background image

34 

Inhalt der Modelle 

 

SB1000 und SB1100

 

1x Mixer 

1x Adapter zur Herstellung von crushed ice 

1x Mühle 50g 

1x Flasche 600ml 

2x Drehverschluss 

2x Etui 

 

SB2000 und SB2100

 

1x Mixer 

1x Kelch 800ml 

1x Adapter zur Herstellung von crushed ice 

1x Mühle 50g 

2x Flasche 600ml 

1x Flasche 300ml 

3x Drehverschluss 

3x Etui 

 

Zumeist angetroffene Fehler

 

 

P R O B L E M  

LÖS UNG

 

Gerät funktioniert nicht 

Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig montiert 

wurde. Sofern die Flasche (Mühle) nicht richtig montiert 

wurden, wird der Mixer nicht funktionieren (Sicherung)

 

Der Motor schaltet sich plötzlich 

ab 

Das Gefäß (Flasche) kann sich nach intensiver 

Benutzung lockern. Demontieren Sie die Flasche 

(Mühle) und warten Sie einen Moment. Montieren Sie 

den Behälter (Flasche) wieder an die Basis – der Mixer 

wird fachgerecht funktionieren

 

 

 

 

Summary of Contents for Sport Mix & Fit SB1000 X-LINE

Page 1: ...ENDER INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER USE INSTRUCTIONS ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ MIXER BEDIENUNGSANLEITUNG BLENDER POKYNY PRE PREVÁDZKU БЛЕНДЕР ІНСТРУКЦІЯ POLSKI STR 4 ENGLISH P 12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΕΛ 18 DEUTSCH S 26 SLOVENSKÝ HLAVNÉ 34 УКРАЇНСЬКА СТР 43 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ij wtyczkę z gniazdka 10 Urządzenie nie działa przy pustej bądź zbyt przepełnionej butelce Nie używaj urządzenia w sposób ciągły 11 Upewnij się że zasilanie jest wyłączone podczas czyszczenia lub demontażu 12 Ostrze tego urządzenia jest bardzo ostre należy postępować ostrożnie podczas czyszczenia i montażu 13 Zawsze należy odłączyć urządzenie od sieci gdy pozostawione jest bez nadzoru w trakcie mo...

Page 4: ...Hz OPIS URZĄDZENIA SB1000 SB1100 SB2000 SB2100 1 Nakrętka z poręcznym uchwytem i unikatowym dziubkiem non drip 2 Butelka 600 ml 3 Butelka 300 ml tylko w modelu SB2000 i SB2100 4 Nakładka pokrywy kielicha z miarką tylko w modelu SB2000 i SB2100 5 Pokrywa kielicha tylko w modelu SB2000 i SB2100 6 Kielich z podziałką tylko w modelu SB2000 i SB2100 7 Uchwyt noża 8 Gniazdo pojemnika 9 Pokrętło przełącz...

Page 5: ...amionowej urządzenia oraz przełącznik jest wyłączony 2 Umyj butelkę i upewnij się że butelka jest czysta w środku Pokrój owoce na kawałki o wymiarach ok 15x15x15mm maksymalny rozmiar Umieść pokrojone kawałki w butelce i dodaj odpowiednią ilość wody Następnie wkręć zdecydowanie butelkę w prawo w adapter blendera z nożem Należy pamiętać że ilość wody nie powinna przekraczać maksymalnej pojemności bu...

Page 6: ...rządzenie nie będzie działać jest to zabezpieczenie 5 Nie korzystaj z blendera w sposób ciągły przez okres dłuższy niż 3 minuty Po tym czasie należy wyłączyć blender na około 2 minuty w celu schłodzenia silnika Następnie można ponownie uruchomić urządzenie 6 Przełącz włącznik na pozycję P kilkukrotnie w celu wstępnego zmiksowania Następnie aby dalej zmiksować zawartość przełącz na pozycję 1 a nast...

Page 7: ...ŻYTKOWANIE MŁYNKA 1 Za pomocą młynka można rozdrabniać suche składniki np ryż orzechy zioła pieprz kawę itp Włóż ziarna do pojemnika młynka maksymalnie 50g Ilość składników nie może przekraczać maksymalnej objętości pojemnika Następnie zakręć pojemnik młynka w uchwyt noża 2 Zamocuj pojemnik młynka na bazie zakręć w lewo stanowczo Jeśli pojemnik nie jest zainstalowany prawidłowo młynek nie będzie d...

Page 8: ...ne kawałki w pojemniku i dodaj odpowiednią ilość wody Następnie dopasuj pokrywę na pojemniku blendera i mocno dokręć Należy pamiętać że ilość wody nie powinna przekraczać maksymalnej pojemności kielicha 3 Umieść kielich na podstawie blendera przykręć kielich blendera w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do podstawy blendera i upewnij się że koło zębate pod kielichem blendera jest prawid...

Page 9: ...300 ml 3 x nakrętka 3 x Etui NAJCZĘSCIEJ SPOTYKANE PROBLEMY PROBLEM ROZWIĄZANIE Urządzenie nie działa Upewnij się że urządzenie zostało dobrze zmontowane Jeśli butelka młynek nie są zainstalowane prawidłowo blender nie będzie działał zabezpieczenie Silnik nagle się wyłączył Dzbanek butelka może się poluzowac po intensywnym użytkowaniu Zdemontuj na chwilę butelka młynek i odczekaj chwilę Następnie ...

Page 10: ...przycisk pulsacyjny przez ok 20 sek Następnie otwórz pokrywę pojemnika dzbanka butelki młynka wylej wodę i przetrzyj całość za pomocą wilgotnej szmatki UWAGA Jeśli pojemnik miał kontakt z tłustą żywnością np mięso zalecane jest wymycie ręczne za pomocą delikatnego detergentu 4 Przetrzyj bazę blendera za pomocą wilgotnej szmatki Nie zanurzaj bazy w wodzie lub innej cieczy Nie myj pod bieżąca wodą 5...

Page 11: ...operate with empty load or over load Do not continuously operate the product 11 Ensure that the power is off when wash or disassemble 12 The blade of this appliance is very sharp please handle it carefully when cleaning and assembling 13 Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning 14 Do not add hot water into jar 15 This ...

Page 12: ...220 240V 50Hz UNIT DESCRIPTION 1 2 x bottle lid with a handy handle and a unique non drip spout 2 2 x 600 ml bottle 3 Blade holder 1 x adapter with improved ice crusher 4 Container socket 5 Switch knob 6 Base blender 7 1 x 50 g grinder for grinding herbs nuts etc 8 1 x grinder adapter with improved blade ...

Page 13: ...ximum size Put these cube blocks into the bottle and add proper amount of water in it Then screw the bottle clockwise in the blade holder firmly Note that the water amount should not exceed the maximum capacity of the bottle 3 Plug in 4 Place the bottle with blade holder on the motor base and then turn the bottle counterclockwise into the motor base When the bottle is mounted correctly the blender...

Page 14: ...nuously for longer than 3 minutes Switch Off and let it rest for 2 minutes to cool down the motor of blender before starting again 6 After use switch off and unplug the appliance from the power supply Spin out the bottle 7 Screw the blade holder out from the bottle and then drink directly Or you can carry it anywhere with the convenient non drip spout ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...etc into powder Put the ingredients into the grinder cup maximum is 50g Note that the amount of ingredients should not exceed the maximum capacity of the cup Then screw the cup in the blade holder firmly 2 Install the grinder cup with blade holder on the motor base screw the grinder cup anticlockwise into the motor base firmly If the grinder cup is not installed on the motor base properly the chop...

Page 17: ...f cleaning Put into the blender jar bottle grinder proper amount of warm water cover the blender jar bottle grinder and install on the motor base Plug in and press the pulse button for about 20 seconds Then open the blender jar bottle grinder and pour out the water wipe it with a piece of wet cloth Note If the components get in touch with greasy food such as meat manual cleaning with tender deterg...

Page 18: ...είτε ότι η τάση δικτύου είναι η ίδια όπως στην πινακίδα τύπου Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται βγάλτε το φις από την πρίζα 10 Η συσκευή δεν λειτουργεί με άδειο ή πολύ γεμάτο δοχείο Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή με παρατεταμένη συνεχή λειτουργία 11 Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ενέργειας είναι απενεργοποιημένη κατά τον καθαρισμό ή την αποσυναρμολόγηση 12 Η λεπίδα αυτής της συσκευής είναι πολύ αιχμηρή...

Page 19: ...N SPORT MIX FIT SB1000 SB1100 X line Ισχύς 300 W Τροφοδοσία 220 240V 50 60Hz Μοντέλο BLENDER N OVEEN SPORT MIX FIT SB2000 SB2100 X line Ισχύς 500 W Τροφοδοσία 220 240V AC 50Hz ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ SB1000 SB1100 SB2000 SB2100 1 Καπάκι με εύχρηστη λαβή και μοναδικό στόμιο non drip 2 Δοχείο 600 ml 3 Δοχείο 300 ml μόνο στα μοντέλα SB2000 και SB2100 4 Κάλυμμα πώματος της κανάτας με την μεζούρα μόνο στα μ...

Page 20: ...η ηλεκτρική τροφοδοσία αντιστοιχεί στα δεδομένα που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου της συσκευής και ότι ο διακόπτης είναι απενεργοποιημένος 2 Πλύνετε το δοχείο και βεβαιωθείτε ότι το εσωτερικό του είναι καθαρό Κόψτε τα φρούτα σε κομμάτια με διαστάσεις περίπου 15x15x15mm μέγιστο μέγεθος Τοποθετήστε τα κομμένα κομμάτια στο δοχείο και προσθέστε την σωστή ποσότητα νερού Στη συνέχεια βιδώστε το δοχεί...

Page 21: ...ειξη Εάν το δοχείο δεν έχει τοποθετηθεί σωστά η συσκευή δεν θα λειτουργεί αυτό είναι επικίνδυνο 5 Μην χρησιμοποιείτε το μπλέντερ σε συνεχόμενη λειτουργία για περισσότερο από 3 λεπτά Μετά από αυτό το διάστημα απενεργοποιήστε το μπλέντερ για περίπου 2 λεπτά ώστε να κρυώσει ο κινητήρας Στην συνέχεια μπορείτε να επανεκκινήσετε την συσκευή 6 Ρυθμίστε τον διακόπτη στην θέση P αρκετές φορές ώστε να εκτελ...

Page 22: ...πενεργοποιήστε το μπλέντερ και αποσυνδέστε την συσκευή από το ρεύμα Ξεβιδώστε το δοχείο 8 Ξεβιδώστε την λαβή της λεπίδας και πίνετε απευθείας από το δοχείο ή προσαρμώστε βιδωτά την λαβή non drip και πάρτε το δοχείο μαζί σας ...

Page 23: ... βότανα πιπέρι καφέ κλπ Εισάγετε τους ξηρούς καρπούς στο δοχείο του μύλου μέγιστη χωρητικότητα 50g Η ποσότητα των συστατικών δεν πρέπει να υπερβαίνει τη μέγιστη χωρητικότητα του δοχείου Στη συνέχεια βιδώστε το δοχείο του μύλου στην λαβή της λεπίδας 2 Τοποθετήστε το δοχείο του μύλου στην βάση βιδώστε καλά προς τα αριστερά Εάν το δοχείο δεν είναι σωστά τοποθετημένο ο μύλος δεν θα λειτουργήσει ασφάλε...

Page 24: ...και προσθέστε την σωστή ποσότητα νερού Στη συνέχεια τοποθετήστε το καπάκι επί του δοχείου του μπλέντερ και βιδώστε δυνατά Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι η ποσότητα του νερού δεν πρέπει να υπερβαίνει τη μέγιστη χωρητικότητα της κανάτας 3 Τοποθετήστε την κανάτα στην βάση του μπλέντερ βιδώστε την κανάτα του μπλέντερ αριστερόστροφα επί της βάσης του μπλέντερ και βεβαιωθείτε ότι το γρανάζι κάτω από την καν...

Page 25: ...ml 3 x βιδωτό καπάκι 3 x Etui ΣΥΧΝΟΤΕΡΑ ΕΜΦΑΝΙΖΟΜΕΝΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗ Η συσκευή δεν λειτουργεί Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει συναρμολογηθεί καλά Εάν η φιάλη μύλος δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ο αναμεικτήρας δεν θα λειτουργήσει ασφάλεια Ο κινητήρας έπαψε ξαφνικά να λειτουργεί Η κανάτα το δοχείο μπορεί να χαλαρώσει μετά από έντονη χρήση Αφαιρέστε για λίγο το δοχείο τον μύλο και περιμένετε μια...

Page 26: ...ο παλλόμενο κουμπί για περίπου 20 δευτερόλεπτα Στην συνέχεια ανοίξτε το καπάκι του δοχείου κανάτα μπουκάλι μύλος αδειάστε το νερό και σκουπίστε με ένα υγρό πανάκι ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Εάν το δοχείο έρθει σε επαφή με λιπαρά τρόφιμα π χ κρέας συνιστάται η πλύση του με το χέρι χρησιμοποιώντας ένα ήπιο απορρυπαντικό 4 Σκουπίστε την βάση του μπλέντερ με ένα υγρό πανί Μη βυθίζετε την βάση σε νερό ή άλλο υγρό Μην ...

Page 27: ...e sich dass die Spannung der der Nennwerttabelle entspricht Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist nehmen Sie das Netzteil aus der Steckdose 10 Das Gerät funktioniert nicht wenn es leer bzw zu voll ist Benutzen Sie das Gerät nicht durchgehend 11 Gehen Sie sicher dass das Gerät nicht mehr angeschlossen ist bevor Sie es säubern oder demontieren 12 Das Messer des Gerätes ist sehr scharf man muss bei Rei...

Page 28: ...SB1100 X line Leistung 300W Stromstärke 220 240V 50 60Hz Model BLENDER N OVEEN SPORT MIX FIT SB2000 SB2100 X line Leistung 500W Stromstärke 220 240V AC 50Hz Beschreibung des Gerätes SB1000 SB1100 SB2000 SB2100 1 Schraubverschluss mit handlichem Griff und einzigartigen non drip Verschluss 2 Flasche 600ml 3 Flasche 300ml nur bei Modell SB2000 und SB2100 4 Kappe der Abdeckung des Kelches mit Messbech...

Page 29: ... das Gerät anschließen 2 Säubern Sie die Flasche und vergewissern Sie sich dass sie innen sauber ist Schneiden Sie das Obst in Stücke in der Größe von 15x15x15mm maximale Größe Platzieren Sie das Obst in der Flasche und fügen Sie die gewünschte Menge Wasser hinzu Anschließend drehen Sie die Flasche kräftig nach rechts in den Adapter des Mixers mit dem Messer hinein Denken Sie daran dass sie Menge ...

Page 30: ...länger als 3 Minuten am Stück Danach soll man den Mixer für ca 2 Minuten ausschalten um das Abkühlen des Motors zu gewährleisten Anschließend kann man das Gerät weiterverwenden 6 Drehen Sie den Knopf einige Male auf P um das Mixen einzuleiten Anschließend schalten Sie auf 1 oder 2 um weiterhin zu Mixen Benutzen Sie den Mixer durchgehend nicht länger als 3 Minuten 7 Nach dem Benutzen muss man den M...

Page 31: ...31 Flasche oder verschließen Sie sie mit dem non drip Verschluss für den Transport ...

Page 32: ... z B Reis Nüsse Kräuter Pfeffer Kaffee etc Füllen Sie die Körner o ä in den Behälter der Mühle max 50g Die Menge der Zutaten darf die Füllmenge nicht überschreiten Anschließend drehen Sie den Mühlenbehälter in die Fassung des Messers 2 Befestigen Sie den Mühlenbehälter an der Basis fest nach links drehen Sofern der Behälter nicht richtig angebracht ist wird die Mühle nicht funktionieren Sicherung ...

Page 33: ... kräftig nach rechts in den Adapter des Mixers mit dem Messer hinein Denken Sie daran dass sie Menge Wasser nicht die maximale Füllmenge überschreiten darf Vergewissern Sie sich dass sich das Verbindungsteil unter dem Messer stets flüssig bewegt 3 Platzieren Sie den Behälter mit dem Messeradapter entgegen des Uhrzeigersinns auf der Basis des Motors Wenn der Behälter fachgerecht montiert ist wird d...

Page 34: ...luss 3x Etui Zumeist angetroffene Fehler PROBLEM LÖSUNG Gerät funktioniert nicht Stellen Sie sicher dass das Gerät richtig montiert wurde Sofern die Flasche Mühle nicht richtig montiert wurden wird der Mixer nicht funktionieren Sicherung Der Motor schaltet sich plötzlich ab Das Gefäß Flasche kann sich nach intensiver Benutzung lockern Demontieren Sie die Flasche Mühle und warten Sie einen Moment M...

Page 35: ... des Behälters Flasche Mühle gießen Sie das Wasser heraus und reinigen den Behälter mit einem feuchten Lappen ACHTUNG Falls der Behälter mit fettiger Nahrung z B Fleisch in Berührung kam empfehlen wir ihn manuell mit einem milden Spülmittel zu reinigen 4 Wischen Sie die Basis des Mixers mithilfe eines feuchten Lappens Tauchen Sie die Basis nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten Halten Sie s...

Page 36: ...na typovom štítku Keď sa zariadenie nepoužíva vytiahnite zástrčku zo zásuvky 10 Zariadenie nefunguje ak je fľaša prázdna alebo príliš plná Nepoužívajte zariadenie nepretržite 11 Pri čistení alebo vyberaní sa uistite že je vypnuté napájanie 12 Čepeľ tohto zariadenia je veľmi ostrá pri čistení a montáži buďte opatrní 13 Zariadenie vždy odpojte od elektrickej siete keď je počas montáže demontáže aleb...

Page 37: ...ie 220 240 V AC 50 Hz OPIS ZARIADENIA SB1000 SB1100 SB2000 SB2100 1 Matica s praktickou rukoväťou a jedinečným odkvapkávacím výtokom 2 600 ml fľaša 3 Fľaša s objemom 300 ml iba SB2000 a SB2100 4 Kryt šálky s odmernou nádobou len pri modeloch SB2000 a SB2100 5 Veko pohára iba pri modeloch SB2000 a SB2100 6 Pohár s mierkou len pre modely SB2000 a SB2100 7 Držiak noža 8 Objímka nádoby 9 Prepínač ...

Page 38: ...ovom štítku zariadenia a či je vypínač vypnutý 2 Prané nádobu mixéra a uistite sa že je vo vnútri čistá Ovocie nakrájajte na kúsky s rozmermi cca 15 x 15 x 15 mm maximálna veľkosť Nasekané kúsky vložte do fľaše a pridajte správne množstvo vody Potom fľašu pevne priskrutkujte nožom na adaptér mixéra Upozorňujeme že množstvo vody by nemalo prekročiť maximálnu kapacitu fľaše Skontrolujte či sa konekt...

Page 39: ...5 Nepoužívajte mixér nepretržite dlhšie ako 3 minúty Po uplynutí tejto doby mixér vypnite asi na 2 minúty aby sa motor ochladil Potom môžete zariadenie reštartovať 6 Prepínač prepnite niekoľkokrát do polohy P aby sa začalo miešanie Potom aby ste pokračovali v miešaní prepnite do polohy 1 a potom 2 Mixér nespúšťajte nepretržite dlhšie ako 3 minúty 7 Po použití mixér vypnite a odpojte zariadenie zo ...

Page 40: ...prísad nesmie prekročiť maximálny objem nádoby Potom zaskrutkujte nádobu na brúsku do držiaka noža 2 Pripevnite nádobu mlynčeka na základňu pevne priskrutkujte doľava Ak nie je nádoba správne nainštalovaná brúska nebude fungovať ochrana 3 Odporúčaná doba mletia je jedna minúta POUŽITIE SKLA SKLA týka sa SB2000 a SB2100 1 Položte základňu mixéra na rovný a suchý povrch Pred pripojením k napájaciemu...

Page 41: ...obu mixéra proti smeru hodinových ručičiek k základni mixéra a uistite sa že prevodový stupeň pod nádobou mixéra je správne pripevnený k prevodovke na základni motora Ak nie je šálka správne nainštalovaná mixér nebude fungovať Toto je bezpečnosť 4 Počas prevádzky mixéra NEODSTRAŇUJTE kryt ani nedávajte prsty do šálky SB1000 a SB1100 1 x mixér 1 x adaptér s čepeľou na drvenie ľadu 1 x brúska 50g Fľ...

Page 42: ... sa mali pravidelne čistiť 3 Samočistenie Naplňte nádobu fľaše mlynček správnym množstvom teplej vody Zatvorte nádobu fľašu brúsku a nainštalujte ju na základňu mixéra Pripojte mixér k zdroju napájania a stlačte tlačidlo impulzu približne na 20 sekúnd Potom otvorte veko nádoby džbán fľaše brúska vylejte vodu a všetko utrite navlhčenou utierkou POZNÁMKA Ak bola nádoba v kontakte s mastnými potravin...

Page 43: ...ми Виймайте вилку з розетки коли пристрій не використовується 10 Пристрій не працює коли пляшка порожня або занадто повна Не використовуйте пристрій постійно 11 Переконайтесь що живлення вимикається під час чищення чи виймання 12 Лезо цього пристрою дуже гостре будьте обережні при чищенні та монтажі 13 Завжди відключайте прилад від електромережі коли його залишають без нагляду під час складання де...

Page 44: ...ивлення 220 240 В 50 Гц OПИС ПРИСТРОЮ SB1000 SB1100 SB2000 SB2100 1 Кришка із зручною ручкою та унікальним носиком без крапель 2 Пляшка 600 мл 3 Пляшка 300 мл тільки на моделях SB2000 і SB2100 4 Кришка мірної чаши тільки для моделей SB2000 і SB2100 5 Кришка чашки тільки для моделей SB2000 і SB2100 6 Чашка з накидом тільки для моделей SB2000 і SB2100 7 Держатель ножа 8 Розетка контейнера 9 Ручка пе...

Page 45: ...мір Покладіть подрібнені шматочки в пляшку і додайте потрібну кількість води Потім міцно вкрутіть пляшку прямо в адаптер блендера за допомогою ножа Зверніть увагу що кількість води не повинна перевищувати максимальну ємність пляшки Переконайтесь що з єднувач під держателем леза плавно рухається 3 Підключіть блендер до джерела живлення 4 Помістіть пляшку з адаптером для ножа в блендер потім поверні...

Page 46: ...ання Потім щоб продовжувати перемішування переключіться на позицію 1 і потім 2 Не працюйте блендером постійно протягом більше 3 хвилин 7 Після використання вимкніть блендер і вийміть мережу з розетки Відкрутіть пляшку 8 Відкрутіть ножівку і випийте прямо з пляшки або накрутіть рукоятку носиком що не капає і візьміть пляшку з собою 9 Використовуйте ручку з носиком що не капає налийте напій у пляшку...

Page 47: ... 3 Рекомендований час подрібнення одна хвилина ВИКОРИСТАННЯ ГНІЗДОВОГО БЛЕНДЕРА стосується SB2000 та SB2100 1 Поставте основу блендера на рівну і суху поверхню Перш ніж підключити до джерела живлення переконайтесь що напруга відповідає даним наведеним на табличці з номіналом пристрою і що вимикач вимкнено 2 Вимийте ємність блендера і переконайтесь що вона чиста всередині Наріжте фрукти шматочками ...

Page 48: ...становлена неправильно блендер не буде працювати Це безпека 4 НЕ знімайте кришку і не кладіть пальці в чашку під час роботи блендера ЗМІСТ МОДЕЛІ SB1000 i SB1100 1 х блендер 1 х адаптер з лезом для дроблення льоду 1 х подрібнювач 50г 2 х 600 мл пляшка 2 х вставки 2 х сумка SB2000 i SB2100 1 х блендер 1x 800 мл келих 1 х адаптер з лезом для дроблення льоду 1 х подрібнювач 50г 2 х 600 мл пляшка 1 х ...

Page 49: ...оочищення Наповніть ємність пляшки м ясорубку потрібною кількістю теплої води Закрийте ємність пляшку м ясорубку і встановіть на основу блендера Підключіть блендер до джерела живлення та натисніть кнопку імпульсу приблизно 20 секунд Потім відкрийте кришку ємності глечик пляшки м ясорубка вилийте воду і протріть все вологою ганчіркою ПРИМІТКА Якщо контейнер контактував з жирною їжею наприклад м ясо...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...a 29 lipca 2005r o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza Użytkownik chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego jest obowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu Powyższe obowiązki ustawowe zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycz...

Page 52: ...z Instrukcja Obsługi usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu samowolnych dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw przeróbek lub zmian konstrukcyjnych używania urządzeń w celach komercyjnych zaniki sygnału podczas jazdy spowodowane odległością od nadajnika lub źle wykonaną instalacją antenową uszkodzenie sprzętu który nie został dostarczony do serwisu w ...

Reviews: