background image

MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

NOTICE D’INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN

INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL

AUFBAU-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG

HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD

MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO

NÁVOD KMONTÁžI, POUžITÍ A ÚDRžBĚ

PRIROČNIK ZA INSTALACIJO, UPORABO IN VZDRŽEVANJE 

FELÉPÍTÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERAWCJI

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ

MANUAL DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO

IT

FR

EN

DE

NL

ES

CS

SL

HU

PL

RU

PT

Summary of Contents for Sense 4

Page 1: ...ING VOOR INSTALLATIE GEBRUIK EN ONDERHOUD MANUAL DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO NÁVOD KMONTÁžI POUžITÍ A ÚDRžBĚ PRIROČNIK ZA INSTALACIJO UPORABO IN VZDRŽEVANJE FELÉPÍTÉSI HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA MONTAŻU OBSŁUGI I KONSERAWCJI РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ MANUAL DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO IT FR EN DE NL ES CS SL HU PL RU PT ...

Page 2: ...te e poi fredda ricordiamo che il massimo relax si ottiene con una temperatura mantenuta costantemente tra i 36 37 C 2 Laduratadelbagnonondevemaisuperarei20 30minmassimitenendo presente che con temperature dell acqua più alte è bene ridurre i tempi massimi ideale a 36 37 circa 15 20min E da tenere presente che per l effetto della vasodilatazione dovuta alla temperatura dell acqua avviene normalmen...

Page 3: ... 7 Se volete utilizzare sali o eventuali altre sostanze con effetto rilassante tonificante dimagrante ecc assicurarsi che queste non producano schiuma e che siano ben disciolte nell acqua prima di avviare la pompa ATTENZIONE Può essere dannoso ai portatori di pacemakers No pacemakers ITALIANO ...

Page 4: ...froide N oubliez pas que le maximum de détente s obtient avec une température constamment maintenue entre 36 37 C 2 La durée du bain ne doit jamais dépasser au maximum les 20 30min en tenant compte qu avec les températures plus élevées de l eau il est bien de réduire les temps l idéal à 36 37 est environ 15 20min Il faut garder à l esprit qu à cause de la vasodilatation due à la température de l e...

Page 5: ...lez utiliser des sels ou d autres substances ayant un effet relaxant tonifiant amincissant etc faire en sorte que celles ci ne produisent pas de mousse et qu elles soient bien dissoutes dans l eau avant de mettre en marche la pompe ATTENTION Il peut être dangereux pour les porteurs de pacemaker No pacemakers FRANÇAIS ...

Page 6: ... kept constant at 36 37 C 2 Never exceed 20 to 30 minutes in the tub and remember that at higher temperatures you must reduce this time ideal time at 36 37 C about 15 20 minutes Remember that due to the dilation of the blood vessels caused by the water temperature you can experience a slight drop in blood pressure 3 We recommend consulting your doctor prior to use of the whirlpool if yousufferfrom...

Page 7: ...ances with relaxing toning slimming etc effects please ensure they will not cause foam formation and that they are well dissolved in the water prior to turning on the pump WARNING it could be dangerous for pace maker wearer No pacemakers ENGLISH ...

Page 8: ... durch eine konstante Temperatur von 36 37 C gegeben 2 Das Bad darf niemals länger als 20 30 Minuten dauern wobei zu berücksichtigen ist dass es bei höherenWassertemperaturen angebracht ist dieBadezeitzuverringern idealsindcirca15 20Minutenbei36 37 C Ferner sollte auch beachtet werden dass wegen der Gefäßerweiterung aufgrund derWassertemperatur normalerweise eine leichte Senkung des Blutdrucks ein...

Page 9: ...t entspannender belebender schlank machender Wirkung usw verwenden möchten sichergehen dass sie keinen Schaum bilden und sich vor dem Anlassen der Pumpe vollkommen im Wasser aufgelöst haben ACHTUNG Kann für Personen mit Herzschrittmacher gefährlich sein No pacemakers DEUTSCH ...

Page 10: ...met heet water te vullen om vervolgens koud water toe te voegen wij maken u erop attent dat de maximale ontspanning verkregen wordt bij een constante watertemperatuur van 36 37 C 2 De duur van het bad mag nooit langer zijn dan maximaal 20 30 min houd er daarbij rekening mee dat het bij hogere temperaturen raadzaam is de maximale tijden terug te brengen ideaal bij 36 37 ongeveer 15 20 min Houderrek...

Page 11: ... of shampoo aan het einde van de hydromassage 7 Indien u badzout of eventuele andere middelen met een ontspannend verkwikkend of afslankend resultaat wilt gebruiken dient u zich ervan te verzekeren dat deze geen schuim vormen en dat ze goed in het water opgelost zijn alvorens de pomp te starten Waarschuwing De afstandsbediening kan schadelijk zijn voor dragers van pacemakers No pacemakers NEDERLAN...

Page 12: ...y luego fría le recordamos que el máximo relax se obtiene manteniendo constantemente una temperatura entre 36 37 C 2 La duración del baño no ha de sobrepasar nunca un máximo de 20 30 min teniendopresentequecontemperaturasdeaguamásaltasconviene reducir los tiempos máximos lo ideal es a 36 37 C unos 15 20 min Hay que tener presente que por efecto de la vasodilatación debida a la temperatura del agua...

Page 13: ... al final del hidromasaje 7 Si desean utilizar sales u otras posibles sustancias con efecto relajante tonificante adelgazante etc asegúrensedequelasmismasnoproduzcan espumaydequeesténbiendisueltasenelaguaantesdeponerenmarcha la bomba IMPORTANTE puede provocar daños a las personas que utilizan marcapasos No pacemakers ESPAÑOL ...

Page 14: ... konstantně udržována mezi 36 a 37 C 2 Trvání koupele nesmí nikdy překročit 20 30 min Mějte na paměti že při vyšší teplotě vody je vhodné snížit maximální dobu trvání koupele ideálně 15 20 min při teplotě 36 37 C Je potřeba mít na paměti že z důvodu rozšíření cév způsobeného teplotou vody dochází obvykle k mírnému poklesu krevního tlaku 3 Doporučujeme aby se lidé s vážným srdečním onemocněním s vy...

Page 15: ...s relaxačními osvěžujícími redukčními nebo jinými účinky ujistěte se že tyto látky nevytvářejí pěnu a že jsou před spuštěním čerpadla ve vodě dobře rozpuštěny POZOR Zařízení může být nebezpečné pro uživatele kardiostimulátorů No pacemakers ČESKY ...

Page 16: ...ažni kadi se zadržujte največ 20 30 min Če je temperatura vode visoka je priporočljivo da ta čas skrajšate pri 36 37 približno 15 20 min Pri tem je treba upoštevati da zaradi razširitve krvnih žil ki jo povzroča temperatura vode se krvni pritisk po navadi zniža 3 Osebam kibolehajozaboleznimisrca hipertenzijoindrugimiakutnimi boleznimi na splošno svetujemo naj se posvetujejo z zdravnikom pred upora...

Page 17: ... 17 snovi preverite da le te ne proizvajajo pene in so popolnoma raztopljene v vodi preden začne delovati črpalka POZOR Lahko je škodljivo za uporabnike srčnega spodbujevalnika No pacemakers SLOVENSKO ...

Page 18: ...mérséklet biztosítja 2 A kádban soha ne tartózkodjon 20 30 percnél többet és figyeljen arra hogymagasabbhőmérsékletnélajánlatoseztamaximálisidőtlerövidíteni 36 37 mellett az ideális kb 15 20 perc Vegye figyelembe hogy a vízhőmérséklet miatt bekövetkező értágulás rendszerint a vérnyomás enyhe lecsökkenését eredményezi 3 Javasoljuk hogy a hidromasszázs használata előtt kérje ki orvos véleményétaz ak...

Page 19: ... 19 oldja fel a vízben a szivattyú beindítása előtt FIGYELEM Káros hatással lehet a szívritmus szabályozót használó személyekre No pacemakers SLOVENSKO ...

Page 20: ...pierw gorącej a następnie zimnej wody przypomina się że optymalny relaks uzyskuje się w temperaturze utrzymującej się stale w przedziale 36 37 C 2 Czas trwania kąpieli nie powinien nigdy przekraczać maksymalnie 20 30min biorąc pod uwagę że przy wyższej temperaturze wody zaleca się skrócić maksymalny czas kąpieli temperatura idealna 36 37 czas kąpieli około 15 20min Należy pamiętać o tym że rozszer...

Page 21: ...ie mydła i szampony przeznaczone do hydromasażu 7 Jeżeli chcecie użyć soli do kąpieli lub innych ewentualnych substancji mających efekt relaksujący tonizujący odchudzający itp należy się upewnić że nie wytwarzają one piany a także należy całkowicie rozpuścić je w wodzie przed uruchomieniem pompy UWAGA Dla osób z rozrusznikami serca może być niebezpiczne No pacemakers POLSKI ...

Page 22: ...ы не должна превышать 45 C Хорошим правилом является всегда наливать в ванну уже смешанную воду избегая наливать поочередно горячую и холодную воду напоминаем что максимальное расслабление достигается при постоянной температуре поддерживаемой между 36 37 C 2 Продолжительностьпринятияванныникогданедолжнапревышать максимально 20 30 мин имея в виду что при более высоких температурах воды необходимо у...

Page 23: ...ать веществ создающих пену количество которой будет увеличиваться давлением насоса Мыло или шампунь используйте только в конце гидромассажа 7 Если хотите использовать соли или другие вещества с расслабляющим тонизирующим или вызывающим похудение эффектом и т п убедитесь в том чтобы они не создавали пены и хорошо растворились в воде перед включением насоса ВНИМАНИЕ Может быть вредно для носителей к...

Page 24: ...endo e depois fria lembramos que o máximo relaxamento é obtido com uma temperatura mantida constantemente entre os 36 37 C 2 A duração do banho nunca deve superar no máximo os 20 30 min lembra se que com temperaturas da água mais altas é aconselhável reduzir os tempos máximos ideal a 36 37 em cerca de 15 20min Deve se lembrar que para o efeito da vasodilatação devido à temperatura da água ocorre n...

Page 25: ...romassagem 7 Se desejar utilizar sais ou outras substâncias com efeito relaxante tonificante emagrecedor etc certificar se que não produzam espuma e que sejam bem dissolvidas na água antes de ligar a bomba ATENÇÃO Pode ser prejudicial para os portadores de pacemakers No pacemakers ...

Page 26: ... AL MENU PRINCIPALE Menù Idromassaggio Whirlpool Premere il tasto 1 dal menù principale per accedere al menù idromassaggio DREAM che prevede più tipologie di massaggio Whirlpool massaggio dorsale SHIATSU massaggio dorsale costante massaggio corpo alternante massaggio corpo costante riscaldatore funzionante riscaldatore spento Il sistema Whirlpool prevede la selezione del controllo del massaggio do...

Page 27: ...sto 1 dal menù principale per accedere al menù idromassaggio DYNAMIC che prevede più tipologie di massaggio Whirlpool massaggio dorsale alternante massaggio dorsale costante massaggio corpo roteante bocchette con intensità regolabilesingolarmente Il sistema Whirlpool prevede la selezione del controllo del massaggio dorsale tra continuo in cui abbiamo un tipo di massaggio sequenziale oppure lo si p...

Page 28: ...M fin tanto che sul display compare MEM OK Per spegnere la radio premere il tasto ON OFF Menù Ingresso Bluetooth Dream e Dynamic Premere il tasto B dal menù audio per accedere al sottomenù Bluetooth Comparirà una schermata di conferma che il Bluetooth del telecomando è acceso 12 33 Se non ho dispositivi collegati compare in alto a destra l icona col segnale Bluetooth barrato lampeggiante 12 33 Con...

Page 29: ...a basato sui toni caldi del rosso per un massaggio energizzante DREAM_ programma basato sui toni del blu per un massaggio rilassante RELAX_ programma basato sui toni del verde per un massaggio rilassante Menù Regolazione Ora Da memù principale mantenere premuto sul display l ora sino alla comparsa del sotto menù di regolazione h _ E possibile con i tasti e regolare l ora m_ E possibile con i tasti...

Page 30: ... 30 NO OK AAA 1 5V AAA 1 5V Prima di chiudere lo sportello assicurarsi che la guarnizione di tenuta dell acqua sia rimasta nella sua sede ITALIANO ...

Page 31: ...on peut choisir le type de massage Whirlpool et ou Airpool 12 33 10 7 RETOUR AU MENU PRINCIPAL Menu hydromassage Whirlpool Appuyer sur la touche 1 du menu principal pour accéder au menu hydromassage DREAM qui prévoit plusieurs types de massages Whirlpool massage du dos SHIATSU massage du dos constant massage corps alterné massage corps constant réchauffeur fonctionnant réchauffeur éteint Le systèm...

Page 32: ... le type de massage Whirlpool et ou Airpool 12 33 10 Menu Hydromassage Whirlpool Appuyer sur la touche 1 du menu principal pour accéder au menu hydromassage DYNAMIC qui prévoit plusieurs types de massages Whirlpool massage du dos alterné massage du dos constant massage du corps rotatif buses avec intensité réglable séparément Le système Whirlpool prévoit la sélection du contrôle du massage du dos ...

Page 33: ...ade maintenir la touche SET appuyée jusqu à ce que l écran n affiche MEM OK Pour éteindre la radio appuyer sur le bouton ON OFF Menu saisie Bluetooth Dream et Dynamic Appuyer sur la touche B du menu audio pour accéder au sous menu Bluetooth Une page s affichera pour confirmer que le Bluetooth de la télécommande est allumé 12 33 Si aucun dispositif n est branché une icône avec le signal Bluetooth b...

Page 34: ...eur constante Il est également possible de sélectionner 4 types de chromothérapie RAINBOW_ qui utilise toutes les séquences des programmes Dynamic Dream Relax en séquence DYNAMIC_ programme basé sur les tons chauds du rouge pour un massage énergisant DREAM_ programme basé sur les tons du bleu pour un massage relaxant RELAX_ programme basé sur les tons du vert pour un massage relaxant Menu Réglage ...

Page 35: ... 35 du même modèle Enfiler les piles en respectant les polarités NO OK AAA 1 5V AAA 1 5V Avant de refermer le capot vérifier que le joint d étanchéité de l eau est resté dans son logement FRANÇAIS ...

Page 36: ...0 7 BACKTOTHE MAIN MENU Whirlpool Menu Whirlpool Press button 1 on the main menu to access the DREAM whirlpool menu which includes a variety of Whirlpool massage SHIATSU back massage Constant back massage Alternating body massage Constant body massage Heater on Heater off The Whirlpool system allows you to choose between continuous back massage where we have pre programmed a sequential massage or ...

Page 37: ...ack massage constant back massage rotating body massage nozzles with individually adjustable intensity The Whirlpool system allows you to choose between continuous back massage where we have pre programmed a sequential massage or it can be stopped in its current position The settings can be changed when the whirlpool is operating 12 33 10 Airpool Whirlpool Menu Press button 1 on the main menu to a...

Page 38: ...ned on 12 33 If there are no devices connected in the top right corner the Bluetooth icon will appear barred and blinking 12 33 With the MP3 device equipped with a Bluetooth receiver pair with the Bluetooth Novellini signal Once the two devices are paired all of the music search and volume adjustment functions can be used using the remote control The Bluetooth icon will be on and steady indicating...

Page 39: ...ress and hold down on the time display until the adjustment sub menu appears h _ Adjust the hour using the and buttons m _ Adjust the minutes using the and buttons Press the HOME button to confirm and return to the main menu 12 33 h m For your safety there is an alarm button on every page If pressed it disables all active functions and returns to the main menu To deactivate the alarm press the but...

Page 40: ...HAUPTMENÜ Menü Hydromassage Whirlpool Zum Zugriff auf das Menü Hydromassage DREAM das verschiedene Arten der Whirlpool Massage vorsieht aus dem Hauptmenü auf Taste 1 drücken SHIATSU Rückenmassage Konstante Rückenmassage Abwechselnde Körpermassage Konstante Körpermassage Erhitzer eingeschaltet Erhitzer ausgeschaltet Das Whirlpool System lässt sich so einstellen dass die Rückenmassage kontinuierlich...

Page 41: ...e 1 drücken 12 33 10 Menü Hydromassage Whirlpool Zum Zugriff auf das Menü Hydromassage DYNAMIC das verschiedene Arten der Whirlpool Massage vorsieht aus dem Hauptmenü auf Taste 1 drücken Abwechselnde Rückenmassage Konstante Rückenmassage Rotierende Körpermassage Düsen mit einzeln einstellbarer Stärke Das Whirlpool System lässt sich so einstellen dass die Rückenmassage kontinuierlich ist sprich for...

Page 42: ...i dieser Phase die Taste MEM so lange gedrückthalten bis auf dem Display MEM OK erscheint Zum Ausschalten des Radios auf Taste ON OFF drücken Menü Bluetooth Eingang Dream und Dynamic Zum Zugriff auf das Untermenü Bluetooth aus dem Menü Ton auf Taste B drücken EserscheinteineDisplayseitezurBestätigung dassderBluetooth der Fernbedienung eingeschaltet ist 12 33 Sind keine Geräte angeschlossen erschei...

Page 43: ...auf Basis warmer Rottöne für eine energiespendende Massage DREAM_ Programm auf Basis von Blautönen für eine entspannende Massage RELAX_ Programm auf Basis von Grüntönen für eine entspannende Massage Menü Uhrzeiteinstellung Aus dem Hauptmenü auf dem Display so lange die Uhrzeit gedrückt halten bis das Untermenü Einstellung erscheint h _ Mit den Tasten und kann man die Uhrzeit einstellen m_ Mit den ...

Page 44: ... 44 NO OK AAA 1 5V AAA 1 5V Vergewissern Sie sich vor Schließen des Fachs dass sich die Dichtung noch in ihrer Aufnahme befindet DEUTSCH ...

Page 45: ...rlpool en of Airpool 12 33 10 7 TERUG NAAR HOOFDMENU Menu Whirlpool Hydromassage Druk vanuit het hoofdmenu op toets 1 om het menu hydromassage DREAM te bereiken waarin meerdere soorten Whirlpool massages ingesteld kunnen worden SHIATSU rugmassage constante rugmassage afwisselende lichaamsmassage constante lichaamsmassage verwarmer aan verwarmer uit Bij het Whirlpool systeem kunt u de regeling van ...

Page 46: ...rin u het soort massage kunt kiezen Whirlpool en of Airpool 12 33 10 Menu Whirlpool Hydromassage Druk vanuit het hoofdmenu op toets 1 om het menu hydromassage DYNAMIC te bereiken waarin u verschillende soorten Whirlpool massages kunt kiezen afwisselende rugmassage constante rugmassage roterende lichaamsmassage jets met afzonderlijk regelbare intensiteit Bij het Whirlpool systeem kunt u de regeling...

Page 47: ... en op Dan zal M3 enkele seconden knipperen Houd nu de toets MEM ingedrukt tot MEM OK op het display verschijnt Druk op de toets ON OFF om de radio uit te schakelen Menu Input Bluetooth Dream en Dynamic Druk vanuit het menu audio op toets B om het submenu Bluetooth te bereiken Er zal een scherm verschijnen om te bevestigen dat de Bluetooth van de afstandsbediening ingeschakeld is 12 33 Als er geen...

Page 48: ...RAINBOW_hierbij worden alle programma s Dynamic Dream Relax op volgorde toegepast DYNAMIC_ programma gebaseerd op de warme nuances van rood voor een energieverlenende massage DREAM_ programma gebaseerd op de nuances van blauw voor een ontspannende massage RELAX_programma gebaseerd op de nuances van groen voor een ontspannende massage Menu Regeling Tijd Houd vanuit het hoofdmenu de tijd op de displ...

Page 49: ... 49 NEDERLANDS NO OK AAA 1 5V AAA 1 5V Voordatuhetdekselsluit moetunagaanofdewaterafdichting niet uit zijn zitting gekomen is ...

Page 50: ...o Airpool 12 33 10 7 RETORNO AL MENÚ PRINCIPAL HIDROMASAJE SISTEMA DREAM Menú preselección hidromasaje Presionar la tecla 1 del menú principal para acceder al menú hidromasaje en el que se puede elegir el tipo de masaje Whirlpool y o Airpool masaje dorsal SHIATSU masaje dorsal constante masaje cuerpo alternado masaje cuerpo constante calentador en función calentador apagado El sistema Whirlpool co...

Page 51: ...nú Hidromasaje Whirlpool Presionar la tecla 1 del menú principal para acceder al menú hidromasaje DYNAMIC que contempla varios tipos de masaje Whirlpool masaje dorsal alternado masaje dorsal constante masaje cuerpo rotativo boquillas con intensidad regulable individualmente El sistema Whirlpool contempla la selección del control del masaje dorsal entre continuo en el que tenemos un tipo de masaje ...

Page 52: ...se hasta que aparezca en el display MEM OK Presionar la tecla ON OFF para apagar la radio Menú Entrada Bluetooth Dream y Dynamic Presionar la tecla B del menú audio para acceder al submenú Bluetooth Aparecerá una panorámica de confirmación de que el Bluetooth del mando a distancia está encendido 12 33 Si no hay dispositivos conectados aparecerá arriba a la derecha el icono con la señal Bluetooth t...

Page 53: ...NAMIC_programa basado en los tonos cálidos del rojo para un masaje energizante DREAM_ programa basado en los tonos del azul para un masaje relajante RELAX_ programa basado en los tonos del verde para un masaje relajante Menú Regulación Hora Desde el menú principal mantener presionada en el display la hora hasta que aparezca el submenú de regulación h _ Con las teclas y podrá regularse la hora m _ ...

Page 54: ... 54 NO OK AAA 1 5V AAA 1 5V Antes de cerrar el compartimiento asegurarse de que la junta hermética para agua no se haya desplazado de su asiento ESPAÑOL ...

Page 55: ...ydromasáže Whirlpool V hlavní nabídce stiskněte tlačítko 1 a dostanete se k nabídce hydromasáže DREAM kde si můžete vybrat z několika druhů masáže Whirlpool masáž zad SHIATSU konstantní masáž zad střídavá masáž celého těla konstantní masáž celého těla ohřívač v provozu vypnutý ohřívač Systém Whirlpool poskytuje možnost volby nepřetržité kontroly masáže zad u níž je jeden druh postupné masáže anebo...

Page 56: ...e Whirlpool střídavá masáž zad konstantní masáž zad rotující masáž celého těla hubice s jednotlivě nastavitelnou intenzitou Systém Whirlpool poskytuje možnost volby nepřetržité kontroly masáže zad u níž je jeden druh postupné masáže anebo můžete masáž zastavit v pozici v níž se nachází Nastavení je možné změnit při zapnuté hydromasáži 12 33 10 Nabídka hydromasáže Airpool V hlavní nabídce stiskněte...

Page 57: ...k podnabídce Bluetooth Objeví se potvrzovací obrazovka že je Bluetooth dálkového ovládání zapnuto 12 33 Pokud nemáte připojené žádné zařízení zobrazí se v pravém horním rohu ikona s blikajícím přeškrtnutým signálem Bluetooth 12 33 S přehrávačem MP3 vybaveným přijímačem Bluetooth se propojí signál Bluetooth Novellini Po připojení obou zařízení lze naplno využít funkcí vyhledávání hudby a nastavení ...

Page 58: ...ující masáž RELAX_ program založený na tónech zelené barvy pro uvolňující masáž Nabídka nastavení času V hlavní nabídce stiskněte na displeji tlačítko času a držte ho stisknuté dokud se neobjeví podnabídka nastavení h_ Pomocí tlačítek a je možné nastavit hodinu m_ Pomocí tlačítek a je možné nastavit minuty Stiskem tlačítka domů nastavení potvrdíte a vrátíte se do hlavní nabídky 12 33 h m Pro vaši ...

Page 59: ... boste lahko izbrali vrsto masaže Whirlpool in ali Airpool 12 33 10 7 DO GLAVNEGA SEZNAMA NAZAJ Meni hidromasaže Whirlpool Na glavnem meniju pritisnite gumb 1 Prikazal se vam bo meni hidromasaže DREAM kjer boste lahko izbrali različne vrste masaže Whirlpool masaža hrbta SHIAZZU stalna masaža hrbta izmenična masaža telesa stalna masaža telesa ogrevanje vklopljeno ogrevanje izklopljeno Sistem Whirlp...

Page 60: ...lpool izmenična masaža hrbta stalna masaža hrbta vrtljiva masaža telesa vsak zračnik ima nastavljivo moč Sistem Whirlpool vam omogoča da izberete stalno masažo hrbta sekvenčna vrsta masaže oz masažo ki deluje fiksno v določenem položaju Nastavitve lahko spremenite ko je hidromasaža vklopljena 12 33 10 Meni Hidromasaža Airpool Na glavnem meniju pritisnite gumb 1 Prikazal se vam bo meni hidromasaže ...

Page 61: ... naprava priključena se bo v zgornjem desnem kotu pojavila ikona z utripajočim in prekrižanim signalom Bluetooth 12 33 Napravo Mp3 s sprejemnikom Bluetooth povežite s signalom Bluetooth Novellini Ko sta napravi povezani lahko izberete glasbo in uravnavate volumen z daljincem Kojenapravapovezana seikonaBluetoothspremenizutripajoče na fiksno 12 33 Meni Dezinfekcija Dream in Dynamic Na glavnem meniju...

Page 62: ...o Meni Nastavitev ure Na glavnem meniju pritisnite ikono z uro dokler se ne prikaže podmeni za nastavitev ure h _ Z gumboma in nastavite ure m_ Z gumboma in nastavite minute Potrdite uro s pritiskom na gumb Domov in se povrnite na glavni meni 12 33 h m Zato da vam zagotovimo čim večjo varnost je na vsaki strani označen alarmni gumb Ko ga pritisnete se izklopijo vse funkcije in se povrnete na glavn...

Page 63: ...irlpool hidromasszázs menü Nyomja meg az 1 gombot a főmenüben hogy eljusson a DREAM hidromasszázs menühöz amely több Whirlpool masszázstípust tartalmaz SHIATSU hátmasszázs folyamatos hátmasszázs váltakozó testmasszázs folyamatos testmasszázs működő melegítő kikapcsolt melegítő A Whirlpool rendszerrel ki lehet választani a hátmasszázs irányítását az egyik a folyamatos ahol meghatározott sorrendben ...

Page 64: ...l masszázst tartalmaz váltakozó hátmasszázs folyamatos hátmasszázs forgó testmasszázs egyedileg szabályozható erősségű fúvókák A Whirlpool rendszerrel ki lehet választani a hátmasszázs irányítását az egyik a folyamatos ahol meghatározott sorrendben halad a masszázs a másiknál meg lehet állítani abban a helyzetben ahol éppen tart A beállítás módosítható bekapcsolt hidromasszázs mellett 12 33 10 Air...

Page 65: ...menü Nyomja meg a B gombot az audió menüben hogy eljusson a Bluetooth almenühöz Megjelenik egy képernyő amely kijelzi hogy a távirányító Bluetooth ja be van kapcsolva 12 33 Ha nincs csatlakoztatott eszköz áthúzott Bluetooth ikon villog fenn jobb oldalon 12 33 Bluetooth tal rendelkező Mp3 esetén megjelenik a Bluetooth Novellini jel A két eszköz összekötését követően a távirányító segítségével haszn...

Page 66: ...ító masszázs érdekében RELAX_ program a zöld színeire alapoz lazító masszázs érdekében Órabeállítás menü A főmenüben tartsa benyomva az órát a képernyőn addig amíg a beállítás almenü meg nem jelenik h _ A és gombokkal be lehet állítani az órát m_ A és gombokkal be lehet állítani a perceket Nyomja meg a home gombot a megerősítéshez és a főmenühöz való eljutáshoz 12 33 h m Az Ön biztonsága érdekében...

Page 67: ...T DO MENU GŁÓWNEGO Menu hydromasażu Whirlpool Nacisnąć klawisz 1 w głównym menu aby uzyskać dostęp do menu hydromasażu DREAM w którym jest dostępnych kilka typów masażu Whirlpool masaż grzbietu SHIATSU masaż grzbietu w trybie ciągłym masaż ciała w trybie naprzemiennym masaż ciała w trybie ciągłym grzałka włączona grzałka wyłączona System Whirlpool umożliwia wybranie trybu masażu grzbietu między tr...

Page 68: ...nu hydromasażu DYNAMIC w którym jest dostępnych kilka typów masażu Whirlpool masaż grzbietu w trybie naprzemiennym masaż grzbietu w trybie ciągłym masaż ciała obrotowy intensywność poszczególnych dysz może być regulowana pojedynczo System Whirlpool umożliwia wybranie trybu masażu grzbietu między trybem ciągłym w którym masaż jest wykonywany sekwencyjnie albo można też wybrać masaż w danej pozycji ...

Page 69: ...by wyłączyć radio nacisnąć klawisz ON OFF Menu wejścia Bluetooth Dream i Dynamic Nacisnąć klawisz B w menu audio aby uzyskać dostęp do podmenu Bluetooth Pojawi się ekran potwierdzający włączenie funkcji Bluetooth zdalnego pilota 12 33 Jeżeli nie ma podłączonych urządzeń na górze po prawej stronie pojawi się migająca ikona przekreślonego sygnału Bluetooth 12 33 Urządzenie Mp3 wyposażone w odbiornik...

Page 70: ...mic Dream Relax DYNAMIC_program opierający się na ciepłych barwach czerwieni służący do masażu dodającego wigoru DREAM_ program opierający się na barwach niebieskich służący do masażu relaksującego RELAX_ program opierający się na barwach zielonych służący do masażu relaksującego Menu regulacji czasu W głównym menu nacisnąć symbol godziny do chwili pojawienia się podmenu regulacji czasu h _ Za pom...

Page 71: ... 71 NO OK AAA 1 5V AAA 1 5V Przed zamknięciem drzwiczek należy upewnić się że uszczelka ochronna od przecieków wody pozostała w swym gnieździe POLSKI ...

Page 72: ...или Airpool 12 33 10 7 ВОЗВРАТ К ГЛАВНОМУ МЕНЮ Меню гидромассажа Whirlpool Нажмите на кнопку 1 основного меню для доступа в меню гидромассажа DREAM предлагающем несколько типов массажа Whirlpool массаж спины ШИАЦУ непрерывный массаж спины непрерывный массаж тела непрерывный массаж тела работающий подогреватель подогреватель выключен Система Whirlpool предусматривает выбор управления массажем спины...

Page 73: ...3 10 Меню гидромассажа Whirlpool Нажмите на кнопку 1 основного меню для доступа в меню гидромассажа DYNAMIC предлагающем несколько типов массажа Whirlpool переменный массаж спины непрерывный массаж спины вращающийся массаж тела форсунки с регулируемой по отдельности интенсивностью Система Whirlpool предусматривает выбор управления массажем спины который может быть непрерывным для которого имеется ...

Page 74: ...нд M3 будет мигать В этой фазе держите нажатой кнопку MEM до тех пор пока на дисплее не отобразится MEM OK Для выключения радио нажмите на кнопку ВКЛ ВЫКЛ ON OFF Меню входа Вluetooth Dream и Dynamic Нажмите на кнопку В из меню аудио для доступа к подменю Вluetooth Отобразится изображение подтверждения того что Вluetooth пульта дистанционного управления включен 12 33 Если не имеется подключенных ус...

Page 75: ...грамма основана на теплых тонах красного цвета для повышающего жизненный тонус массажа DREAM_ программа основана на тонах синего цвета для расслабляющего массажа RELAX_ программа основана на тонах синего цвета для расслабляющего массажа Меню настройки времени Из основного меню на дисплее держите нажатой кнопку времени вплоть до появления подменю настройки h _ При помощи кнопок и установите час m_ ...

Page 76: ... 76 NO OK AAA 1 5V AAA 1 5V Прежде чем закрыть дверцу удостовериться что уплотнение против просачивания воды осталось в своем гнезде РУССКИЙ ...

Page 77: ...O MENU PRINCIPAL Menu de Hidromassagem Whirlpool Premer a tecla 1 no menu principal para aceder ao menu de hidromassagem DREAM que prevê mais tipos de massagens Whirlpool massagem dorsal SHIATSU massagem dorsal constante massagem do corpo alternada massagem do corpo constante aquecedor funcionante aquecedor desligado O sistema Whirlpool prevê a selecção do controlo da massagem dorsal entre contínu...

Page 78: ...gem Whirlpool Premer a tecla 1 do menu principal para aceder ao menu da hidromassagem DYNAMIC que prevê mais tipos de massagem Whirlpool massagem dorsal alternada massagem dorsal constante massagem do corpo rotativa bocais com intensidade regulável individualmente O sistema Whirlpool prevê a selecção do controlo da massagem dorsal entre contínua em que temos um tipo de massagem sequencial ou pode ...

Page 79: ...e manter premida a tecla MEM até que no ecrã aparece MEM OK Para desligar o rádio premer a tecla ON OFF Menu de Entrada Bluetooth Dream e Dynamic Premer a tecla B no menu de áudio para aceder ao submenu Bluetooth Aparecerá um ecrã de confirmação que o Bluetooth do telecomando está ligado 12 33 Se não há dispositivos ligados aparecerá no alto à direita o ícone com o sinal Bluetooth com uma barra a ...

Page 80: ...ssagem energizante DREAM_ programa baseado em tons de azul para uma massagem relaxante RELAX_ programa baseado em tons de verde para uma massagem relaxante Menu de Regulação da Hora No menu principal manter premida a hora no ecrã até desaparecer do submenu de regulação h _ É possível com as teclas e regular a hora m_ É possível com as teclas e regular os minutos Premer a tecla página inicial para ...

Page 81: ... 81 NO OK AAA 1 5V AAA 1 5V Antes de fechar a porta certifique se de que a junta de vedação de água se encontra devidamente colocada na respectiva sede PORTUGUÊS ...

Page 82: ... 82 Note ...

Page 83: ... 83 Note ...

Page 84: ...NOVELLINI S p A Via Mantova 1023 46030 Romanore di Borgo Virgilio Mn Tel 39 0376 6421 Fax 39 0376 642250 e mail novellini novellini it www novellini com 60546IST_02 03 2014 ...

Reviews: