTUNG 2 2 Einschränkungen Jede andere Nutzung des Kühlmöbels als zu den in dieser Anleitung beschriebenen Zwecken ist untersagt In dem Gerät dürfen nur die in diesem Dokument oder dem Prospekt genannten Produkte aufbewahrt werden Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Unfälle ab die auf anleitungswidrige Verwendung des Geräts oder eine Missachtung der ...

Page 66: ...Anlass zu der Vermutung besteht dass beim Transport Kühlmittelleckagen aufgetreten sein können darf das Gerät nicht eingeschaltet werden Anmerkung 2 4 Transportschäden Packen Sie das Kühlmöbel aus und überprüfen Sie es auf eventuelle Transportschäden Melden Sie ggf festgestellte Schäden unverzüglich Ihrer Versicherungsgesellschaft dem Lieferanten oder dem Hersteller des Möbels 2 5 Installation 1 L...

Page 67: ... optimiert die Temperaturbedingungen und die Leistung des Geräts Mit Rollen ausgestattete Kühlmöbel können durch eine Wandverankerung gesichert werden 2 6 Reinigung vor der Inbetriebnahme 1 Säubern Sie die Regalflächen und Innenwände vor der Inbetriebnahme mit einer milden ungiftigen Reinigungslösung pH 6 8 Beachten Sie die Gebrauchshinweise des Reinigungsmittels Achten Sie darauf dass alle verwen...

Page 68: ...ühlte Luft wird durch die Lochblende und durch die in der oberen Ecke befindlichen Kühlzelle ins Innere des Kühlmöbels geblasen Das Kühlmöbel ist mit einer Steuereinheit vom Typ Dixell XR02CX oder NRC 100 ausgerüstet Die Steuereinheit Dixell XR40CX schaltet bei einem Druckanstieg verursacht z B durch Verschmutzung des Kondensators das Gerät aus und meldet den Fehlercode HA2 Die Steuereinheit NRC 1...

Page 69: ...Kühlmöbels ab Das Kühlmöbel ist nicht zum Abkühlen von Produkten ausgelegt sondern zur Aufrechterhaltung ihrer ursprünglichen Temperatur Lebensmittel deren Temperatur über dem angegebenen Maximalwert liegt dürfen nicht in das Gerät gelegt werden Anmerkung 4 3 Einstellung des Betriebsthermostats Das Betriebsthermostat des Kühlmöbels befindet sich im Anschlusskasten des Maschinenfachs Die Klappe zum...

Page 70: ...ondensatorüberhitzung Selbstabschaltung des Kühlmöbels wegen Überhitzung Kondensator überprüfen und ggf säubern im Sockel befindliche Klappe öffnen und Kondensator mit dem Staubsauger reinigen Falls der Fehler weiterhin besteht wenden Sie sich bitte an Ihren Wartungsdienst Sicherheitsschalter ist ein und Kühlmöbelbeleuchtung ausgeschaltet Alarmsignal Kondensator überprüfen und ggf säubern im Socke...

Page 71: ...teuereinheit ist vom Gerätemodell abhängig Anmerkung Die Steuereinheit XR40CX regelt den Abtauvorgang des Kühlmöbels über ein Thermostat und einen Temperatursensor 4 6 1 Displaymitteilungen Im Normalstatus wird auf dem Display die Kühltemperatur angezeigt Abtausignale Gerät wird abgetaut Alarmsignale bei Sensorfehlern Fehler im Sensor des Sicherheitsschalters Bitte Wartungsdienst kontaktieren Fehl...

Page 72: ...mal 6 täglich elektrisch abgetaut Tauwasser wird automatisch zur Heißgas Verdampfungsschale bzw zum elektrisch beheizten Verdampfer Sammelbehälter modellabhängig weitergeleitet Die Temperatur im Kühlmöbel steigt während des Abtauvorgangs um einige Grad 5 Reinigung Das Gerät muss mindestens zweimal jährlich gereinigt werden Gehen Sie dabei in folgenden Schritten vor Die Reininigung darf nur bei abg...

Page 73: ...ngsmittelrückstände in der Auffangschale müssen unverzüglich entfernt werden Anmerkung Falls Kühlmittel austritt müssen sämtliche im Gerät enthaltenen Produkte entsorgt und das Gerät gründlich gereinigt werden Anmerkung 5 1 Reinigung des Kondensators Prüfen Sie mindestens einmal monatlich die Sauberkeit des Kondensators Reinigen Sie ihn bei Bedarf wie folgt 1 Säubern Sie die Lamellen des Kondensat...

Page 74: ...ermometer Falls sich die Fehlerursache nicht feststellen lässt trennen Sie das Kühlmöbel von der Stromversorgung und kontaktieren Sie den Wartungsdienst Überprüfen Sie regelmäßig die Betriebsgeräusche des Kühlmöbels und die Sauberkeit des Verdampfers Kontrollieren Sie die Ansaug und Ausblasgitter auf Schmutz und Abfälle Siehe Abschnitt 4 4 1 Displaymeldungen 8 Wartung und Ersatzteile Die technisch...

Page 75: ...lichen Bestimmungen und Gesetzen entsorgt werden Die Entsorgung umweltschädlicher Substanzen und recyclingfähiger Materialien muss über Fachbetriebe erfolgen Bei Verwendung von R290 Propan als Kältemittel ist zu beachten dass dieses Gas sehr leicht entflammbar ist ACHTUNG 13 Version 2 2013 DEUTSCH PI ...

Page 76: ......

Page 77: ... Chargement de l armoire 7 4 3 Réglage du thermostat 7 4 4 Régulateurs 7 4 5 Régulateur NRC 100 7 4 5 1 Messages de l écran 8 4 5 2 Vérification des réglages de température 9 4 6 Régulateur Dixell XR40CX 9 4 6 1 Messages de l écran 9 4 6 2 Vérification des réglages de température 10 4 7 Dégivrage automatique 10 5 Nettoyage 10 5 1 Nettoyage du condenseur 11 6 Pannes de courant 11 7 Dépannage 12 8 E...

Page 78: ...s classe 3 Les conditions ambiantes normales ne doivent pas dépasser les valeurs suivantes Humidité relative 60 Température ambiante 25 C Débit d air frontal 0 2 m s La garantie ne couvre pas les bris de vitres accidentels ou autres Remarque 2 Deli NorCon Deli et NorCon sont des vitrines réfrigérées pour boissons sandwiches et produits laitiers conçues pour acheteurs spontanés Ces vitrines maintie...

Page 79: ...celles spécifiées dans les présentes instructions est interdite Seuls les produits spécifiés dans ces instructions ou dans la brochure peuvent être stockés dans l armoire Le fabricant ne saura être tenu pour responsable des incidents causés par l utilisation de l armoire en violation des présentes instructions ou dans le non respect des avertissements présentés dans ces instructions ou par le non ...

Page 80: ...as l armoire en route si vous pensez qu une fuite de réfrigérant s est produite pendant le transport Remarque 2 4 Dommages consécutifs au transport Désemballez l armoire et vérifiez qu elle n a subi aucun dommage pendant le transport Signalez immédiatement tout dommage à votre compagnie d assurance ou bien au fournisseur ou au fabricant de l armoire 2 5 Installation 1 Retirez l adhésif de la butée...

Page 81: ...ns de température et des performances optimales Par mesure de sécurité les armoires munies de roulettes peuvent être fixées au mur situé derrière 2 6 Nettoyage avant utilisation 1 Nettoyez les surfaces de l armoire et le compartiment de stockage des aliments à l aide d un détergent liquide doux pH 6 8 avant d utiliser l armoire Suivez les instructions fournies avec le détergent Veillez à utiliser ...

Page 82: ...perforée et à travers la cellule de refroidissement dans l angle supérieur L armoire est équipée d un régulateur Dixell XR40CX ou NRC 100 Si la pression est trop élevée par exemple à cause de saletés dans le condenseur le régulateur Dixell XR40CX arrête l armoire et affiche un message d erreur HA2 Le régulateur NRC 100 coupe l éclairage de l armoire si la pression augmente Voir figure 1 de la couv...

Page 83: ...est pas conçue pour refroidir les produits mais pour les maintenir à la température à laquelle ils doivent être conservés Les produits alimentaires dont la température est supérieure à la température spécifiée ne doivent pas être placés dans l armoire Remarque 4 3 Réglage du thermostat Le thermostat de l armoire se trouve dans la boîte à bornes à l intérieur du compartiment moteur Un ressort est m...

Page 84: ...urité Contactez la maintenance Messages liés aux problèmes d armoire surchauffe du condenseur L armoire est arrêtée en raison d une surchauffe Vérifiez d abord le condenseur ouvrez le panneau de la base pour le nettoyer aspirez le si nécessaire Si le problème persiste contactez la maintenance L interrupteur de sécurité est activé et l éclairage de l armoire est coupé signal d alarme Vérifiez d abo...

Page 85: ...ype de régulateur dépend de l armoire Remarque Le régulateur XR40CX automatise le dégivrage de l armoire au moyen d un thermostat et d un capteur de température 4 6 1 Messages de l écran En fonctionnement normal l écran indique la température de l armoire Messages liés au dégivrage Dégivrage en cours Messages liés aux problèmes de sonde Panne de la sonde de l interrupteur de sécurité Contactez la ...

Page 86: ...est automatiquement évacuée vers un bac d évaporation à gaz chauds ou vers un bac d évaporation chauffé électriquement selon le modèle de l armoire La température à l intérieur de l armoire augmente de quelques degrés pendant le dégivrage 5 Nettoyage La procédure de nettoyage suivante doit être suivie au moins deux fois par an L armoire ne doit pas être nettoyée lorsque les ventilateurs sont en ro...

Page 87: ...r mois ou davantage si nécessaire que le condenseur est propre Si nécessaire suivez les procédures suivantes 1 Dépoussiérez les ailettes du condenseur et vérifiez que l espace entre les ailettes n est pas obstrué 2 Tirez le bord supérieur de la plaque vers l extérieur et tournez la plaque vers la bas comme illustré sur le dessin ci joint Si le régulateur indique une pression élevée dans le condens...

Page 88: ...llage ou d autres matériaux Voir section 4 4 1 Messages de l écran 8 Entretien et pièces de rechange Les spécifications de l armoire sont indiquées sur la plaque signalétique voir la couverture intérieure Veuillez indiquer à votre société de maintenance agréée le type le nom le numéro de série de l armoire ainsi que les marquages de contrôle indiqués sur la plaque signalétique Un schéma de connexi...

Page 89: ...Le R290 est très inflammable concerne les armoires contenant du propane R290 comme réfrigérant ATTENTION 13 Version 2 2013 FRANÇAIS PI ...

Page 90: ......

Page 91: ...itriini täitmine 6 4 3 Termostaadi seadistamine 7 4 4 Juhtseadmed 7 4 5 Juhtimisseade NRC 100 7 4 5 1 Näidiku teated 7 4 5 2 Temperatuuriseadete kontrollimine 8 4 6 Juhtseade Dixell XR40CX 8 4 6 1 Näidiku teated 8 4 6 2 Temperatuuriseadete kontrollimine 9 4 7 Automaatne sulatamine 9 5 Puhastamine 10 5 1 Kondensaatori puhastamine 10 6 Elektrikatkestused 11 7 Rikkeotsing 11 8 Hooldus ja varuosad 11 ...

Page 92: ...t kasutatakse normaaltingimustes klass 3 Ümbritseva keskkonna normaaltingimuste näidud ei tohi ületada järgmisi väärtusi suhteline niiskus 60 RH ruumi õhutemperatuur 25 C õhuvoolu kiirus külmriiuli ees 0 2 m s Garantii ei laiene klaasi purunemisele juhuslik või mitte Märkus 2 Deli NorCon Deli ja NorCon on külmvitriinid impulssoste tegevatele klientidele suunatud toodete näiteks jookide võileibade ...

Page 93: ...asutusjuhendis ei ole kirjeldatud Vitriinis on lubatud hoida vaid selliseid toiduaineid mis on loetletud selles kasutusjuhendis või konkreetse seadme kasutusjuhendis Tootja ei vastuta juhtumite eest mis on tingitud vitriini kasutusjuhendi nõuete või kasutusjuhendis esitatud hoiatuste või juhiste eiramisest Vitriini sisse või peale ronimine on keelatud Vitriini mis tahes osal seismine on keelatud M...

Page 94: ... Märkus 2 4 Transpordikahjustused Pakkige seade lahti ja veenduge et seadmel ei esine transpordikahjustusi Kahjustuste ilmnemisel teavitage sellest kohe kindlustusettevõtet seadme tarnijat või tootjat 2 5 Paigaldamine 1 Eemaldage õhuavalt teip ja laske õhuava horisontaalasendisse 2 Paigutage külmriiul soovitud kohta Jätke külmriiuli taha või külmriiulite vahele ka siis kui külmriiulid on paigaldat...

Page 95: ...se otstarbel kinnitada külmriiulitaguse seina külge 2 6 Puhastamine enne kasutamist 1 Enne seadme kasutamist puhastage selle välispinnad ja toiduainete säilitusruum lahja puhastusvedelikuga pH 6 8 Järgige puhastusvahendi kasutusjuhiseid Veenduge et kõik puhastusvahendid oleksid klassifitseeritud kui mittemürgised Märkus 2 Kuivatage pinnad hoolikalt 3 Elektriühendused Seadmele märgitud sümbol välgu...

Page 96: ...kkidest 4 1 Seadme käivitamine 1 Ühendage pistik seinakontakti Kompressor ja ventilaatorid hakkavad tööle 2 Laske seadmel töötada tühjalt umbes 90 minutit või kuni seade saavutab vajaliku temperatuuri Külmriiul on nüüd täitmiseks valmis 4 2 Vitriini täitmine Olge toodete paigutamisel hoolikas Ärge ületage täitmispiiri Järgige riiulitele lubatud maksimaalset koormust 100 kg m Ärge paigutage tooteid...

Page 97: ...100 on külmriiuli juhtseade mis termostaadi ja temperatuurisensori abil juhib automaatselt seadme sulatamist 4 5 1 Näidiku teated Normaalolekus näitab näidik külmriiuli temperatuuri Signaalid sulatamisel Muude seadmete järel ootamine sulatuse sünkroonimisel Vähendamine Sulatusjärgse temperatuuri vähendamine ettenähtud temperatuuri saavutamiseni Toimub sulatusprotsess Anduririkke häiresignaalid Kam...

Page 98: ...stada käivitustõrget Lülitage seade elektrivõrgust välja ja siis uuesti sisse Kui seade ei hakka normaalselt tööle pöörduge teenindusse Märkus 4 5 2 Temperatuuriseadete kontrollimine 1 Vajutage lühidalt nuppu FNC Näidikule ilmub tekst SEtt 2 Vajutage nuppu OK Näidikule ilmub sätteväärtus 3 Vajutage uuesti nuppu FNC et pöörduda tagasi normaalolekusse Temperatuuri normaalvaade ilmub tagasi ka juhul ...

Page 99: ...i probleem ei lahene pöörduge teenindusse 4 6 2 Temperatuuriseadete kontrollimine 1 Vajutage lühidalt nuppu SET Näidikule ilmub sätteväärtus Temperatuuri normaalvaade ilmub tagasi ka juhul kui te ei vajuta ühtegi nuppu viie 5 sekundi jooksul 4 7 Automaatne sulatamine Vitriin on varustatud automaatse sulatusseadmega Vitriini juhtseade reguleerib töötsükleid ja sulatusprotsessi Sulatamine toimub kuu...

Page 100: ...dmes on sulavett siis eemaldage see 6 Puhastage seadme sisepindu pehmetoimelise puhastusvedelikuga mittemürgine pH 6 8 ja kuivatage pinnad hoolikalt puhta lapiga 7 Pärast puhastamist lülitage seade sisse Vaadake jaotist Seadme käivitamine Kontrollige regulaarselt et külmriiuli müratase oleks normaalne aurusti oleks puhas ning sissetõmbe ja väljapuhkerestide ees poleks takistusi ja et need poleks m...

Page 101: ...i sea ohtu inimesi ega vara Vajadusel lülitage seade elektrivõrgust välja ja pöörduge lähima hooldusettevõtte poole Enne hooldusmehaaniku kutsumist kontrollige ega pistik ole võrgupistikupesast välja tulnud ja kas elektertoide on olemas kas seadme kaitse on töökorras kas seade on õigesti paigaldatud ega kondensaator ole blokeeritud ega ummistunud kas tooted on seadmesse õigesti paigutatud ega õhur...

Page 102: ...kasutada Norpe varuosi 9 Seadme utiliseerimine Seadme kasutusaja lõppemisel tuleb seade utiliseerida vastavalt kohalikele eeskirjadele ja nõuetele Keskkonnale kahjulike või käitlusse antavate materjalide utiliseerimisel kasutage spetsialistide abi R290 on väga tuleohtlik See kehtib vitriinide kohta milles külmutusagensina kasutatakse propaani R290 ETTEVAATUST 12 Version 2 2013 EESTI PI ...

Page 103: ...ianie regału 7 4 3 Nastawianie termostatu 7 4 4 Przyrządy kontrolne 7 4 5 Przyrząd kontrolny NRC 100 7 4 5 1 Wyświetlane komunikaty 8 4 5 2 Kontrola ustawień temperatury 9 4 6 Przyrząd kontrolny Dixell XR40CX 9 4 6 1 Wyświetlane komunikaty 9 4 6 2 Kontrola ustawień temperatury 10 4 7 Automatyczne odszranianie 10 5 Czyszczenie 10 5 1 Czyszczenie skraplacza 11 6 Przerwy w zasilaniu 12 7 Rozwiązywani...

Page 104: ...ją przez okres jednego 1 roku dla normalnych warunków eksploatacji klasa 3 Normalna eksploatacja odnosi się do warunków otoczenia nieprzekraczających Wilgotności względnej 60 Temperatury otoczenia 25 C Przepływu powietrza 0 2 m s Gwarancja nie obejmuje stłuczenia incydentalnego bądź nie elementów wykonanych ze szkła Uwaga 2 Deli NorCon Ekspozycyjne regały chłodnicze Deli i NorCon służą do przechow...

Page 105: ...w którym zamontowano oprawy oświetleniowe jest całkowicie bezpieczne UWAGA 2 2 Ograniczenia Zabrania się użytkowania regału w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem W regale można przechowywać wyłącznie te produkty które zostały wymienione w instrukcji lub w broszurze informacyjnej regału Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki spowodowane użytkowaniem regału chłodniczego niezgodnie z ni...

Page 106: ...u jeśli występuje podejrzenie że podczas transportu doszło do wycieku czynnika chłodniczego Uwaga 2 4 Uszkodzenia podczas transportu Regał należy rozpakować oraz sprawdzić czy podczas transportu nie wystąpiły uszkodzenia Wszelkie zauważone uszkodzenia należy bezzwłocznie zgłaszać firmie ubezpieczeniowej dostawcy bądź producentowi regału 2 5 Sposób instalowania 1 Zdjąć taśmę z ogranicznika pozycji ...

Page 107: ...ądzeń klimatyzacyjnych nie jest skierowany na regał chłodniczy Zob rysunek C Prawidłowe ustawienie regału optymalizuje warunki temperaturowe oraz pracę urządzenia Regały z kółkami można przymocować do ściany za nimi w celu zachowania środków ostrożności 2 6 Czyszczenie przed rozpoczęciem użytkowania 1 Przed użyciem regału należy oczyścić powierzchnie i miejsca przeznaczone do przechowywania produk...

Page 108: ...śmierci Uwaga 4 Działanie Chłodzenie odbywa się za pomocą układu parownika z wiatrakiem Parownik znajduje się w dolnej części podsatwy regału Zimne powietrze nadmuchiwane jest przez perforowaną tylną ścianę regału oraz przez elementy chłodzące u góry urządzenia Regał wyposażono w regulator Dixell XR40CX lub NRC 100 W przypadku nadmiernego wzrostu ciśnienia na przykład na skutek zabrudzenia skrapla...

Page 109: ...ny w celu chłodzenia produktów ale w celu utrzymywania temperatury produktów na poziomie takim jaką miały one w momencie umieszczenia w regale Produkty żywnościowe o temperaturze wyższej niż określona przez ich producenta nie powinny być umieszczane w regale Uwaga 4 3 Nastawianie termostatu Termostat regału jest umieszczony w skrzynce rozdzielczej umieszczonej wewnątrz komory podzespołów regału Po...

Page 110: ...zegrzanie skraplacza Regał wyłączył się z powodu przegrzania W pierwszej kolejności sprawdzić skraplacz a następnie wyczyścić otworzyć klapę w podstawie i w razie potrzeby odkurzyć skraplacz Jeśli wada będzie się powtarzać wezwać serwis Czujnik bezpieczeństwa jest włączony światło regału jest wyłączone sygnał alarmowy W pierwszej kolejności sprawdzić skraplacz a następnie wyczyścić otworzyć klapę ...

Page 111: ...zyrządu kontrolnego zależy od modelu regału Uwaga XR40CX to regulator regału który za pomocą termostatu i czujnika temperatury w sposób automatyczny steruje procesem rozmrażania regału 4 6 1 Wyświetlane komunikaty W normalnym trybie pracy wyświetlacz wskazuje temperaturę wewnętrzną regału Sygnały wyświetlane podczas odszraniania Odszranianie w toku Sygnały alarmowe awarii czujnika Awaria czujnika ...

Page 112: ...elektryczne W zależności od modelu regału woda odpływowa z procesu odszraniania jest automatycznie odprowadzana do tacy odparowującej skropliny gorącym gazem lub do ogrzewanego elektrycznie zbiornika odpływowego W czasie odszraniania temperatura wewnątrz regału wzrasta o kilka stopni 5 Czyszczenie Przynajmniej dwukrotnie w ciągu roku należy przeprowadzać poniżej opisaną procedurę czyszczenia Nie w...

Page 113: ...ergentu należy niezwłocznie wytrzeć Uwaga W przypadku wycieku czynnika chłodniczego wszystkie produkty znajdujące się regale należy usunąć a następnie wyczyścić regał Uwaga 5 1 Czyszczenie skraplacza Czystość skraplacza należy sprawdzać co najmniej raz w miesiącu a nawet częściej jeśli zajdzie potrzeba Jeżeli to konieczne wykonać następujące czynności 1 Odkurzyć ożebrowanie skraplacza i sprawdzić ...

Page 114: ...ię bez zakłóceń nie jest przeprowadzane odszranianie zob wskazanie termometru Jeśli nie można określić powodu wadliwego działania urządzenia należy rozłączyć zasilanie regału i skontaktować się z serwisem W regularnych odstępach czasu należy kontrolować odgłosy pracy regału czystość parownika i skraplacza oraz sprawdzać czy kanały wlotu i wylotu powietrza nie są zasłonięte resztkami pozostałościam...

Page 115: ...normami i przepisami W przypadku usuwania substancji szkodliwych dla środowiska bądź utylizacji materiałów nadających się do wykorzystania wtórnego należy korzystać z informacji i pomocy specjalistów R290 jest środkiem wysoce łatwopalnym dotyczy to regałów w których jako czynnik chłodniczy stosowany jest propan R290 UWAGA 13 Version 2 2013 POLSKI PI ...

Page 116: ......

Page 117: ...узка витрины 7 4 3 Настройка рабочего термостата 7 4 4 Устройства управления 7 4 5 Устройство управления NRC 100 8 4 5 1 Показания дисплея 8 4 5 2 Проверка настроек температуры 9 4 6 Устройство управления Dixell XR40CX 9 4 6 1 Показания дисплея 9 4 6 2 Проверка настроек температуры 10 4 7 Авторазморозка 10 5 Чистка 10 5 1 Чистка конденсатора 11 6 Перерывы в подаче электроэнергии 12 7 Устранение не...

Page 118: ...ае работы в нормальных условиях окружающей среды класс 3 Должны соблюдаться указанные ниже условия Относительная влажность воздуха 60 Температура окружающей среды 25 C Фронтальный воздушный поток не более 0 2 м с Гарантия не распространяется не на какие повреждения стекла случайные или умышленные Внимание 2 Витрины Deli NorCon Витрины Deli и NorCon предназначены для хранения напитков бутербродов м...

Page 119: ...ными на место крышками осветительных приборов является абсолютно безопасной ОСТОРОЖНО 2 2 Ограничения Использование витрины в целях не указанных в данной инструкции запрещено В витрине могут храниться только те продукты которые указаны в данной инструкции или брошюре с описанием витрины Изготовитель не несет никакой ответственности за неисправности которые явились результатом эксплуатации холодиль...

Page 120: ...ь или перемещать к месту установки в оригинальной заводской упаковке Упаковочные материалы подлежат вторичной переработке Относится только к витринам в которых используется хладагент R290 запрещается включать питание витрины в случае возникновения протечки хладагента во время транспортировки Внимание 2 4 Повреждение при транспортировке Распакуйте витрину и проверьте ее на наличие повреждений получ...

Page 121: ...же правила Устанавливайте витрину на ровную поверхность Не кладите на нее сверху никакие предметы Не размещайте ее в непосредственной близости от источников тепла например радиаторов калориферов или мощных осветительных ламп См рис A Витрина не должна подвергаться прямому воздействию солнечных лучей При необходимости установите жалюзи на расположенном поблизости окне См рис В Поток воздуха от сист...

Page 122: ... предохранителю запрещено подключать другие электрические устройства Все электрические соединения должны выполняться квалифицированными специалистами в соответствии с местными нормами и нормами IEE Несоблюдение этих правил может привести к травмам или летальному исходу Внимание 4 Принцип работы Охлаждение происходит с помощью испарителя с вентиляторами Испаритель находится на основании нижней секц...

Page 123: ...края полок Неправильная загрузка витрины нарушит движение воздушного потока что приведет к повышению температуры продуктов См рис 2 и 3 на внутренней крышке Не кладите товар на верх витрины Витрина предназначена не для охлаждения продуктов а для поддержания температуры при которой они были помещены в нее Не размещайте в витрине продукты температура которых превышает указанную Внимание 4 3 Настройк...

Page 124: ... сервисный центр Сбой датчика испарителя Обратитесь в сервисный центр Сбой датчика термостата Обратитесь в сервисный центр Сбой датчика безопасности Обратитесь в сервисный центр Сбой датчика безопасности Обратитесь в сервисный центр Сигналы тревоги при сбоях в работе витрины перегрев конденсатора Витрина выключилась из за перегрева Проверьте и при необходимости прочистите конденсатор откройте крыш...

Page 125: ...ть минут также будет показано значение температуры в обычном режиме 4 6 Устройство управления Dixell XR40CX Тип устройства управления зависит от витрины Внимание XR40CX это устройство управления холодильной витриной которое автоматизирует разморозку с помощью термостата и температурного датчика 4 6 1 Показания дисплея В обычном режиме работы на дисплее показывается температура внутри витрины Сигна...

Page 126: ...ки Устройство управления витрины управляет рабочими циклами и разморозкой которая производится шесть 6 раз в сутки электрическая разморозка Вода сливаемая при разморозке автоматически направляется в лоток испарителя с горячим газом или в испарительный поддон с электрическим подогревом в зависимости от модели витрины Во время разморозки температура внутри витрины повышается на несколько градусов 5 ...

Page 127: ... См раздел Ввод в эксплуатацию Периодически проверяйте уровень шума витрины в режиме работы степень загрязненности испарителя степень загрязненности входной и выходной решеток и отсутствие препятствий для движения воздуха через них Очистите поддон испарителя в машинном отсеке Небрежная и нерегулярная чистка может сократить срок службы электронагревателя трубопровода горячего газа для поддона испар...

Page 128: ...транение неисправностей При обнаружении повреждений витрины или ее оборудования а также при сбоях в ее работе убедитесь в том что неполадки не представляют опасности для людей или имущества При необходимости отключите витрину от источника питания и обратитесь в ближайший сервисный центр Перед обращением в сервисный центр убедитесь в том что вилка вставлена в розетку а питающая электросеть исправна...

Page 129: ...ивание и ремонт электрического и механического оборудования витрины разрешено проводить только уполномоченным специалистам Испаритель разрешается чистить только уполномоченным представителям сервисного центра Внимание Рекомендуется использовать запасные части от компании Norpe 9 Утилизация оборудования По окончании срока службы витрину необходимо утилизировать в соответствии с местными нормами и п...

Page 130: ......

Page 131: ...na 6 4 3 Termostata iestatīšana 7 4 4 Vadības ierīces 7 4 5 NRC 100 vadības ierīce 7 4 5 1 Displeja ziņojumi 7 4 5 2 Temperatūras iestatījumu pārbaudīšana 8 4 6 Vadības ierīce Dixell XR40CX 8 4 6 1 Displeja ziņojumi 8 4 6 2 Temperatūras iestatījumu pārbaude 9 4 7 Automātiskā atkausēšana 10 5 Tīrīšana 10 5 1 Kondensatora tīrīšana 11 6 Elektrosadales pārtraukumi 11 7 Problēmu risināšana 11 8 Tehnisk...

Page 132: ...kļos 3 klase Normālos apkārtējos apstākļos nedrīkst būt pārsniegti šādi ierobežojumi relatīvais mitrums 60 RH apkārtējā temperatūra 25 C frontālā gaisa plūsma 0 2 m s Garantija neattiecas uz netīši vai kā citādi saplēstu stiklu Piezīme 2 Deli NorCon Deli un NorCon ir atvērtas dzesēšanas vitrīnas kas paredzētas dzērienu sviestmaižu un piena produktu glabāšanai un impulsīvu pirkumu veikšanai Vitrīnā...

Page 133: ...gta Vitrīnā drīkst glabāt tikai tos produktus kas norādīti šajos norādījumos vai vitrīnas brošūrā Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par negadījumiem ko izraisījusi vitrīnas ekspluatācija kas ir pretrunā ar šiem norādījumiem vai kas radušies neievērojot šeit minētos brīdinājumus vai norādījumus Aizliegts iekāpt vitrīnā vai kāpt uz tās Aizliegts stāvēt uz jebkuras vitrīnas daļas Piezīme Vitrīnas a...

Page 134: ...iezīme 2 4 Transportēšanas bojājumi Izsaiņojiet vitrīnu un pārbaudiet vai transportēšanas laikā nav radušies bojājumi Par bojājumiem nekavējoties ziņojiet savai apdrošināšanas sabiedrībai vai iekārtas piegādātājam vai ražotājam 2 5 Uzstādīšana 1 Noņemiet lenti no distancera un ļaujiet tai nokrist horizontālā stāvoklī 2 Novietojiet vitrīnu vajadzīgajā vietā Aiz vitrīnas jābūt vismaz 8 cm ventilācij...

Page 135: ...ūras apstākļus un tās darbības efektivitāti Vitrīnas uz ritenīšiem kā drošības līdzekli ritenīšus var piestiprināt pie aizmugurējās sienas 2 6 Tīrīšana pirms izmantošanas 1 Pirms vitrīnas izmantošanas notīriet tās virsmas un pārtikas glabāšanas nodalījumu ar maigu šķidro mazgāšanas līdzekli pH 6 8 Ievērojiet mazgāšanas līdzekļa komplektā ietvertos norādījumus Pārliecinieties vai visi tīrīšanas šķi...

Page 136: ...ulators NRC 100 izslēdz vitrīnas gaismas ja spiediens paaugstinās Skatiet 1 attēlu vāka iekšpusē lai noskaidrotu kur atrodas vitrīnas gaismas slēdzis Plašāku informāciju par dažādām vadības sistēmām skatiet attiecīgajās nodaļās 4 1 Ieslēgšana 1 Pievienojiet kontaktdakšu strāvas kontaktligzdai Kompresors un ventilatori sāk darboties 2 Pagaidiet 90 minūtes vai līdz vajadzīgās temperatūras sasniegšan...

Page 137: ...n X X Deli 4 5 NRC 100 vadības ierīce Tas kāda veida vadības ierīce tiek izmantota ir atkarīgs no vitrīnas Piezīme NRC 100 ir vitrīnas regulators kas nodrošina automatizētu vitrīnas atkausēšanu izmantojot termostatu un temperatūras sensoru 4 5 1 Displeja ziņojumi Parastajā stāvoklī displejā redzama vitrīnas temperatūra Atkausēšanas signāli Citu vitrīnu gaidīšana sinhronizējot atkausēšanu Samazināš...

Page 138: ...plejā attēlots signāls var norādīt uz iedarbināšanas atteici Atvienojiet vitrīnu no strāvas un atkal pievienojiet to Ja iekārta nesāk darboties kā parasti sazinieties ar tehniskās apkopes nodrošinātāju Piezīme 4 5 2 Temperatūras iestatījumu pārbaudīšana 1 Nospiediet un atlaidiet FCN Funkciju taustiņu Displejā tiek parādīts teksts SEtt Iestatījumi 2 Nospiediet taustiņu OK Labi Displejā tiek parādīt...

Page 139: ... tehniskās apkopes nodrošinātāju Vitrīnas atteices brīdinājuma signāli kondensatora pārkaršana Vitrīna izslēgta pārkaršanas dēļ Vispirms pārbaudiet un iztīriet kondensatoru atverot lūku tā pamatnē ja nepieciešams ar putekļsūcēju Ja atteice atkārtojas sazinieties ar tehniskās apkopes nodrošinātāju 4 6 2 Temperatūras iestatījumu pārbaude 1 Nospiediet un atlaidiet taustiņu SET Iestatīt Displejā tiek ...

Page 140: ...pagrieziet atsevišķo slēdzi tīrīšanas pozīcijā 2 Iztukšojiet vitrīnu 3 Ļaujiet vitrīnai sasniegt apkārtējās vides temperatūru 4 Iztīriet gružus Neizmantojiet irbuļus vai asus priekšmetus lai izņemtu no iztvaicētāja ledu Serpentīncaurules bojājumi var izraisīt aukstumnesēja noplūdes 5 Pārbaudiet vai vitrīnā nav uzkrājies novadītais ūdens ja ir izlejiet to 6 Ar maigu šķidro mazgāšanas līdzekli kas n...

Page 141: ...pārplūst Pēc strāvas padeves pārtraukuma pārbaudiet vai vitrīna darbojas normāli Ja nepieciešams sazinieties ar tuvāko tehniskās apkopes nodrošinātāju 7 Problēmu risināšana Ja vitrīna vai vitrīnas aprīkojums ir bojāti vai vitrīna nedarbojas pareizi pārliecinieties vai tādējādi netiek radīti draudi cilvēkiem un īpašumam Ja nepieciešams atvienojiet vitrīnu un sazinieties ar tuvāko tehniskās apkopes ...

Page 142: ...es periodi norādīti tehniskās apkopes līgumā Vitrīnas aparatūras un elektroaprīkojuma tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai atbilstoši pilnvaroti darbinieki Iztvaicētāju drīkst tīrīt tikai pilnvaroti tehniskās apkopes darbinieki Piezīme Ieteicams izmantot Norpe rezerves daļas 9 Iekārtas utilizēšana Kalpošanas mūža beigās vitrīnas utilizācija jāveic saskaņā ar vietējiem noteikumiem un norād...

Page 143: ...drijfsthermostaat instellen 7 4 4 Bedieningsapparaten 7 4 5 Bedieningsapparaat NRC 100 7 4 5 1 Display aanduidingen 8 4 5 2 De temperatuurinstellingen controleren 9 4 6 Bedieningsapparaat Dixell XR40CX 9 4 6 1 Display aanduidingen 9 4 6 2 De temperatuurinstellingen controleren 10 4 7 Automatisch ontdooien 10 5 Reinigen 10 5 1 De condensor reinigen 11 6 Storingen in de elektriciteitsvoorziening 12 ...

Page 144: ... gebruikt 1 1 Garantie Op elke kast staat één 1 jaar garantie op duurzaamheid en materialen bij gebruik onder normale omgevingscondities klasse 3 Onder normale omgevingscondities wordt verstaan Relatieve vochtigheid 60 RV Omgevingstemperatuur 25 C Frontale luchtstroom 0 2 m s Breuk van het glas per ongeluk of anderszins valt niet onder de garantie Opmerking 2 Deli NorCon De Deli en NorCon zijn gek...

Page 145: ...ing is volledig veilig Let op 2 2 Beperkingen Het is niet toegestaan om de kast op andere wijze te gebruiken dan in deze handleiding wordt aangegeven De kast is uitsluitend bedoeld voor de in deze handleiding of de brochure vermelde producten De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of ongevallen veroorzaakt door gebruik van deze kast op andere wijze dan in deze handleiding wordt aangegeven ...

Page 146: ... toepassing op kasten die R290 gebruiken als koelmiddel schakel de kast niet in als u vermoedt dat er koelmiddel is gelekt tijdens het vervoer Opmerking 2 4 Transportschade Pak de kast uit en controleer of er tijdens het transport schade is opgetreden Meld eventuele schade direct bij uw verzekeringsbedrijf de leverancier of de fabrikant van de kast 2 5 De kast installeren 1 Maak de tape van de toc...

Page 147: ... optimale temperatuurvoorwaarden en koelprestaties Kasten met wieltjes kunnen als veiligheidsmaatregel worden verankerd aan de wand erachter 2 6 Reiniging vóór gebruik 1 Maak alvorens de kast in gebruik te nemen de oppervlakken en de voedselcompartimenten schoon met een mild vloeibaar reinigingsmiddel pH 6 8 Volg de instructies op de verpakking van het reinigingsmiddel Gebruik uitsluitend reinigin...

Page 148: ...ekoelde lucht wordt over de schappen geblazen via het geperforeerde achterpaneel van de kast en het rooster in de bovenhoek De kast is uitgerust met een Dixell XR40CX of NRC 100 bedieningseenheid Als de druk te hoog wordt bijvoorbeeld vanwege vuil in de condenser schakelt de bedieningseenheid Dixell XR40CX de machine uit en verschijnt er een foutmelding HA2 De bedieningseenheid NRC 100 schakelt he...

Page 149: ...n maar om ze op de temperatuur te houden waarmee ze in de vitrine worden geplaatst Plaats geen voedingsproducten in de kast met een hogere bewaartemperatuur dan aangegeven Opmerking 4 3 De bedrijfsthermostaat instellen De bedrijfsthermostaat van de kast bevindt zich in de stekkerdoos in het compressorcompartiment De klep van het compressorcompartiment is bevestigd met een klemveer De thermostaat i...

Page 150: ...toringen in koelsysteem oververhitting condensor Kast uitgeschakeld wegens oververhitting Controleer eerst de condensor door het paneel aan de onderkant van de kast te openen en reinig de condensor indien nodig met een stofzuiger Neem contact op met servicedienst indien de foutmelding opnieuw verschijnt Veiligheidsschakelaar is aan en verlichting uit alarmsignaal Controleer eerst de condensor door...

Page 151: ...apparaat is afhankelijk van de kast Opmerking De XR40CX is een bedieningseenheid voor het automatisch ontdooien van koelingen met behulp van een thermostaat en temperatuursensor 4 6 1 Display aanduidingen Bij normale werking wordt op het display de temperatuur in de kast weergegeven Signalen voor ontdooien Ontdooien bezig Alarmsignalen bij sensorstoringen Storing sensor veiligheidsschakelaar Neem ...

Page 152: ... Ontdooien vindt zes 6 keer per dag plaats elektrisch ontdooien Het dooiwater wordt automatisch naar een verwarmingsbak met stoompijpen of een elektrisch verwarmde verdampingsbak geleid afhankelijk van het model van de kast Tijdens het ontdooien stijgt de temperatuur in de kast enkele graden 5 Reinigen De volgende reinigingsprocedure moeten ten minste tweemaal per jaar worden uitgevoerd Reinig de ...

Page 153: ...n voor het afvoerreservoir bekorten Verwijder resten reinigingsmiddel direct uit de lade Opmerking Bij lekkage van de koelvloeistof moeten alle producten in de vitrinekast worden weggegooid en moet de kast worden gereinigd Opmerking 5 1 De condensor reinigen Controleer eenmaal per maand of vaker indien nodig of de condensor schoon is Doe zo nodig het volgende 1 Reinig de koelribben van de condenso...

Page 154: ...ast niet aan het ontdooien zie thermometer Kunt u de oorzaak van de storing niet achterhalen trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de servicedienst Controleer regelmatig of het geluid dat de kast maakt normaal klinkt of de condensor en de verdamper schoon zijn en of de luchtroosters voor de luchttoevoer en uitstroom niet worden geblokkeerd door vuilresten verpakkingsmateri...

Page 155: ...worden afgevoerd Vraag bij de plaatselijke reinigingsdienst of milieudienst informatie over het afvoeren van schadelijke stoffen en het inzamelen van recyclebare materialen R290 is uiterst ontvlambaar dit is van toepassing op kasten die R290 propaan gebruiken als koelmiddel Let op 13 Version 2 2013 NEDERLANDS PI ...

Page 156: ......

Page 157: ......

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ...post norpe no E S T O N I A Norpe Eesti Oü Tel 372 675 5150 www norpe ee info norpe ee R U S S I A Norpe Moscow Norpe St Petersburg Tel 7 499 277 1260 www norpe com ru P O L A N D Norpe Polska SP z o o Tel 48 22 882 0020 www norpe pl norpe norpe pl L A T V I A Norpe Latvia Tel 371 6782 8449 www norpe com info norpe lv G E R M A N Y Norpe GmbH Tel 49 17 3546 4672 www norpe com info norpe de D E N M...

Reviews: