background image

Ver

. 20130312

SVENSKA

SVERIGE • KUNDTJÄNST 

 

tel: 0247/445 00  fax: 0247/445 09   e-post: kundservice@clasohlson.se  internet: www.clasohlson.se

1

2

3

4

5

6

7

Bordslampa Glam

Art.nr 18-2800 

Modell  SH12050353-UK 

  36-5220  

SH12050353

Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara 
den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och 
bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem 
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.

Säkerhet

•  Dra alltid ur stickproppen när lampan inte ska användas 

under en längre period.

•  Produkten är endast avsedd för användning inomhus.

•  Använd aldrig lampan där den eller dess delar kan komma 

i kontakt med fukt eller väta.

•  Använd aldrig produkten om nätsladden eller dess 

stickpropp är skadade.

Skötsel och underhåll

Vid behov, torka av produkten med en lätt fuktad och 
mjuk trasa. Använd aldrig lösningsmedel eller slipande 
rengöringsmedel.

Avfallshantering

När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt 
lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, 
kontakta din kommun.

1.  [ I ]  På/av

2.  Inställning av ljusstyrka (5 steg).

3.  [ M ] Tryck för att välja mellan 42 färger.

4.  [ S ] Tryck för att spara en färg. Lampan lyser med den 

sparade färgen nästa gång lampan tänds.

5.  [ A ] Tryck för att få svepande färgvisning med 768 färger.

6.  Tryck för att få fast, vitt sken.

7.  Tryck på de olika knapparna för att välja mellan 15 färger.

Byta batteri i fjärrkontrollen

Fjärrkontrollen

1.  Tryck in spärren med 

exempelvis en platt 
skruvmejsel.

2.  Dra sedan ut batteriluckan.

3.  Ta ur batteriet och sätt 

i ett nytt.

4.  Sätt tillbaka batteriluckan.

Specifikationer

Drivspänning 

230 V

Effekt 

4,5 W

Ø 

200 mm

Livslängd 

30000 tim

Summary of Contents for SH12050353-UK

Page 1: ... come into contact with water Never use the product if the power lead or plug is damaged Care and maintenance Clean the product by wiping it with a soft damp cloth Never use solvents or abrasive cleaning agents Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations If you are unsure how to proceed contact your local authority 1 I On off 2 Light intensity setting 5 stages ...

Page 2: ...kpropp är skadade Skötsel och underhåll Vid behov torka av produkten med en lätt fuktad och mjuk trasa Använd aldrig lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun 1 I På av 2 Inställning av ljusstyrka 5 steg 3 M Tryck för att välja mellan 42 färge...

Page 3: ...væsker Bruk ikke produktet dersom strømledningen eller støpselet er skadet Stell og vedlikehold Tørk av ved behov med en myk lett fuktet klut Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller sterke løsemidler Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres må det skje i henhold til lokale forskrifter Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter 1 I On off 2 Innstilling av lysstyrke 5 trinn 3 M 42 far...

Page 4: ...tai pistoke on vioittunut Huolto Pyyhi valaisin tarvittaessa kevyesti kostutetulla ja pehmeällä liinalla Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta 1 I Virtakytkin 2 Valoteho 5 portainen 3 M 42 väriä jotka vaihtuvat toistuvasti samassa järjestyksessä manuaalinen 4 S Vä...

Page 5: ...lege und Wartung Bei Bedarf das Produkt mit einem weichen leicht befeuch teten Tuch reinigen Niemals Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich 1 I Aus Ein 2 Einstellen der Lichtstärke 5 Stufen 3 M Man...

Reviews: