-10-
FIGYELMEZTETÉS
A termék beszerelésének elkezdése előtt
figyelmesen olvassa el az összes tudnivalót.
A berendezést ne használja olyan személy (beleértve a 8 évnél fiatalabb
gyerekeket), akinek fizikai, érzékszervi vagy szellemi képessége csökkent,
vagy nem rendelkezik megfelelő tapasztalattal vagy ismerettel, kivéve,
ha a biztonságára ügyelő személy közreműködését vette igénybe ill. ez a
személy a berendezés használatára őt megtanította.
A gyerekekre felügyelni kell, hogy ne játsszanak a berendezéssel.
Azt a tisztítást és karbantartást, amelyet a felhasználónak kell elvégeznie,
nem végezheti el felügyelet nélküli gyermek.
Gondosan őrizzék meg ezt a használati utasítást, és biztosítsák a
hozzáférést annak számára, hogy a termék használatának.
A zuhanyzófülke használata gyermek vagy beteg ember esetében,
felnőtt felügyelete nélkül nem ajánlott.
FIGYELMEZTETÉS:
Gyermekek felügyelet nélkül nem használhatják
a készüléket, kivéve abban az esetben, ha a gyermeket ellátták a
megfelelő információkkal, így az képes a készüléket teljes biztonságban
használni, és megértette, melyek azok a veszélyek, amelyek a helytelen
használatból erednek.
Elektromos bekötés:
A Novellini S.p.A. a CE jelzéssel és a megfelelési nyilatkozattal garantálja,
hogy az eladáskor érvényben lévő biztonsági és egészségügyi
normáknak megfelel. Minden árucikket és komponenst az idevonatkozó
előírt normatíva és az üzemi minőség rendszer értelmében a gyárban
kipróbálnak. Ahhoz, hogy ezek a biztonsági jellemzők a beszerelés után
és a fülke egész élettartama során is változatlanul megmaradjanak,
kövesse az alábbi néhány egyszerű útmutatást:
1) Ellenőrizze le, hogy a villanyáram hálózat, amelyre a zuhanyzófülkét
ráköti, megfelel-e a törvény és az érvényben lévő normatívák által
előírt rendelkezéseknek, különös figyelemmel a földelésre!
2) Az érvényben lévő normatívák tiltják az elektromos berendezések
(dugós csatlakozók, villanykapcsolók, stb.) bekötését a
zuhanyozófülkétől 60 cm-en belüli és a padlózattól 225 cm alatti
távolságban.
3) Ellenőrizze le, hogy a villanyáram hálózat, amelyre a zuhanyzófülkét
ráköti a hálózati terhelést ne lépje túl! (Lásd a műszaki jellemzőket).
4) A zuhanyozófülkét úgy kösse be a villanyáramba, hogy a bekötési
pontot a kifröcskölő víz ne érje! (A védelmi fokozat IP55 vagy e fölött
legyen.)
5) A zuhanyozófülke és a villanyáram hálózat közé egy 30 mA-es,
sokpólusú differenciált kell felszerelni, amelyen az érintkezések
közötti távolság legalább 3 mm és az érvényben lévő előírások
OSTRZEŻENIA
Przed rozpoczęciem montażu wyrobu
należy bardzo uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje.
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (dotyczy to również
dzieci w wieku poniżej 8 lat) o zmniejszonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych, umysłowych, lub niemające odpowiedniej wiedzy albo
doświadczenia chyba, że czynność będzie wykonywana pod nadzorem
osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub pod kierunkiem
wytycznych dotyczących obsługi urządzenia.
Należy zwrócić uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Zabiegi czyszczenia i konserwacji należące do użytkownika nie powinny być
wykonywane przez dzieci pozbawione nadzoru.
Starannie przechować niniejszą instrukcję tak, aby można było ją
udostępnić innym osobom chcącym skorzystać z wanny z produktu.
Nie zaleca się korzystania z kabiny dzieciom oraz chorym bez nadzoru
osoby dorosłej.
OSTRZEŻENIE:
Dzieci nie mogą korzystać z urządzenia bez nadzoru,
chyba że przekazano im odpowiednie informacje i są one w stanie z niego
korzystać w pełnym bezpieczeństwie oraz znają zagrożenie wynikające z
ewentualnego nieprawidłowego użytkowania.
Podłączenie elektryczne:
Firma Novellini S.p.a. gwarantuje zgodność produktu z normami
bezpieczeństwa i sanitarnymi, obowiązującymi w momencie sprzedaży,
z umieszczeniem znaku CE oraz deklaracją zgodności. Wszystkie artykuły
oraz komponenty są testowane w fabryce według założeń odpowiednich
przepisów oraz wewnątrz-zakładowych systemów jakości. Aby powyższe
normy bezpieczeństwa pozostały
niezmienione również po zainstalowaniu i w czasie eksploatacji kabiny,
przedstawiamy poniżej niektóre podstawowe zalecenia.
1) Upewnić się czy instalacja elektryczna, do której będzie podłączona
kabina jest wykonana zgodnie z obowiązującym przepisami i normami
prawnymi, ze szczególnym zwróceniem uwagi na podłączenie
uziemienia.
2) Obowiązujące przepisy zabraniają wykonywania instalacji elektrycznej
(gniazda wtykowe, wyłączniki itp.) w strefie naokoło kabiny w
odległości poniżej 60 cm i wysokości 225 cm.
3) Sprawdzić czy linia elektryczna zasilająca kabinę jest prawidłowo
wymierzona według wskazanych absorpcji (patrz dane techniczne).
4) Punkt podłączeniowy kabiny do instalacji elektrycznej musi być
wykonany w taki sposób, aby był zabezpieczony przed rozpylaniem
wody (stopień ochrony IP55 lub wyższy).
5) W górnej części instalacji elektrycznej kabiny musi być zainstalowany
MAGYAR/
POLSKI
Summary of Contents for EON 2P
Page 1: ...EON A 2P GF R ...
Page 18: ...18 A D SCOTCH SCOTCH 2 1 TEFLON A 1 ...
Page 20: ...20 4 3 H45 H115 ...
Page 21: ...21 6 5 1 3 2 4 STOP M4x8 M4x8 M4 M4 CH7 ...
Page 22: ...22 ø3 mm 8 7 3 5x13 4x16x1 x2 x2 x2 3 9x19 A A A A ø3 mm ...
Page 23: ...23 H45 01 45 mm H45 02 10 mm No MAX 30mm MAX 30mm max 30 5 ...
Page 24: ...24 KG KG KG KG H45 03 H45 04 P U R 60 60 60 60 ...
Page 25: ...25 H115 01 2 5 mm 17 H115 02 No MAX 30mm MAX 30mm max 30 5 115 mm ...
Page 27: ...27 x2 x2 STD TLC ø6 S6 4x35 ø6 S6 4x35 ø6 S6 4x35 ø6 S6 4x35 12 11 ...
Page 28: ...28 14 13 M4x20 M4 x5 ...
Page 29: ...29 15 3 Functions 1 2 1 2 ...
Page 30: ...30 17 16 SCOTCH OK No OK ...
Page 31: ...31 A pag 45 R pag 48 GF pag 52 2P pag 56 ...
Page 32: ...32 A2 A1 3 5x25 x2 x2 x2 ...
Page 33: ...33 A4 A3 x2 3 5x25 3 5x25 3 5x25 3 5x25 x2 x2 x2 1 x2 2 ...
Page 34: ...34 A6 A5 H 2024 mm H 2024 mm x2 x2 x2 No OK x2 ...
Page 35: ...35 R2 R1 1951 mm x2 3 5x25 x2 x2 1 x2 2 OK ...
Page 36: ...36 R4 R3 M4x10 M4x10 No OK x2 x2 ...
Page 37: ...37 R6 R5 2031 mm OK No x2 x2 ...
Page 38: ...38 R8 R7 x2 x2 x2 ...
Page 39: ...39 GF2 GF1 1 2 OK ...
Page 40: ...40 GF3 GF4 x2 1 x2 2 ...
Page 41: ...41 GF5 GF6 x2 ...
Page 42: ...42 2P2 2P1 3 5x25 3 5x45 x2 ...
Page 43: ...43 2P4 2P3 3 5x45 3 5x45 ...
Page 44: ...44 2P6 2P5 x2 1 x2 2 3 5x9 5 ø3 x3 ...
Page 45: ...45 2P8 2P7 No OK ...
Page 46: ...46 2P9 ...
Page 48: ...48 3 5x16 3 5x16 A R GF 2P 21 20 ø3 mm 5 mm 5 mm x2 ...
Page 49: ...49 23 22 1 4 bar No OK ...
Page 50: ...50 No OK 25 24 OK No No ...
Page 51: ...51 230 VAC RGB 27 26 ...
Page 67: ... 67 Note ...