background image

22

DE

U

TS

C

H

Bedienung des Vergrößerungsglases

•  Den Deckel (1) aufklappen.
•  Die Schärfe durch Umpositionieren des eigenen Kopfes oder des 

Vergrößerungsglases einstellen.

Wichtig:

 Nach der Benutzung den Deckel wieder zuklappen. Ansonsten besteht 

Feuergefahr, da Licht durch das Vergrößerungsglas zu hoher Hitze auf einen Punkt 
konzentriert werden kann.

Pflege und Wartung

Vor der Reinigung das Produkt ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. 
Das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel oder 
Scheuermittel benutzen.

Hinweise zur Entsorgung

Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.  
Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen  
Entsorgungsbetrieben erhältlich.

Technische Daten

Beleuchtung

Betriebsspannung 

230 V, 50 Hz

Leistungsaufnahme 

6,3 W

Leuchtmittel 

60 × max. 0,1 W (Typ 3014)

Lichtstrom 

380 lm

Farbtemperatur 

4000 K

Farbwiedergabe

 

> 80

Schutzklasse

 II 

Vergrößerungsglas

Linse Brechkraft 

ca. 5 Dioptrien

Vergrößerung 

ca. 2,25 ×

Summary of Contents for S-8016

Page 1: ...ISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH F rstoringslampa LED LED Forst rrelseslampe Suurennuslasivalaisin LED LED Vergr erungsleuchte Art no Model 18 1206 S 8016BS 36 1116 S 8016 LED Magnifying Lamp Ver 20150...

Page 2: ......

Page 3: ...nce and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Never let children play with the appliance Cl...

Page 4: ...r other sources of light Never leave the appliance unattended with the lid open Doing so presents a potential fire hazard from concentrated rays of light generating heat at the point of focus Descript...

Page 5: ...y of positions The light fitting or head of the lamp is attached to the arm by a ball joint 3 which enables it to swivel right and left The head of the lamp can also be angled up or down by undoing th...

Page 6: ...socket before cleaning it Clean the product by wiping it with a soft dry cloth Never use a solvent or strong abrasive cleaning agent as this may damage the product Disposal This product should be disp...

Page 7: ...ndvik elektrisk chock som kan medf ra livsfara F rstoringslampan f r inte uts ttas f r vatten eller andra v tskor F rstoringslampan f r endast anslutas till ett eluttag med 230 V 50 Hz Kontrollera inn...

Page 8: ...et 3 Skruva fast f stet med f stbygeln monterad p t ex bordsskiva upp till 6 cm tjocklek 4 Tryck fast armaturen i f stets h l och l s fast med korsskruven 8 Kontrollera att armaturen sitter fast och i...

Page 9: ...a belysningen i nskat l ge Armen har 3 leder som g r den l tt att st lla in i nskat l ge Anv ndning av f rstoringsglaset Vik upp locket 1 St ll in sk rpan genom att flytta huvudet eller f rstoringsgla...

Page 10: ...er Belysning Drivsp nning 230 V 50 Hz Effekt 6 3 W Ljusk lla 60 max 0 1 W typ 3014 Ljusfl de 380 lm F rgtemperatur 4000 K F rg tergivning 80 Skyddsklass II F rstoringsglas Lins ljusbrytning Ca 5 diopt...

Page 11: ...v voksne Unng livsfarlig elektrisk str m Forst rrelseslampen m ikke senkes ned i vann eller andre v sker Produktet m kun kobles til str muttak med 230 V 50 Hz Kontroller at lampen og ledningen er uska...

Page 12: ...festet 3 Skru festet fast med festeb ylen p montert p f eks bordplaten maks tykkelse 6 cm 4 Trykk armaturen fast i festehullet og l s med korsskruen 8 Kontroller at armaturen sitter ordentlig fast og...

Page 13: ...sjon Armen har 3 ledd som gj r at den lett kan stilles inn i nsket posisjon Bruk av forst rrelsesglasset Vipp lokket 1 opp Still inn skarpheten ved flytte p hodet eller forst rrelsesglasset Viktig Hus...

Page 14: ...lysning Spenning 230 V 50 Hz Effekt 6 3 W Lyskilde 60 maks 0 1 W type 3014 Lysflyt 380 lm Fargetemperatur 4000 K Fargegjengivning 80 Beskyttelsesklasse II Forst rrelsesglass Linse lysbryting Ca 5 diop...

Page 15: ...leikki laitteella Lapset eiv t saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa Varo s hk iskua joka saattaa olla hengenvaarallinen Laitetta ei saa altistaa vedelle tai muille nesteille Lai...

Page 16: ...kiinnike jossa kiinnityssanka asennettuna esim p yt levyyn paksuus korkeintaan 6 cm 4 Paina valaisin kiinni kiinnikkeen reik n ja lukitse se ristiruuvilla 8 Varmista ett valaisin pysyy paikallaan ja...

Page 17: ...ja k nt m ll valaisinta haluttuun asentoon Varressa on kolme nivelt joiden avulla sen voi s t sopivaan asentoon Suurennuslasin k ytt minen Avaa kansi 1 S d tarkkuus siirt m ll p t tai suurennuslasia...

Page 18: ...in K ytt j nnite 230 V 50 Hz Teho 6 3 W Lamppu 60 enint n 0 1 W tyyppi 3014 Valovirta 380 lm V ril mp tila 4000 K V rintoisto 80 Suojausluokka II Suurennuslasi Linssin taittovoimakkuus Noin 5 dioptria...

Page 19: ...er Erfahrung Wissen geeignet wenn diese in die sichere Handhabung eingef hrt worden sind und Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen Kein Kinderspielzeug Reinigung und Wartung darf von Kindern nu...

Page 20: ...ren Lichtquellen ausgesetzt wird Die Vergr erungsleuchte nie mit ge ffnetem Deckel unbeaufsichtigt lassen Ansonsten besteht Feuergefahr da Licht durch das Vergr erungsglas zu hoher Hitze auf einen Pun...

Page 21: ...am Arm mit einem Kugelgelenk 3 befestigt und kann deshalb seitlich eingestellt werden Die Leuchte kann auch nach oben oder unten verstellt werden indem die Arretier schraube 4 gelockert wird diese nac...

Page 22: ...lten und den Stecker aus der Steckdose ziehen Das Produkt mit einem weichen trockenen Tuch reinigen Keine L sungsmittel oder Scheuermittel benutzen Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entspreche...

Page 23: ......

Page 24: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI UNITED KIN...

Reviews: