90 - ES
¡Este manual de montaje, manejo y mantenimiento debe conservarse durante todo el periodo de uso!
Utilice exclusivamente piezas de recambio originales
del fabricante.
Para más información sobre el ajuste de la
unidad hidráulica, consulte el documento es-
pecífico: Instrucciones de ajuste del sistema
hidráulico.
8.10
Medidas una vez concluido el
mantenimiento
Una vez concluidos los trabajos de mantenimiento,
desplace el puente de carga a la posición de parada.
•
Encienda el interruptor principal.
•
Pulse el botón «Elevar».
•
Una vez el puente de carga haya alcanzado la
posición superior, apague el interruptor principal.
•
Vuelva a montar el soporte de mantenimiento en
el alojamiento del travesaño previsto a tal efecto.
•
Encienda el interruptor principal.
•
Pulse el botón «Elevar».
•
Una vez el puente de carga se haya elevado,
suelte el botón. El puente de carga se desplaza
ahora a la posición de reposo.
Después de realizar un desplazamiento de prueba, el
puente de carga estará listo para su funcionamiento.
9
Desmontaje
9.1
Indicaciones de seguridad para el
desmontaje
El desmontaje solo puede ser ejecutado por personal
especialista; véase el capítulo 2.3 - Cualificación del
personal.
Nunca ejecute el desmontaje en solitario. Algunos de
los pasos solo pueden ser completados por dos per-
sonas.
9.2
Desmontar el puente de carga
•
Desmonte el puente de carga siempre desde la
posición de parada.
•
Interrumpa la tensión de red.
•
Desmonte y extraiga por completo el puente de
carga.
Si para ello es necesario desarmar el puente de
carga en varios componentes, extraiga el aceite
hidráulico y todos los componentes hidráulicos y
elimínelos conforme a las normas aplicables
vigentes.
•
Los componentes del puente de carga pueden
ser reutilizados por las empresas
correspondientes.
•
Si se vuelve a montar el puente de carga en otra
estructura, la seguridad de funcionamiento se
debe revisar de acuerdo con las nuevas
condiciones de funcionamiento.
•
Entregue el manual de montaje y funcionamiento
de la unidad de control del puente de carga al
siguiente usuario.
10
Eliminación de residuos
Elimine siempre los materiales de embalaje respetan-
do el medio ambiente y de acuerdo con las normati-
vas locales de eliminación aplicables.
El símbolo del cubo de basura tachado en un
aparato eléctrico o electrónico de desecho significa
que, una vez terminada su vida útil, no debe echarse
en la basura doméstica. En su entorno hay puntos de
recolección de residuos de equipos eléctricos y elec-
trónicos disponibles para una devolución gratuita.
Las direcciones pueden obtenerse en el ayuntamien-
to de su ciudad o municipio. La recogida selectiva de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE) tiene por objeto evitar la reutilización, el reci-
clado u otras formas de valorización de los RAEE y
evitar el impacto negativo para el medio ambiente y
la salud humana de la eliminación de cualquier sus-
tancia peligrosa contenida en los aparatos.
11
Condiciones de garantía
Tenga en cuenta que el ámbito de aplicación com-
prende exclusivamente el uso comercial de los puen-
tes de carga. El texto íntegro de las condiciones de
garantía está disponible en la siguiente dirección de
Internet:
https://www.novoferm.de/garantiebestimmungen
Summary of Contents for NovoDock L530
Page 139: ...A3 c 4 x...
Page 141: ...A5 c 4 x 181 250 mm DZ2 100 180 mm DZ1...
Page 150: ......
Page 151: ......
Page 152: ...docking Solution und Service GmbH Springrad 4 30419 Hannover Germany DS0805301 05 2022...