background image

gegenüberliegende Lasche bis ein Klick-Geräusch zu hören ist. Gegebenenfalls 

die zweite Lasche leicht nach außen drücken, um den Oval-Aufsatz richtig ein-

rasten zu lassen.

3.5. WECHSELN DER CLICK-MODULE

Zunächst den Oval-Aufsatz vom Gerät lösen und erst danach das Modul entfernen 

bzw. wechseln. Zum Wechseln oder Abnehmen des Click-Moduls die beiden seit-

lichen Laschen des Moduls seitlich auseinanderziehen. Dabei eine Seite etwas 

nach unten, weg vom Oval-Aufsatz, drücken. Es entsteht wieder ein kleines Klick-

Geräusch. Anschließend andere Lasche ebenfalls vom Oval-Aufsatz entfernen. 

Nach Bedarf ein anderes Modul auswählen und befestigen (siehe Abschnitt 3.4).

4. MATERIALINFORMATION

Das NOVAFON Modular-Set ist aus hochwertigen und für medizinische Anwen-

dungen geeigneten Kunststoffen gefertigt.

5. HALTBARKEIT

Die Haltbarkeit kann je nach Häufigkeit des Gebrauchs variieren. Alle Einzel-

teile sind vor der Anwendung auf Beschädigungen und Verschleiß zu prüfen. 

Ersetzen Sie beschädigte oder verschlissene Produkte frühzeitig. Um eine vor-

zeitige Materialalterung zu vermeiden, bewahren Sie das Modular-Set trocken 

und vor Licht geschützt auf. Beachten Sie, dass Aufsätze als Verschleißteile 

gelten und daher einer eingeschränkten Garantie unterliegen.

6. WICHTIGE HINWEISE

· Verwenden Sie das Modular-Set nur in Kombination mit den NOVAFON  

  Schallwellengeräten.

· Beachten Sie grundsätzlich alle Informationen aus der Gebrauchsanweisung   

  Ihres NOVAFON Schallwellengerätes.

· Vermeiden Sie die Verwendung von Creme oder Gel.

· Achten Sie darauf, keinen zusätzlichen Druck auszuüben, da sonst das  

  Gerät beschädigt werden kann.

· Achten Sie beim Wechseln der Module auf Ihre Finger, 

  es besteht Klemmgefahr.

· Bewahren sie das Modular-Set trocken und vor Licht geschützt auf,

  um eine vorzeitige Materialalterung zu vermeiden.

· Prüfen Sie die Aufsätze regelmäßig auf Verschleiß und Beschädigung.  

  Beschädigte Aufsätze dürfen nicht mehr verwendet werden.

  Verletzungsgefahr.

· NOVAFON Zubehöre sind nur zur Verwendung mit NOVAFON 

  Schallwellengeräten vorgesehen. Die Verwendung mit Produkten

  anderer Hersteller ist nicht zulässig.

· HINWEIS: Bei der Verwendung dieser Aufsätze kann es zu einer anderen 

  Geräuschentwicklung als bei den Standardaufsätzen kommen. Schalten Sie das

  Gerät daher erst ein, wenn Sie Körperkontakt hergestellt haben.

7. REINIGUNG UND DESINFEKTION

Im professionellen und klinischen Gebrauch ist das NOVAFON Modular-Set vor 

dem ersten Gebrauch hygienisch aufzubereiten (siehe Manuelle Reinigung und 

Desinfektion). Für die Verwendung an mehreren Tieren bzw. Personen müssen 

die Aufsätze nach jeder Anwendung hygienisch aufbereitet werden. Bitte beach-

ten Sie, dass eine maschinelle Reinigung des Modular-Sets nicht möglich ist.

Im häuslichen, nicht klinischen Gebrauch können die Teile nach Bedarf oder bei 

sichtbarer Verschmutzung mit einer milden Seifenlauge gereinigt werden..

A. Vorbereitung: Click-Modul vom Oval-Aufsatz lösen.

B. Vorbehandlung (bei Bedarf z.B. bei starker Oberflächenverschmutzung): 

Erforderliches Zubehör: geeignete Kunststoffbürste, fließendes Wasser (mind. 

Trinkwasserqualität), ggfs. neutrales Reinigungsmittel oder alkoholfreie Sprüh-

Wischdesinfektion (z.B NOVACLEANER, NOVAFON GmbH) oder Reinigungstücher 

(alkoholfrei, für sensitive Oberflächen geeignet, z.B. Rheosept-WD Plus Wipes, 

Wachendorff-Chemie).

1.  Oberflächenverschmutzungen mit einer Kunststoffbürste unter fließendem 

Wasser entfernen. Alternativ dazu können leichte Verschmutzungen mit einem 

gesonderten Desinfektionstuch entfernt werden.

2. Auf Sauberkeit prüfen: Bei noch sichtbarer Verschmutzung Wiederholung der 

Vorbehandlung. Jedes Teil der Aufsätze zur Neutralisation unter fließendem Was-

ser spülen und danach mit einem fusselfreien Tuch abtrocknen.

C. Reinigung und Desinfektion: Stellen Sie sicher, dass alle sichtbaren Ver-

schmutzungen vor der Desinfektion beseitigt werden. Bitte verwenden Sie aus-

schließlich alkoholfreie Oberflächendesinfektionsmittel (VAH oder IHO-gelistet) 

für sensitive Oberflächen (z.B. NOVACLEANER, NOVAFON GmbH; SinAlc sensitiv, 

Himed; Rheosept-WD Plus Wipes, Wachendorff-Chemie).

1.  Alle Oberflächen der Module und des Oval-Aufsatzes mit dem Desinfektions-

mittel gründlich behandeln. Achten Sie darauf, dass alle Oberflächen vollständig 

benetzt sind. Beachten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers des von 

Summary of Contents for Modular Set

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Modular Set Manual for Modular set...

Page 2: ...n konzipiert eine Humananwendung ist jedoch ebenfalls m glich 3 1 ZWECKBESTIMMUNG Ger te und Zubeh r von NOVAFON sind f r die Linderung von Schmerzen und die F rderung der Muskelentspannung vorgesehen...

Page 3: ...anz heitlichen Therapieplan eingesetzt bei dem die Muskelentspannung f r weitere bungen und Trainingselemente ben tigt wird NOVAFON Ger te sind bei Tieren ab einem K rpergewicht von 3 kg verwendbar Be...

Page 4: ...g mit Produkten anderer Hersteller ist nicht zul ssig HINWEIS Bei der Verwendung dieser Aufs tze kann es zu einer anderen Ger uschentwicklung als bei den Standardaufs tzen kommen Schalten Sie das Ger...

Page 5: ...isterium 10 KONTAKT Bei R ckfragen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder den Hersteller ENGLISH MANUAL FOR MODULAR SET 1 FOREWORD 2 SCOPE OF DELIVERY 3 PURPOSE AND APPLICATION 4 MATERIAL INFORMA...

Page 6: ...ith therapeutic supervision use is pos sible in patients from 2 years of age Children must be supervised The same may apply to people with impaired cognitive or motor control as is often seen in patie...

Page 7: ...ater at least drinking wa ter quality neutral detergent or alcohol free spray wipe disinfection e g NOVAC LEANER NOVAFON GmbH or cleaning wipes alcohol free suitable for sensitive surfaces e g Rheosep...

Page 8: ...e i sintomi nei seguenti casi Dolori acuti a carico del sistema muscolo scheletrico Dolori cronici a carico del sistema muscolo scheletrico Neuroriabilitazione Terapia per la voce e la deglutizione 3...

Page 9: ...CLICK CON LA TESTINA OVALE Rimuovere prima la testina ovale dall apparecchio e dopo fissare il modulo Click Posizionare la superficie liscia dell accessorio ovale sul retro del modulo Click seleziona...

Page 10: ...li ad es NOVACLEANER NOVAFON GmbH SinAlc sensitiv Himed Rheosept WD Plus Wipes Wachen dorff Chemie 1 Trattare accuratamente tutte le superfici dei moduli e della testina ovale con il disinfettante Ass...

Page 11: ...ut du traitement ou aux besoins de la personne concern e La forme ergonomique est particuli rement adapt e l utilisation sur des struc tures corporelles convexes et au traitement de grandes surfaces d...

Page 12: ...ent 3 5 CHANGER LES MODULES CLIC Retirer d abord l embout ovale de l appareil et retirer ou remplacer ensuite seu lement le module Pour changer ou retirer le module clic cartez lat ralement les deux p...

Page 13: ...isation du fabricant du d sinfectant que vous utilisez Remarque En raison de sa structure l embout module picots arrondis doit tre nettoy de pr f rence par d sinfection par pulv risation et essuyage p...

Page 14: ...s m sculos delanteros Tambi n es posible el trata miento alrededor y sobre estructuras seas cadera hombro Accesorio ovalado Balayage efficace des structures corporelles jusque dans les fascias Possibi...

Page 15: ...ovalado Seleccione y acople otro m dulo seg n sea necesario v ase el apartado 3 4 4 INFORMACI N MATERIAL El conjunto modular NOVAFON est fabricado con un pl stico de alta calidad ade cuado para aplica...

Page 16: ...sonoras NOVAFON se aplican las contrain dicaciones y los efectos secundarios descritos en las instrucciones de uso de los dispositivos de ondas sonoras NOVAFON Adem s deben respetarse las siguientes...

Page 17: ...arstructuren Triggermodule Bilaterale puntstimulatie tactiele tweepuntsstimulatie Zacht uitstrijken van spierstrengen Intercostale stimulering tussen de ribben OPMERKING de vibratietherapie verlicht i...

Page 18: ...elen gelden en daarom onder een beperkte garantie vallen 6 BELANGRIJKE INSTRUCTIES Gebruik de Modulaire Set alleen in combinatie met de NOVAFON geluidsgol fapparaten Neem in beginsel alle informatie u...

Page 19: ...reden voor bezorgdheid Dit is een gewenst effect dat door de versterkte doorbloeding wordt veroorzaakt 9 CE CONFORMITEIT Voor dit product bevestigt de fabrikant conformiteit met de eisen aan medische...

Page 20: ...ppsvikt fr n 3 kg Vid be handling p h star Ta h nsyn till arbetss kerhet Kan anv ndas p personer fr n 6 r Som terapeutisk behandling kan den an v ndas p patienter fr n 2 r Barn m ste h llas under upps...

Page 21: ...g plastborste rinnande vatten minst dricksvat tenkvalitet ev l mpligt reng ringsmedel eller alkoholfritt desinfektionsren g ringsmedel t ex NOVACLEANER NOVAFON GmbH eller reng ringslappar alkoholfria...

Page 22: ...ttet kombineres to gennempr vede behandlings metoder Vibrationerne fra NOVAFON lydb lgeapparaterne leverer smertelin dring mens stimuleringen af de verste hudlag gennem de forskellige moduler med hve...

Page 23: ...S ET KLIKMODUL MED DET OVALE MASSAGEHOVED Start med at fjerne det ovale massagehoved fra apparatet f rst herefter fastg res klikmodulet L g det ovale massagehoved med den glatte flade ind mod bagsiden...

Page 24: ...g desinficering S rg for at fjerne alle synlige urenheder forud for desinficeringen Anvend kun alkoholfrie overfladedesinficeringsmidler dvs fra VAH eller IHO listen over godkendte desinficeringsmidle...

Page 25: ...NOVAFON Elektromedizinische Ger te GmbH Daimlerstra e 13 71384 Weinstadt Germany info novafon de Tel 49 0 7151 133 970 www novafon com 0220068_V01 Stand 08 2022...

Reviews: