ES - 79
¡Este manual de montaje, manejo y mantenimiento debe conservarse durante todo el periodo de uso!
, página A6. Asegúrese de que las diagona-
les del puente de carga no presentan una desviación
entre sí superior a 2 mm. Fije el puente de carga al
bastidor frontal por los puntos de soldadura. Retire
los cuatro seguros para el transporte de la plataforma
del puente de carga.
4.5.4 Situación de instalación EZ
AVISO
Avería de funcionamiento debido a
daños en los cables
•
No aplaste los cables de la unidad
de control unidos al puente de car-
ga por fuera.
, página A7. Coloque el puente de carga en
el lugar de instalación de modo que las bridas de sol-
dadura queden pegadas a la armadura. Asegúrese
de que el puente de carga no esté tenso y de que se
mantenga la ranura lateral de 10 mm (+0/-2 mm) en-
tre el bastidor y la plataforma del puente de carga.
, página A7. Oriente el puente de carga en
horizontal. Asegúrese de que las diagonales del
puente de carga no presentan una desviación entre
sí superior a 2 mm.
, página A8. Fije el bastidor del puente de
carga a la superficie base mediante los tornillos ade-
cuados. Fije el puente de carga a la armadura por los
puntos de soldadura.
Retire los seguros para el transporte de la plataforma
del puente de carga.
4.6
Siguientes pasos de montaje
4.6.1 Retirar los seguros para el transporte del
labio telescópico
, página A8. Desmonte las argollas de
transporte. Para los puentes de carga con un labio
telescópico de una longitud de 500 mm, retire los tor-
nillos y la placa de retención a ambos lados del labio
telescópico.
4.6.2 Desplazamiento de prueba
, página A9. Inserte el conector CEE de la
unidad de control en una toma de corriente. Realice
una prueba de funcionamiento del puente de carga
(véase el Manual de montaje y funcionamiento de la
unidad de control). Al hacerlo, revise todas las funcio-
nes del puente de carga.
4.6.3 Colocación de los soportes de
mantenimiento
, página A9. Coloque el puente de carga en
la posición superior. Apague el interruptor principal y
asegúrelo frente a una posible reconexión.
Coloque el soporte de mantenimiento primero por
arriba y después por debajo, en el alojamiento del
puente de carga.
Encienda el interruptor principal. Haga descender el
puente de carga. Apague el interruptor principal y
asegúrelo frente a una posible reconexión.
4.6.4 Comprobación de las uniones de
manguera
Compruebe la estanqueidad de las uniones de man-
guera de los tres cilindros hidráulicos y de la unidad
hidráulica.
4.6.5 Conexión a la unidad de control
, página A10. Desconecte los cables del mo-
tor hidráulico de la unidad de control (véase el Ma-
nual de montaje y funcionamiento de la unidad de
control).
Monte la unidad de control en el lugar de montaje
previsto a tal efecto.
A través del conducto vacío, guíe el cable hasta la
unidad de control y vuelva a conectarlo a la misma.
Fije el cable por debajo de la plataforma del puente
de carga mediante las abrazaderas para cable inclui-
das en el envío.
4.6.6 Montaje del canal para cable
, página A10. Proteja los cables entre la sali-
da del suelo y la unidad de control mediante un canal
para cables (no incluido en el volumen de suminis-
tro).
4.7
Puesta a punto
4.7.1 Situación de instalación CZ
, página A11. Suelde las bridas de soldadura
del puente de carga a los toletes.
En caso de que el puente de carga esté galvanizado,
rocíe la zona en torno al alambre de soldadura con
cinc frío (no incluido en el volumen de suministro) y
déjelo secar durante al menos 30 minutos.
Repare todos los puntos dañados de la pintura me-
diante la pintura correctiva incluida en el envío.
, página A11. Selle la ranura entre el bastidor
del puente de carga y la estructura antes de verter el
cemento de hormigón. Ante de rellenar, recomenda-
mos cubrir la plataforma del puente de carga con un
plástico protector.
Vierta el cemento de hormigón. Asegúrese de utilizar
una calidad de cemento adecuada, al menos C20/25.
En caso de que la altura desde la que se vierte sea
elevada, asegúrese de que la presión lateral al verter
y compactar no sea demasiado alta. De lo contrario,
las paredes laterales podrían deformarse.
Cierre los orificios de la plataforma del puente de car-
ga mediante los tapones de plástico.
Summary of Contents for NovoDock L530
Page 139: ...A3 c 4 x...
Page 141: ...A5 c 4 x 181 250 mm DZ2 100 180 mm DZ1...
Page 150: ......
Page 151: ......
Page 152: ...docking Solution und Service GmbH Springrad 4 30419 Hannover Germany DS0805301 05 2022...