background image

FR - 67

Cette notice de montage, d’utilisation et de maintenance doit être conservée pendant toute la durée d’utilisation !

10

Élimination

Éliminez  les  matériaux  d’emballage  dans  le  respect
de l’environnement et conformément aux règlementa-
tions locales en matière d’élimination des déchets.

Le  pictogramme  représentant  une  poubelle  bar-

rée,  apposé  sur  un  appareil  électrique  ou  électro-
nique,  signifie  que  celui-ci  ne  doit  pas,  en  fin  de  vie,
être éliminé avec les ordures ménagères. Des points
de  collecte  gratuits  pour  les  appareils  électriques  ou
électroniques usagés sont à votre disposition à proxi-
mité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de
votre commune peuvent vous en fournir les adresses.
La collecte séparée des appareils électriques et élec-
troniques usagés permet leur réutilisation éventuelle,
le  recyclage  des  matériaux  constitutifs  et  les  autres
formes  de  recyclage  tout  en  évitant  les  consé-
quences  négatives  pour  l’environnement  et  la  santé
des  produits  dangereux  qu’ils  sont  susceptibles  de
contenir.

11

Conditions de garantie

Veuillez  observer  que  la  garantie  ne  couvre  l’utilisa-
tion  du  niveleur  de  quai  que  dans  le  domaine  com-
mercial  exclusivement.  L’énoncé  complet  des  condi-
tions  de  garantie  est  à  votre  disposition  à  l’adresse
Internet suivante :
https://www.novoferm.de/garantiebestimmungen

12

Déclaration de conformité

Traduction de la déclaration de conformité d’origine
au sens de la 
directive Machines 2006/42/CE, 
annexe II, partie 1, section A

Nous, la société Docking Solution und Service
GmbH, déclarons en toute responsabilité que le
produit désigné ci-après a été conçu, construit et
fabriqué conformément aux exigences de la directive
Machines 2006/42/CE.

Produit :

NovoDock L530

Type du produit :

Pont hydraulique à lèvre
télescopique

Modèle :

DSL00530

Première année de
fabrication :

2021

Directives UE pertinentes :

2014/30/UE

2011/65/UE

Normes harmonisées applicables :

EN 1398:2009

EN ISO 13854:2019

EN ISO 13849-1:2015

EN ISO 13849-2:2012

EN 60529:1991/AC:1993

EN ISO 13850:2015

EN ISO 4413:2010

EN ISO 14118:2018

EN 60204-1:2018

EN ISO 12100:2010-11

Fabricant et nom du responsable des documents
techniques :

Docking Solution und Service GmbH
Springrad 4
D-30419 Hannover (Allemagne)

Lieu et date de la déclaration :

Hannovre, le 

01.04.2021

Michael Menzel, gérant

Summary of Contents for NovoDock L530

Page 1: ...ler Traduction de la notice de montage et d utilisation d origine Niveleur de quai Traducci n del manual de montaje y funcionamiento original Puente de carga Vertaling van de originele montage en gebr...

Page 2: ...possibles La composition de la fourniture d pend de la configu ration du produit ES Derechos de autor y exenci n de responsabilidad Novoferm GmbH La reproducci n ntegra o parcial la cesi n o la comer...

Page 3: ...dteil A 1 1 Allgemeine Informationen 1 1 Inhalt und Zielgruppe Inhalt und Zielgruppe Diese Montage und Betriebsanleitung beschreibt das Produkt NovoDock L530 im Folgenden als Produkt bezeichnet Die An...

Page 4: ...n Beachten Sie alle in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise zum bestimmungsgem en Gebrauch Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Die Installation darf nur durch qu...

Page 5: ...des Produk tes berechtigt Bediener Der Bediener muss die Anleitung insbesondere das Kapitel Sicherheit gelesen und verstanden haben und sich ber die Gefahren im Umgang mit dem Pro dukt bzw der angest...

Page 6: ...ch bei H henbewegung des LKW und erm glicht gleichzei tig das Befahren des LKW mit einem Flurf rderfahr zeug In Ruhestellung ist die Ladebr ckenplattform bodene ben ausgerichtet und kann mit voller Ne...

Page 7: ...0 C 40 C Zul ssige maximale berfahrgeschwindigkeit 7 km h Schalldruckpegel LpA 70 dB A 3 2 1 Abmessungen LL NL GL OL B BH A NW Abb 3 Exemplarische Darstellung Abbildung kann vom Produkt abweichen OL G...

Page 8: ...Typenschild der Steuerung befindet sich seitlich am Steuerungsgeh use Beachten Sie die angegebenen Anschlusswerte 3 4 Aufkleber an der Ladebr cke Folgende Aufkleber befinden sich an der Ladebr cke 3 2...

Page 9: ...n mit Steuerung Novo i Vision ZP Zahnradpumpe V1 Ventil Senken DB1 Druckbegrenzungsventil Hubdruck M Elektromotor V2 Ventil Ausfahren Heben Einfahren DB2 Druckbegrenzungsventil Vorschub F lfilter DV1...

Page 10: ...zungsventil Vorschub F lfilter DV1 Drosselventil Senken RV1 R ckschlagventil EF Entl ftungsfilter DV2 Drosselventil Einfahren Zugelassene Hydraulik le Typ Name Temperaturbereich C Nutzung Standard l D...

Page 11: ...nheit 4 Transport sen Montage und Betriebsanleitung Karton mit Steuerung inklusive Kabelbaum Montage und Betriebsanleitung der Steuerung kurzgefasster Betriebsanleitung Kabelschellen Verschlussstopfen...

Page 12: ...en z B mit FL 60x90x5 nicht im Lieferumfang Stellen Sie sicher dass die Diagonalma e der Ladebr cke nicht mehr als 2 mm voneinander abweichen Abb c Seite A3 Fixieren Sie die Anschwei la schen mit den...

Page 13: ...der Hydraulikeinheit auf Dichtigkeit 4 6 5 Anschluss an die Steuerung Abb a Seite A10 Klemmen Sie die Kabel des Hy draulikmotors an der Steuerung ab siehe Montage und Betriebsanleitung der Steuerung M...

Page 14: ...Sicherheitshinweise f r den Betrieb Die Ladebr cke ist so beschaffen dass eine Gefahr f r die Bedienperson bzw in der N he befindliche Personen hinsichtlich Quetschen Schneiden Sche ren und Erfassen s...

Page 15: ...ann die Ladebr ckenplattform abrut schen Die Vorschublippe muss 80 mm bis 130 mm weit und auf der ganzen Breite fest auf dem LKW aufliegen VORSICHT Stolper oder Absturzgefahr beim Verladen Bei ausgesc...

Page 16: ...Warnanzeige im Display blinkt Novo i Vision oder rote Warnanzeige im Display leuchtet dauerhaft Supervision Dr cken Sie kurz die Taste Heben an der Steuerung mechanische Not Stopp Ventile in den Hubz...

Page 17: ...Leichtg ngigkeit Pr fen Sie die Kolbenstange des Vorschublippenzylinders auf Besch digungen Wenn die St rungsbehebung erfolglos bleibt kontaktieren Sie den Service hydraulische Undichtigkeit Pr fen Si...

Page 18: ...hr leisten Komponente T tigkeit Intervall Personal siehe auch Kapitel Allgemeiner Zustand Sichtkontrolle Funktionspr fung j hrlich Sachkundiger bef higte Person 8 2 Besch digungen Sichtkontrolle t gl...

Page 19: ...fachkraft Besch digungen Sichtkontrolle monatlich j hrlich Hydraulikfachkraft Anschl sse Sichtkontrolle j hrlich Hydraulikfachkraft Ger usche Sichtkontrolle monatlich j hrlich Bediener Hydraulikfachkr...

Page 20: ...r cke von einem Sachkundigen einer bef higten Person gepr ft werden und darf bis zum Ende der Reparatur ma nahmen nicht genutzt werden 8 3 Beschilderung Aufkleber Pr fen Sie die Beschilderung die Aufk...

Page 21: ...einer vorzeitigen lalterung und ist auszutauschen Dunkelf rbung milchige Tr bung oder Bl schenbildung Verbrennungsgeruch Verschmutzung durch Fremdstoffe schwebende Partikel Verwenden Sie nur die vom...

Page 22: ...raulikeinheit sowie die Funktion der Ladebr cke Verwenden Sie nur originale Ersatzteile des Herstel lers Weitere Informationen zur Einstellung der Hy draulikeinheit siehe gesondertes Dokument Einstell...

Page 23: ...h der Geltungsbereich ausschlie lich auf die gewerbliche Nutzung der Lade br cken erstreckt Der vollst ndige Text der Garantie bestimmung ist unter der folgenden Internetadresse verf gbar https www no...

Page 24: ...ustrations Picture section A 1 1 General information 1 1 Contents and intended audience Contents and target group These assembly and operating instructions describe the NovoDock L530 hereinafter refer...

Page 25: ...alfunctions or even a total failure of the product The dock leveller may only be operated by persons from 18 years onwards who have read the assembly and operating instructions Persons over 16 years o...

Page 26: ...the product and the controlled dock leveller The operator must have been instructed with regard to handling the controlled dock leveller The following persons are authorised to carry out as sessments...

Page 27: ...he truck is moving in height At the same time it allows the truck to be driven over with a forklift truck The loading bridge platform is aligned flush with the ground and can be driven over with full...

Page 28: ...0 C Maximum permissible traversing speed 7 km h Sound pressure level LpA 70 dB A 3 2 1 Door dimensions LL NL GL OL B BH A NW Fig 3 Exemplary representation illustration may deviate from the product OL...

Page 29: ...plate of the control unit is located at the side on the control housing Observe the power supply spe cifications 3 4 Labels on the dock leveller The following labels are located on the dock leveller...

Page 30: ...Hydraulic plan with Novo i Vision control ZP Gear pump V1 Lower valve DB1 Pressure relief valve Lifting pressure M Electric motor V2 Extend valve lifting retracting DB2 Pressure relief valve feed F Oi...

Page 31: ...relief valve feed F Oil filter DV1 Lower throttle valve RV1 Check valve EF Air bleeding filter DV2 Retract throttle valve Approved hydraulic oils Type Name Temperature range C Areas of use Standard o...

Page 32: ...unit including cabling Assembly and operating instructions of the control unit Short operating manual Cable clamps Sealing plugs Touch up paint if applicable 4 3 Mounting requirements 4 3 1 Preparatio...

Page 33: ...the levelling screws underneath e g with FL 60x90x5 not in cluded in scope of delivery Make sure that the diag onal dimensions of the loading bridge do not deviate by more than 2 mm Fig c page A3 Fix...

Page 34: ...ontrol unit Fig a page A10 Disconnect the cables of the hy draulic motor at the control unit see assembly and operating instructions of the control unit Assemble the control unit at the intended insta...

Page 35: ...is designed to mitigate to the greatest possible extent the risk of anyone operating or standing near the door being crushed cut clipped or otherwise injured To ensure a safe operation of the dock lev...

Page 36: ...width of the hinged lip has to be placed firmly on the truck CAUTION Tripping or falling hazard when loading With the control switched off triggered emergency stop switch or active restart lock the f...

Page 37: ...ift button on the control unit active mechanical emergency stop valves in the lifting cylinders Switch the control off and back on again Briefly press the Lift button on the control unit If troublesho...

Page 38: ...tenance instructions must be kept for the entire period of use 7 Inspection and test log book for the door system Date Work performed necessary measures Test carried out Defects rectified Signature co...

Page 39: ...General condition visual inspection functional check annually expert qualified person 8 2 damages visual inspection daily annually operator skilled worker deformations visual inspection daily annually...

Page 40: ...tion annually hydraulics specialist noises visual inspection monthly annually operator hydraulics specialist Hydraulic hoses visual inspection annually expert qualified person 8 8 damages visual inspe...

Page 41: ...igns labels for completeness legibility and condition according to chapter 3 3 and 3 4 La bels rating plate must be replaced as required 8 4 Design Carry out a visual inspection of the entire steel co...

Page 42: ...r vals and if necessary the oil should be changed be fore the end of the interval as specified in the table The quality of the hydraulic oil can be assessed by visual inspection If the following condi...

Page 43: ...oil level of the hydraulic unit and the function of the dock leveller Only use original spare parts of the manufacturer For further information on adjusting the hy draulic unit see separate document A...

Page 44: ...ope of the warranty is restric ted to commercial use of the dock leveller The full text of the warranty terms can be found at https www novoferm de garantiebestimmungen 12 Declaration of Conformity Tr...

Page 45: ...du niveleur de quai 66 10 limination 67 11 Conditions de garantie 67 12 D claration de conformit 67 13 Illustrations A 1 1 Informations g n rales 1 1 Contenu et groupe cible Contenu et groupe cible C...

Page 46: ...s curit et des instructions Tout non respect des consignes de s curit et des instructions peut entra ner une lectrocution des br lures et ou des blessures graves L observation des consignes de s curit...

Page 47: ...ait de sa formation sp cialis e de ses connais sances et de son exp rience ainsi que de la connais sance des dispositions correspondantes de juger les travaux qui lui sont confi s et d en d tecter les...

Page 48: ...s travaux sur le syst me lec trique ne doivent tre effectu s que par un lectricien qualifi ou par des personnes sous les ordres et la surveillance d un lectricien confor m ment aux r gles et aux dispo...

Page 49: ...lle permet de compenser la hau teur y compris les mouvements verticaux du camion et d acc der l int rieur du camion avec un engin de manutention En position de repos la plate forme du niveleur de quai...

Page 50: ...ent de 20 C 40 C Vitesse de d placement maximale autoris e 7 km h Niveau de pression sonore LpA 70 dB A 3 2 1 Dimensions LL NL GL OL B BH A NW Fig 3 illustration titre d exemple le produit peut diff r...

Page 51: ...aque signal tique de la commande se trouve sur le c t du bo tier de la commande Respectez les va leurs de raccordement indiqu es 3 4 Autocollants apos s sur le niveleur de quai Les tiquettes suivantes...

Page 52: ...commande Novo i Vision ZP Pompe engrenages V1 Soupape d abaissement DB1 Soupape de d charge pression de levage M Moteur lectrique V2 Soupape de d ploiement levage escamotage DB2 Soupape de d charge av...

Page 53: ...avance F Filtre huile DV1 Soupape d tranglement abaissement RV1 Clapet antiretour EF Filtre de purge DV2 Soupape d tranglement escamotage Huiles hydrauliques autoris es Type Nom Plage de temp rature...

Page 54: ...e transport Notice de montage et d utilisation Carton comportant Commande et faisceau de c bles Notice de montage et d utilisation de la commande Notice condens e Colliers de fixation Bouchons obturat...

Page 55: ...mm Fig b page A2 Alignez le niveleur de quai avec le sol du hall l aide des quatre vis de mise niveau lat rales Si n cessaire placez des cales sous les vis de mise niveau par exemple FL 60x90x5 non f...

Page 56: ...le niveleur de quai au maximum Coupez l interrupteur principal et s curi sez le contre toute remise en marche Embo tez la b quille de maintenance sur les supports pr vus en haut et en bas sur le nivel...

Page 57: ...z s cher au moins 30 minutes R parez tous les d fauts de peinture avec la peinture pour retouches fournie Obturez les trous dans la plate forme du niveleur de quai avec les bouchons en plastique 5 Uti...

Page 58: ...st insuffisante la plate forme du niveleur de quai risque de glisser La l vre t lescopique doit reposer fermement sur toute sa largeur et avancer de 80 130 mm sur le ca mion ATTENTION Risque de tr buc...

Page 59: ...e Levage de la commande Vannes d arr t d urgence m caniques des v rins de levage activ es teignez puis rallumez la commande Appuyez bri vement sur la touche Levage de la commande Si le d faut n est to...

Page 60: ...de maintenance doit tre conserv e pendant toute la dur e d utilisation 7 Cahier d inspection et de contr le Date Travaux effectu s Mesures prendre Contr le effectu D fauts limin s Signature adresse de...

Page 61: ...urs de quai Composant Op ration Intervalle Personnel Voir aussi chapitre tat g n ral Contr le visuel contr le de fonctionnement Tous les ans Personne qualifi e 8 2 Dommages Contr le visuel Tous les jo...

Page 62: ...ns Personne qualifi e 8 7 Fonctionnement Contr le de fonctionnement Tous les jours tous les ans Op rateur technicien sp cialis en hydraulique Dispositifs de s curit Contr le de fonctionnement Tous les...

Page 63: ...t la mention Travaux de maintenance doit tre apos Si des carters de protection ont t d pos s remon tez les apr s la maintenance Apr s la maintenance contr lez le serrage de toutes les liaisons viss es...

Page 64: ...rsonne habilit e 8 5 Charni res paliers Lubrifiez les paliers de la plate forme du niveleur de quai par les trous coniques et les paliers des v rins de levage ainsi que les surfaces de glissement si t...

Page 65: ...iques ont une dur e d utili sation recommand e de six ans au bout de laquelle ils doivent tre remplac s Cette recommandation peut aussi tre nettement plus courte en fonction de l intensit d utilisatio...

Page 66: ...ge du syst me hydraulique 8 10 Mesures prendre apr s la maintenance Une fois la maintenance achev e amenez le niveleur de quai en position de repos Enclenchez l interrupteur principal Appuyez sur la t...

Page 67: ...ie Veuillez observer que la garantie ne couvre l utilisa tion du niveleur de quai que dans le domaine com mercial exclusivement L nonc complet des condi tions de garantie est votre disposition l adres...

Page 68: ...garant a 90 12 Declaraci n de conformidad 91 13 Ilustraciones de la secci n de im genes A 1 1 Informaci n general 1 1 ndice y p blico objetivo ndice y p blico objetivo Este manual de instrucciones y d...

Page 69: ...de seguridad El incumplimiento de las indicaciones de seguridad puede provocar una des carga el ctrica un incendio y o lesiones graves Siguiendo las indicaciones de segu ridad y las instrucciones de e...

Page 70: ...os y experiencia as como por su conocimiento de las normas vigentes pueden evaluar los trabajos que le sean encargados y detectar posibles peligros Para realizar la instalaci n el ctrica y los trabajo...

Page 71: ...en ser realizados por electricistas cualificados o por per sonas instruidas bajo la supervisi n y el control de un electricista cualifi cado de acuerdo con las normas y directrices electrot cnicas ADV...

Page 72: ...o cuando la altura del cami n var a y al mismo tiempo permite pasar por encima de ella con una carretilla industrial En la posici n de reposo la plataforma del puente de carga est orientada al nivel d...

Page 73: ...20 C 40 C Velocidad de desplazamiento m xima autorizada 7 km h Nivel de presi n sonora LpA 70 dB A 3 2 1 Dimensiones LL NL GL OL B BH A NW Fig 3 Ilustraci n a modo de ejemplo la imagen puede diferir...

Page 74: ...bica en el lateral de la carcasa de la unidad de control Observe los valores de conexi n especificados 3 4 Pegatinas en el puente de carga En el puente de carga encontrar las siguientes eti quetas adh...

Page 75: ...omba de engranajes V1 V lvula Bajar DB1 V lvula limitadora de presi n de elevaci n M Motor el ctrico V2 V lvula Desplegar Elevar retraer DB2 V lvula limitadora de la presi n Avance F Filtro de aceite...

Page 76: ...de aceite DV1 V lvula de estrangulaci n Bajar RV1 V lvula de retenci n EF Filtro de ventilaci n DV2 V lvula de estrangulaci n Retraer Aceite hidr ulico autorizado Modelo Nombre Rango de temperatura C...

Page 77: ...montaje y funcionamiento de la unidad de control Manual de funcionamiento breve Abrazaderas para cables Tapones Pintura para retocar si corresponde 4 3 Requisitos para el montaje 4 3 1 Preparaci n no...

Page 78: ...te de carga con los cuatro tornillos de nivelaci n laterales en horizon tal sobre el nivel del suelo de la nave En caso nece sario refuerce por debajo los tornillos de nivelaci n p ej con FL 60x90x5 n...

Page 79: ...erruptor principal y aseg relo frente a una posible reconexi n Coloque el soporte de mantenimiento primero por arriba y despu s por debajo en el alojamiento del puente de carga Encienda el interruptor...

Page 80: ...dadura con cinc fr o no incluido en el volumen de suministro y d jelo secar durante al menos 30 minutos Repare todos los puntos da ados de la pintura me diante la pintura correctiva incluida en el env...

Page 81: ...forma del puente de carga puede res balar El labio telesc pico debe tener una anchura de entre 80 y 130 mm y estar apoyado firmemente sobre el cami n en toda su anchura ATENCI N Peligro de tropezar o...

Page 82: ...dicador de advertencia amarillo en la pantalla parpadea Novo i Vision o el indicador de advertencia rojo en la pantalla se enciende fijo Supervision Pulse brevemente el bot n Elevar del control V lvul...

Page 83: ...uavidad Compruebe si la biela del cilindro del labio telesc pico presenta da os Si sigue sin poder subsanar la aver a contacte con el servicio t cnico Fuga en el sistema hidr ulico Compruebe si el sis...

Page 84: ...les El alcance de la revisi n nece saria depender del alcance de las tareas de repara ci n El operador debe guardar un certificado por escrito que contenga los resultados y la fecha de la revisi n as...

Page 85: ...robaci n visual Una vez al a o Especialista persona experta o capacitada Bisagras cojinetes Comprobaci n visual Una vez al a o Persona experta o capacitada 8 5 Estado Comprobaci n visual Una vez al me...

Page 86: ...Comprobaci n visual Una vez al mes una vez al a o Experto en sistemas hidr ulicos Conexiones Comprobaci n visual Una vez al a o Experto en sistemas hidr ulicos Ruidos Comprobaci n visual Una vez al me...

Page 87: ...as bisagras Garantice una capacidad suficiente de deslizamiento del sistema manteniendo la plataforma del puente de carga limpia y seca No utilice ning n producto de limpieza agresivo ni sal de deshie...

Page 88: ...puente de carga deben estar blo queados El interruptor principal debe asegurarse frente a la posible reconexi n involuntaria p ej po niendo un candado directamente en el interruptor principal As qued...

Page 89: ...reconexi n La unidad hidr ulica est bloqueada y las mangueras hidr ulicas no tienen presi n Aseg rese de que el sistema hidr ulico est despresurizado Desmonte la manguera hidr ulica defectuosa y depos...

Page 90: ...el puente de carga en varios componentes extraiga el aceite hidr ulico y todos los componentes hidr ulicos y elim nelos conforme a las normas aplicables vigentes Los componentes del puente de carga p...

Page 91: ...idos por la Directiva CE sobre m quinas en su versi n 2006 42 CE Producto NovoDock L530 Tipo de producto Puente de carga hidr ulico con avance Modelo DSL00530 A o de fabricaci n a partir de 2021 Direc...

Page 92: ...itsverklaring 113 13 Afbeeldingsdeel A 1 1 Algemene informatie 1 1 Inhoud en doelgroep Inhoud en doelgroep Deze montage en gebruikshandleiding beschrijft de NovoDock L530 hierna aangeduid als Product...

Page 93: ...g van de fabrikant worden uitgevoerd Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van de fabrikant Verkeerde of defecte reserveonderdelen kunnen leiden tot beschadigingen storingen of een totale ui...

Page 94: ...e laadbrug De bediener moet zijn ge nstrueerd in de omgang met de aangestuurde laadbrug De volgende personen zijn geautoriseerd voor het uit voeren van beoordelingen en de montage van laad bruggen Des...

Page 95: ...n de vrachtwagen en maakt tegelijkertijd het berijden van de vrachtwagen met een intern transportmiddel mogelijk In de rustpositie is het laadbrugplatform vlak met de vloer uitgelijnd en kan hier met...

Page 96: ...drijf 20 C 40 C Toegestane maximale berijdingssnelheid 7 km h Geluidsdrukniveau LpA 70 dB A 3 2 1 Afmetingen LL NL GL OL B BH A NW Afb 3 Voorbeeldweergave afbeelding kan afwijken van het product OL To...

Page 97: ...peplaatje van de besturing bevindt zich op de zijkant van de besturingsbehuizing De opgegeven aan sluitwaarden aanhouden 3 4 Stickers op de laadbrug De laadbrug heeft de volgende stickers 3 2 4 1 5 2...

Page 98: ...ydraulisch schema met besturing Novo i Vision ZP Tandwielpomp V1 Klep dalen DB1 Drukbegrenzingsklep M Elektromotor V2 Klep uitschuiven heffen inschuiven DB2 Drukbegrenzingsklep uitschuiven F Oliefilte...

Page 99: ...iven F Oliefilter DV1 Smoorklep dalen RV1 Terugslagklep EF Ontluchtingsfilter DV2 Smoorklep inschuiven Goedgekeurde hydrauliekoliesoorten Type Naam Temperatuurbereik C Gebruik Standaardolie DS0704440...

Page 100: ...iekeenheid 4 transportogen Montage en gebruikshandleiding Doos met Besturing inclusief kabelboom Montage en gebruikshandleiding voor de besturing Korte gebruikshandleiding Kabelbeugels Afsluitpluggen...

Page 101: ...t niveau van de halvloer Indien nodig de nivelleer bouten ondervullen bijv met FL 60x90x5 niet mee geleverd Zorg dat de diagonale maten van de laad brug niet meer dan 2 mm van elkaar afwijken Afb c pa...

Page 102: ...mmen van de besturing losmaken zie montage en gebruikshandleiding voor de besturing Monteer de besturing op de hiervoor bedoelde mon tagelocatie De kabel door de lege buis naar de besturing leiden en...

Page 103: ...adbrug moet desondanks rekening worden gehou den met de volgende punten Worden beschadigingen geconstateerd die de veiligheid van de laadbrug in gevaar brengen moet de laadbrug door een deskundige per...

Page 104: ...wagen kan het laadbrugplatform weg glijden De uitschuiflip moet 80 mm tot 130 mm en over de gehele breedte stevig opliggen bij de vrachtwagen VOORZICHTIG Struikel of valgevaar bij het verladen Bij uit...

Page 105: ...of rode waarschuwingsindicatie op het display brandt permanent Supervision Druk kort op de knop Heffen op de besturing Mechanische noodstop kleppen in de hefcilinders zijn actief De besturing uit en i...

Page 106: ...epel loopt Controleer de zuigerstang van de uitschuiflipcilinder op beschadigingen Is het verhelpen van de storing niet succesvol neem dan contact op met de service Hydraulische lekkages Controleer he...

Page 107: ...t Activiteit Interval Personeel Zie ook hoofdstuk Algemene toestand Visuele controle controle van de werking Jaarlijks Deskundige bevoegde persoon 8 2 Beschadigingen Visuele controle Dagelijks jaarlij...

Page 108: ...gheidsinrichtinge n Functiecontrole Jaarlijks Hydrauliekmonteur Oliepeil Visuele controle Wekelijks jaarlijks Bediener hydrauliekmonteur Toestand graad van vervuiling Visuele controle Maandelijks Hydr...

Page 109: ...oestisch Een visuele controle uitvoeren op Mechanische beschadigingen roestvorming en toestand van de lasconstructie Verontreinigingen en olievlekken in het gedeelte onder de laadbrug en indien aanwez...

Page 110: ...n de laadbrug geblokkeerd zijn De hoofdschakelaar moet tegen onbedoeld herinschake len kunnen worden beveiligd bijv door een slot direct bij de hoofschakelaar Daarna is de heraanloopblok kering actief...

Page 111: ...ekslangen zijn drukloos Zorg dat het hydraulieksysteem drukloos is Demonteer de defecte hydrauliekslang en leg deze in een geschikte bak om olievervuilingen te vermijden Monteer de nieuwe hydraulieksl...

Page 112: ...riften De bestanddelen van de laadbrug kunnen door de betreffende bedrijven worden hergebruikt Wordt de laadbrug op een andere locatie weer opgebouwd moet de veiligheid tijdens bedrijf op basis van de...

Page 113: ...de EG Machinerichtlijn in de versie 2006 42 EG Product NovoDock L530 Producttype Hydraulische laadbrug met uitschuifsysteem Model DSL00530 Bouwjaar vanaf 2021 Van toepassing zijnde EU Richtlijnen 2014...

Page 114: ...agem 134 9 2 Desmontagem da rampa 134 10 Elimina o 134 11 Termos de garantia 134 12 Declara o de conformidade 135 13 Figuras Setor de imagens A 1 1 Informa es gerais 1 1 Conte do e p blico alvo Conte...

Page 115: ...do fabricante Pe as sobressalentes erradas ou defeituosas podem causar danos mau funcionamento ou a perda total do produto Apenas pessoas maiores de 18 anos e que leram o manual de instru es e montage...

Page 116: ...cap tulo sobre seguran a e estar ciente dos perigos envolvidos no manuseio do produto ou do controlo da rampa O operador tem de estar instru do sobre o manuseio da rampa controlada As seguintes pesso...

Page 117: ...ensa o em altura mesmo no movimento em altura do cami o e ao mesmo tempo permite a condu o sobre o cami o com um ve culo de transporte No posi o de descanso a plataforma da rampa alinhada com o ch o e...

Page 118: ...ocidade de condu o de passagem permitida 7 km h N vel de press o ac stico LpA 70 dB A 3 2 1 Dimens es LL NL GL OL B BH A NW Fig 3 Imagem exemplar a figura pode divergir do produto OL Comprimento total...

Page 119: ...carater sticas do comando encontra se no lado da caixa do comando Observar os valores de conex o indicados 3 4 Autocolantes na rampa Os seguintes autocolantes encontram se na rampa 3 2 4 1 5 2 3 1 Po...

Page 120: ...Bomba de engrenagem V1 V lvula para baixar DB1 V lvula limitadora de press o Press o de eleva o M Motor el trico V2 V lvula para estender Levantar recuar DB2 V lvula limitadora de press o Avan o F Fi...

Page 121: ...o Avan o F Filtro de leo DV1 V lvula de estrangulamento para baixar RV1 V lvula de reten o EF Filtro de ventila o DV2 V lvula de estrangulamento para recuar leos hidr ulicos permitidos Tipo Designa o...

Page 122: ...clusive feixe de fios Manual de instru es de montagem e opera o do comando Resumo do manual de instru es Abra adeiras Buj es Eventualmente Verniz de repara o 4 3 Requisitos pr vios para a montagem 4 3...

Page 123: ...amento laterais Se necess rio deve colocar uma anilha debaixo dos parafusos de nivelamento p ex FL 60x90x5 n o inclu das no volume de fornecimento Assegurar se que as medidas diagonais da rampa n o di...

Page 124: ...r ulico no comando veja Manual de instru es de montagem e opera o do comando Montar o comando no local de montagem previsto Instalar os cabos at ao comando passando os pela conduta e conect los novame...

Page 125: ...l stico 5 Opera o 5 1 Avisos de seguran a para o funcionamento A rampa foi concebida de forma a que seja exclu do na medida do poss vel qualquer perigo para o operador ou para outras pessoas nas proxi...

Page 126: ...ma do cami o o l bio pode escorregar da plataforma da rampa O l bio de avan o tem de ter uma largura de 80 mm a 130 mm e em toda a sua largura deve ser apoiado fixamente no cami o CUIDADO Risco de tro...

Page 127: ...omando V lvulas de emerg ncia mec nicas est o ativas nos cilindros de eleva o Desligar o comando e lig lo novamente Pressionar brevemente o bot o Levantar no comando Se a resolu o da avaria n o ter su...

Page 128: ...icadas quanto sua condi o de seguran a por um especialista uma pessoa qualificada antes da coloca o em funcionamento e depois pelo menos uma vez por ano A inspe o inclui principalmente o controlo visu...

Page 129: ...lmente Operador Legibilidade Controlo visual mensalmente Operador Constru o Controlo visual Verifica o funcional anualmente Perito pessoa autorizada 8 4 Estado Soldaduras Controlo visual anualmente Pe...

Page 130: ...s hidr ulicos N vel de leo Controlo visual Semanalmente anualmente Operador especialista em sistemas hidr ulicos Estado pureza Controlo visual mensalmente Especialista em sistemas hidr ulicos Mudan a...

Page 131: ...a Sistema de sinal de advert ncia tico ac stico Realizar um controlo visual Danos mec nicos forma o de ferrugem e estado da constru o soldada Limpar a sujidade e as manchas de leo na zona debaixo da r...

Page 132: ...entos da rampa devem estar bloqueados Tem de bloquear o interruptor principal contra uma nova liga o n o desejada p ex Colocando um cadeado diretamente no interruptor principal Depois disto o bloqueio...

Page 133: ...oqueada e n o h press o nas mangueiras hidr ulicas Assegurar se que o sistema hidr ulico esteja sem press o Desmontar a mangueira hidr ulica defeituosa e coloc la num recipiente adequado para evitar c...

Page 134: ...r ulicos e deve elimin los em conformidade com os regulamentos em vigor Os componentes da rampa podem ser reutilizados pelas respetivas firmas Se a rampa for reconstru da num outro local a seguran a o...

Page 135: ...os da Diretiva de M quinas da CE neste caso 2006 42 CE Produto NovoDock L530 Tipo de produto Rampa hidr ulica com l bio de avan o Modelo DSL00530 Ano de constru o a partir de 2021 Diretivas de UE rele...

Page 136: ...136 PT Este manual de instru es de montagem opera o e manuten o deve ser guardado durante toda a vida til...

Page 137: ...n Bildteil Illustrations picture section Illustrations Ilustraciones de la secci n de im genes Afbeeldingsdeel Figuras Setor de imagens 4 4 Transport Transport Transport Transporte Transport Transport...

Page 138: ...eassembly Installation situation CZ Pr montage variante de montage CZ Montaje previo Situaci n de instalaci n CZ Voormontage Inbouwsituatie CZ Pr montagem Situa o de montagem CZ a 10 0 2 b 0 0 0 D 2mm...

Page 139: ...A3 c 4 x...

Page 140: ...ation DZ1 and DZ2 Pr montage variantes de montage DZ1 et DZ2 Montaje previo Situaci n de instalaci n DZ1 y DZ2 Voormontage Inbouwsituatie DZ1 en DZ2 Pr montagem Situa o de montagem DZ1 e DZ2 a 10 0 2...

Page 141: ...A5 c 4 x 181 250 mm DZ2 100 180 mm DZ1...

Page 142: ...BZ Preassembly Installation situation BZ Pr montage variante de montage BZ Montaje previo Situaci n de instalaci n BZ Voormontage Inbouwsituatie BZ Pr montagem Situa o de montagem BZ a 10 0 2 b 0 0 0...

Page 143: ...reassembly Installation situation EZ Pr montage variante de montage EZ Montaje previo Situaci n de instalaci n EZ Voormontage Inbouwsituatie EZ Pr montagem Situa o de montagem EZ a b 0 0 0 D 2mm D 2 m...

Page 144: ...transport lock of the lip leveller D pose de la s curit de transport de la l vre rabattable Quitar el seguro de transporte frente de avance Verwijderen van de transportbeveiliging uitschuiflip Retira...

Page 145: ...e prueba Proefdraaien Ensaio a 4 6 3 Montage der Wartungsst tze Mounting the maintenance support Montage de la b quille de maintenance Montaje del soporte de mantenimiento Instructie voor montage van...

Page 146: ...la commande Conexi n a la unidad de control Aansluiten van de besturing Conex o ao comando a 4 x 4 6 6 Montage des Kabelkanals Mounting the cable channel Montage de la conduite de c bles Montaje del...

Page 147: ...Einbausituation CZ Completion Installation situation CZ Finalisation variante de montage CZ Puesta a punto Situaci n de instalaci n CZ Afronding Inbouwsituatie CZ Finaliza o Situa o de montagem CZ a 1...

Page 148: ...Installation situation DZ1 and DZ2 Finalisation variantes de montage DZ1 et DZ2 Puesta a punto Situaci n de instalaci n DZ1 y DZ2 Afronding Inbouwsituatie DZ1 en DZ2 Finaliza o Situa o de montagem DZ1...

Page 149: ...alaci n BZ Afronding Inbouwsituatie BZ Finaliza o Situa o de montagem BZ a a3 50 150 250 150 250 4 x 4 7 4 Fertigstellung Einbausituation EZ Completion Installation situation EZ Finalisation variante...

Page 150: ......

Page 151: ......

Page 152: ...docking Solution und Service GmbH Springrad 4 30419 Hannover Germany DS0805301 05 2022...

Reviews: