59
CERTIFICADO DE GARANTIA:
Todos os produtos adquiridos pelo consumidor, conforme
definido no Art.º 3 do Código do Consumo italiano (Decreto
Legislativo n.º 206 de 6 de setembro de 2005 e suas modificações),
estão cobertos pela garantia legal do vendedor nos termos do
Art.º 128 e seguintes do Código do Consumo italiano. Em caso de
falta de conformidade do produto, aconselha-se o consumidor a
dirigir-se ao seu revendedor nos termos da lei.
TRATAMENTO DA ÁGUA
• A dureza da água de alimentação condiciona o funcionamento e
a frequência da limpeza do misturador termostático e do grupo
da caldeira.
• Na presença de água com dureza superior a 15°f, recomenda-se
a utilização de dispositivos anticalcário, cuja escolha deve ocorrer
com base nas características da água.
Cada vez que ao longo do presente manual apareça o
símbolo indicado isso significa que se tratam de instruções
importantes ou relacionadas com a segurança do produto
IMPORTANTE:
Antes de iniciar a montagem do produto leia com atenção todas as
instruções. Verifique se a embalagem tem todos os componentes
para a montagem e se estes não apresentam qualquer defeito
evidente, retirando a película plástica de protecção onde existir.
Antes de efectuar a instalação definitiva da cabina de duche é
aconselhável efectuar um teste preliminar fazendo funcionar o
equipamento durante alguns minutos, com o fim de comprovar se
não há perdas de água nem danos causados por possíveis golpes
sofridos durante o transporte ou deslocação. Aconselha-se que a
instalação seja execurtada por pessoal qualificado.
Nota: A instalação deve ser feita após o pavimento e paredes
estarem prontos.
Qualquer reclamação deverá ser acompanhada sempre da
respectiva/o factura/talão de compra e do livro com as instruções
de montagem.
As imagens e figuras representadas no manual são meramente
demonstrativas. O fabricante reserva-se o direito de fazer
alterações e mudanças aos seus produtos.
Desmontagem das torneiras:
Em caso de incrustações de calcário que provoquem mau
funcionamento das torneiras, feche a torneira de alimentação de
água e desmonte as partes constituintes das torneiras (fig.A/B/C...).
Recomenda-se pôr o cartucho de molho em vinagre normal, até à
remoção total das incrustações de calcário formadas.
Para o misturador termostático funcionar correctamente, é
necessário dispor de uma caldeira ou de um cilindro eléctrico
com um débito de, pelo menos, 6/7 litros de água por minuto, à
temperatura de 60/65° C.
Hidromassagem na cabine:
É expressamente proibido usar qualquer tipo de aparelho
eléctrico no interior da cabine de duche durante a sua
utilização.
Funções de massagem:
CASCATA.
HIDROMASSAGEM VERTICAL: actua de maneira total em todo o
tronco e, sobretudo, na coluna vertebral. Alivia as dores de costas,
cansaço e dores musculares. Óptima contra o stress físico.
LIMPEZA DA CABINE EQUIPADA:
MANUTENÇÃO
A cabine de duche é constituída por peças de material acrílico. Por
isso, para a sua limpeza deve utilizar-se detergente líquido e uma
esponja ou pano macios. Para evitar a formação de manchas de
calcário deve-se enxugar a cabina após a sua utilização com uma
camurça ou pano de microfibras que limpem a fundo sem deixar
resíduos. Eventuais vestígios de calcário poderão ser eliminados
com detergente anti-calcário específico. Para dar de novo brilho
às superfícies acrílicas, utilize um produto de polimento normal,
também usado para dar brilho à carroçaria de automóveis.
NÃO USE NUNCA DETERGENTES ABRASIVOS, ÁLCOOL,
SUBSTÂNCIAS À BASE DE ÁLCOOL, ACETONA OU OUTROS
SOLVENTES.
PROBLEMAS:
Antes de contactar o serviço de Assistência Técnica, certifique-se
de que:
• Os tubos flexíveis estão bem ligados e que não foram dobrados
durante a colocação da cabine na sua posição final.
• A água quente e fria chegam regularmente aos pontos de
abastecimento de água na parede e que a temperatura de água
quente corresponde à desejada.
• Foi feita a purga da tubagem antes da instalação.
• A alimentação de rede chega regularmente à sauna e a luz piloto
verde de presença de rede do painel está acesa.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO:
Para eliminar o produto ou os seus componentes, observe
as disposições locais em vigor em matéria de eliminação de
desperdícios. Para o território italiano o D.L.G.S. n°152 de 3 de
abril de 2006, para os outros países da CE as Directivas 2008/98/
CE.
DECLARAÇÃO ROHS:
A Novellini S.p.a. declara que o produto está em conformidade
com Diretiva Europeia RoHS, que foi fabricado de acordo com a
Diretiva Europeia 2011/65/UE - EN50581 e que as concentrações
máximas permitidas para as seguintes substâncias foram
respeitadas:
• Mercúrio (Hg), 0,1% máx.
• Cádmio (Cd), 0.01% máx.
• Chumbo (Pb), 0.1% máx.
• Cromo VI (hexavalent chromium) (Cr(VI)), 0,1% máx.
• Bifenilo polibromado (PBB ), 0,1% máx.
• Éter Difenílico Polibromado (PBDE), 0,1% máx.
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE:
O fabricante Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030
Romanore di Borgo Virgilio, Mantova - Italy declara, sob a sua
responsabilidade, que a cabine equipada com sauna de vapor,
mod. S 300 cumpre com os requisitos das directivas europeias
2006/95/CE, 2004/108/CE e regulamento EU 305/2011,
com as modificações sucessivas, com referência às normas
harmonizadas:
EN62233
EN55014-1
PORTUGUÊS (Brasil)
Summary of Contents for Holiday Crystal R90 p.80
Page 24: ...24 TEFLON 1 1 2 SCOTCH 1A 1B SCOTCH SCOTCH TEFLON 1 2 D ...
Page 26: ...26 4 5x45 4 5x45 ø3 5 mm 3 4 ...
Page 29: ...29 3 5x9 5 x2 9 10 ...
Page 30: ...30 ø6 mm x2 3 5x32 3 5x32 11 12 No OK 4x35 S6 ...
Page 31: ...31 OK 3 5x45 3 5x60 3 5x25 ø3 13 14 ...
Page 32: ...32 15 16 ...
Page 33: ...33 2 9x13 2 9x13 3 5x45 n 4 17 3 5x19 ø3 x2 NO OK A B ...
Page 34: ...34 No OK x2 18 x6 3 5x7 5 ø3 T T 19 No OK ...
Page 35: ...35 20 x2 21 21a 21c 21b ø3 ...
Page 36: ...36 x2 22 23 3 5x35 x2 4 3x9x1 ...
Page 37: ...37 3 5x25 n 3 4x16x1 n 3 ø3 ø3 No OK 24 25 No OK ø3 ...
Page 38: ...38 26 27 No OK ...
Page 39: ...39 2 9x16 n 4 4x16x1 n 4 28 29 220 V 2300 mm ...
Page 41: ...41 31 32 1 2 M5x20 ...
Page 42: ...42 33 A C B D ...
Page 44: ...44 38 C A B C E D C D A B 38 C 38 C 38 C ...
Page 45: ...45 No H2O H2O No F G H I ...
Page 46: ...46 38 C 38 C OK 38 C 38 C OK 38 C No J K1 K2 A B ...
Page 47: ...47 38 C OK 38 C No 38 C L M K3 A B ...
Page 63: ...63 Note ...