43
CERTIFICATO DI GARANZIA:
Tutti i prodotti acquistati dal consumatore, come
definito dall’art. 3 del Codice del Consumo (Decreto
Legislativo n. 206 del 6 settembre 2005 e ss.mm.),
sono coperti dalla garanzia legale del venditore ai
sensi degli artt. 128 e ss. del Codice del Consumo. In
caso di difetto di conformità del prodotto, si invita il
consumatore a rivolgersi al proprio rivenditore nei
termini di legge.
TRATTAMENTO DELL’ACQUA
• La durezza dell’acqua di alimentazione condiziona
il funzionamento e la frequenza della pulizia del
miscelatore termostatico e del gruppo caldaia.
• In presenza di acqua con durezza superiore ai 15°f
si consiglia l’utilizzo di dispositivi anticalcare, la
cui scelta deve avvenire in base alle caratteristiche
dell’acqua.
Ogni volta che nel corso della lettura del
presente manuale si incontra il simbolo indicato,
ciò significa che si è in presenza di istruzioni
importanti oppure legate alla sicurezza del
prodotto.
IMPORTANTE:
prima di iniziare il montaggio del prodotto leggere con
molta attenzione tutte le istruzioni. Controllare che
siano presenti nella confezione tutti i componenti per
il montaggio e che non abbiano difetti evidenti, ove
presente togliere la pellicola protettiva trasparente.
Prima di effettuare l’installazione definitiva della
cabina doccia è consigliabile effettuare un collaudo
preliminare facendo funzionare l’apparecchio per
qualche minuto, in modo da verificare che non ci siano
perdite d’acqua o danni causati da urti subiti durante
il trasporto o nella movimentazione. È consigliata
l’installazione da parte di personale qualificato.
N.B.: L’installazione deve avvenire a pavimento e
pareti finiti.
Per ogni reclamo, presentare la fattura/scontrino
unitamente al libretto con le istruzioni di montaggio.
Le immagini e i disegni rappresentati nel manuale
sono puramente dimostrativi. Il costruttore si riserva
la facoltà di apportare modifiche e cambiamenti.
Allacciamento elettrico:
Il costruttore garantisce la conformità alle norme
di sicurezza e sanitarie in vigore al momento della
vendita, con l’ apposizione del marchio CE e la
dichiarazione di conformità. Tutti gli articoli ed i
componenti vengono collaudati in fabbrica secondo
quanto descritto dalle norme di riferimento e
secondo i sistemi di qualità aziendali. Per fare in modo
che queste caratteristiche di sicurezza rimangano
invariate anche dopo l’installazione e durante tutto il
periodo di vita della cabina, diamo di seguito alcune
semplici indicazioni da seguire.
1)
Accertarsi che l’impianto elettrico al quale si
collegherà la cabina sia costruito secondo le
disposizioni di legge e le normative vigenti con
particolare attenzione al collegamento di messa a
terra.
2) Le normative vigenti vietano qualsiasi installazione
elettrica (prese a spina, interruttori, etc.) in una zona
circostante la cabina per una distanza di almeno 60
cm. ed un’altezza di 225 cm.
3) Verificare che la linea elettrica che alimenta la
cabina sia correttamente dimensionata secondo gli
assorbimenti indicati (vedi caratteristiche tecniche).
4) Il punto di collegamento della cabina all’impianto
elettrico va realizzato in modo da essere protetto
dagli spruzzi d’acqua (grado di protezione IP55 o
superiore).
5) A monte dell’impianto elettrico della cabina deve
essere installato un differenziale da 30 mA provvisto
di interruttore onnipolare con apertura minima dei
contatti pari a 3 mm, costruito secondo le norme
vigenti.
6) Il costruttore declina ogni responsabilità derivante
dalla mancata osservanza di quanto sopra.
(I)
~
2250
1
2
3
600 mm
2400 mm
Smontaggio rubinetterie:
In caso di formazioni calcaree con conseguente
malfunzionamento della rubinetteria, chiudere il
rubinetto a monte e procedere allo smontaggio delle
parti (fig. A/B/C ecc.). E’ consigliato immergere la
cartuccia in normale aceto di vino fino alla completa
rimozione del calcare.
Per un corretto funzionamento del miscelatore
termostatico è necessario disporre di una caldaia o
di un boiler con un’erogazione di almeno 6/7 litri di
acqua al minuto alla temperatura di 60/65° C.
INDICAZIONI SULL’UTILIZZO: è assolutamente
vietato utilizzare qualsiasi tipo di apparecchio
elettrico all’interno del box doccia durante
l’utilizzo.
PRECAUZIONI D’USO:
Sebbene l’utilizzo della cabina attrezzata possa
dare notevoli benefici, è opportuno tenere in
considerazione alcune semplici precauzioni.
1)
È bene non superare i 45°C nel regolare la
temperatura dell’acqua.
2) Non utilizzare la doccia o la sauna dopo un
abbondante pasto o durante la digestione.
3) Il sedile è progettato per sopportare un carico max
di 120 kg.
4) È sconsigliato l’uso della cabina da parte di bambini
o persone inferme senza la supervisione di un
adulto.
5) È sconsigliato l’utilizzo della sauna per tempi
superiori ai 20/30 minuti. La durata effettiva può
variare secondo età e corporatura.
6) È opportuno consultare il medico prima dell’utilizzo
della sauna da parte di persone con gravi
cardiopatie, ipertensioni, ed in genere in presenza
di malattie acute.
7) Durante la sauna fare attenzione a non avvicinare i
piedi all’ugello di uscita del vapore per pericolo di
scottature.
PULIZIA DELLA CABINA ATTREZZATA:
MANUTENZIONE
La cabina è realizzata con parti in materiale acrilico,
pertanto quando si effettua la pulizia si deve usare
un detergente liquido con una spugna o panno
morbidi. Per evitare il formarsi di tracce di calcare è
ideale asciugare la cabina dopo l’uso con una pelle
di daino o panno in microfibra che pulisce a fondo
senza lasciare residui. Eventuali tracce di calcare si
tolgono utilizzando detergenti anticalcare specifici.
Per ridare lucentezza alle superfici acriliche utilizzare
un normale “Polish” usato anche per lucidare la
carrozzeria delle auto.
NON USARE ASSOLUTAMENTE DETERSIVI ABRASIVI,
ALCOOL, SOSTANZE A BASE DI ALCOOL, ACETONE O
ALTRI SOLVENTI.
Sapone liquido
INCONVENIENTI:
Prima di chiamare l’Assistenza Tecnica verificare:
• Il collegamento corretto dei tubi flessibili e
che questi non siano stati piegati durante il
posizionamento finale della cabina.
• Che giunga regolarmente l’acqua calda alla
temperatura richiesta, e fredda sui relativi allacci a
muro.
• Accertarsi che sia stato effettuato lo spurgo delle
tubazioni prima dell’installazione.
• Che l’alimentazione di rete giunga regolarmente
alla sauna e la spia verde di rete sul pannellino sia
accesa.
SMALTIMENTO PRODOTTO:
Per lo smaltimento del prodotto o di suoi
componenti, attenersi ai regolamenti locali in materia
di smaltimento rifiuti. Per il territorio Italiano D.L.G.S.
n°152 del 3 Aprile 2006, per gli altri paesi della CEE
direttive 2008/98/CE.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE:
Il costruttore Opus Engineering S.r.l. via Mantova,
1023, 46030 Borgo Virgilio (MN) Italy dichiara sotto la
propria responsabilità che la cabina dotata di sauna di
vapore mod. S 300 è conforme alle seguenti direttive
europee EEC 2006/99, EEC 2004/108 successive
modifiche EEC 92/31, EEC 93/68 con riferimento alle
norme armonizzate:
EN62233
EN55014-1
EN55014-2
EN60335-1
EN60335-2-15
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN61000-4-2
EN61000-4-3
EN61000-4-4
EN61000-4-5
EN61000-4-6
EN61000-4-11
ITALIANO
Romanore di Borgo Virgilio, lì 31.10.2008
Opus Engineering S.r.l.
Alberto Filipponi
Amministratore delegato
Summary of Contents for 2P 120x80 base dx p.150
Page 13: ...13 9 8 ø8 mm S8 5x40 6 5x24x2 x2 3 5x9 5 ...
Page 14: ...14 11 10 M5x16 ...
Page 15: ...15 No OK 12 13 3 5x32 3 5x32 x2 ...
Page 16: ...16 14 3 5x25 ø3 A 2P 120 pag 17 C GF90 pag 27 B R90 pag 22 ...
Page 17: ...17 2P 120x80 A1 A 3 5x45 ...
Page 18: ...18 A2 A3 3 5x45 ...
Page 19: ...19 150 mm 150 mm A4 A5 150 mm 150 mm ø 3 3 5x9 5 ...
Page 20: ...20 A6 A7 h 1884 mm h 1883 mm h 1900 mm h 1883 h 1900 ...
Page 21: ...21 A8 No OK x6 ø3 3 5x9 5 ...
Page 22: ...22 R 90 B1 B No OK x3 ø3 3 5x9 5 ...
Page 23: ...23 B2 B3 No OK x3 ø3 3 5x9 5 M4x10 n 4 ...
Page 24: ...24 B4 B5 a b a a b x2 x2 1 2 2 OK No b ...
Page 25: ...25 B6 B7 ...
Page 26: ...26 B8 110 mm 110 mm ø 3 3 5x32 ...
Page 27: ...27 GF 90 C1 C ...
Page 28: ...28 C2 C3 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm ...
Page 29: ...29 No OK x6 ø3 3 5x9 5 C4 C5 ...
Page 30: ...30 C6 ...
Page 31: ...31 x2 15 16 ø3 mm R 90 2P 120 GF 90 3 5x25 mm n 2 4 3x9x1 n 2 ...
Page 32: ...32 17 18 M4 4x16x1 M4x20 ...
Page 33: ...33 19 20 3 5x19 n 2 3 5x9 5 n 2 No OK ø3 ø3 A A x2 A A B B B ...
Page 36: ...36 24 25 A B C 2 1 M5x50 M5x70 ...
Page 37: ...37 26 27 x2 ...
Page 39: ...39 No No H2O H H H H H2O F G H I ...
Page 40: ...40 38 C OK 38 C No 38 C OK J K1 K2 A B 38 C 38 C ...
Page 41: ...41 38 C OK 38 C No L M K3 A B 38 C ...
Page 55: ...55 Note ...
Page 56: ...60530IST_08 05 2016 ...