background image

Ver

. 20130312

SUOMI

SUOMI • ASIAKASPALVELU 

puh: 020 111 2222  sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi  kotisivu: www.clasohlson.fi

1

2

3

4

5

6

7

Pöytävalaisin Glam

Tuotenro 18-2800  Malli SH12050353-UK 

 

36-5220  

SH12050353

Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se 
tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten 
tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai 
kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, 
ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.

Turvallisuus

•  Irrota pistoke pistorasiasta, jos et käytä valaisinta 

pitkään aikaan.

•  Valaisin on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.

•  Älä sijoita valaisinta paikkaan, jossa se voi altistua 

kosteudelle.

•  Älä käytä valaisinta, jos johto tai pistoke on vioittunut.

Huolto

Pyyhi valaisin tarvittaessa kevyesti kostutetulla ja pehmeällä 
liinalla. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia.

Kierrätys

Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. 
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.

1.  [ I ]  Virtakytkin

2.  Valoteho (5-portainen)

3.  [ M ] 42 väriä, jotka vaihtuvat toistuvasti samassa 

järjestyksessä (manuaalinen)

4.  [ S ] Värin tallennus. Tallennettu väri näytetään, kun kytket 

valaisimen seuraavan kerran päälle.

5.  [ A ] 768 väriä, jotka vaihtuvat asteittain samassa 

järjestyksessä (automaattinen)

6.  Valkoinen valo

7.  15 eri väriä

Kaukosäätimen paristojen 

vaihtaminen

Kaukosäädin

1.  Paina lukitusta esimerkiksi 

litteällä ruuvitaltalla.

2.  Vedä paristolokeron 

kansi irti.

3.  Poista vanha paristo ja laita 

uusi tilalle.

4.  Pane paristolokeron kansi 

takaisin paikalleen.

Tekniset tiedot

Käyttöjännite 

230 V

Teho 

4,5 W

Ø 

200 mm

Käyttöikä 

30 000 tuntia

Summary of Contents for SH12050353-UK

Page 1: ... come into contact with water Never use the product if the power lead or plug is damaged Care and maintenance Clean the product by wiping it with a soft damp cloth Never use solvents or abrasive cleaning agents Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations If you are unsure how to proceed contact your local authority 1 I On off 2 Light intensity setting 5 stages ...

Page 2: ...kpropp är skadade Skötsel och underhåll Vid behov torka av produkten med en lätt fuktad och mjuk trasa Använd aldrig lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun 1 I På av 2 Inställning av ljusstyrka 5 steg 3 M Tryck för att välja mellan 42 färge...

Page 3: ...væsker Bruk ikke produktet dersom strømledningen eller støpselet er skadet Stell og vedlikehold Tørk av ved behov med en myk lett fuktet klut Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller sterke løsemidler Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres må det skje i henhold til lokale forskrifter Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter 1 I On off 2 Innstilling av lysstyrke 5 trinn 3 M 42 far...

Page 4: ...tai pistoke on vioittunut Huolto Pyyhi valaisin tarvittaessa kevyesti kostutetulla ja pehmeällä liinalla Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta 1 I Virtakytkin 2 Valoteho 5 portainen 3 M 42 väriä jotka vaihtuvat toistuvasti samassa järjestyksessä manuaalinen 4 S Vä...

Page 5: ...lege und Wartung Bei Bedarf das Produkt mit einem weichen leicht befeuch teten Tuch reinigen Niemals Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich 1 I Aus Ein 2 Einstellen der Lichtstärke 5 Stufen 3 M Man...

Reviews: