background image

Page 3

3 電気的データ /  Electrical data

供給電圧 /Supply voltage: 

24 VDC ( データシートも参照 /see also data sheet)

消費電流 /Current consumption: 

≤ 100mA    一般的 /typical

4 Instruction for installation

The maximum torque of 200 Ncm is to be considered by

assembling of the mounting clamps. 
It is recommended to place the mounting clamps in constant distances.
The position marker (accessory) is installed at a distance to

the profile surface according to item 

6.2

For the mounting of the position marker and the fixing via screws (M4) 

non-magnetic material (e.g. stainless steel, brass, aluminum) should be 
used preferably. 

In order to ensure the accuracy of the transducer, the floating position 
marker must be guided parallel to the profile surface.

   

Strong electrical or magnetic fields in the immediate vicinity of 

the transducer may lead to faulty signals!

For the area of the cable please take care that enough

space is available, the minimum bending radius has been

observed and sharp edges have be avoided!

For the versions with 

several position markers

 the distance between 

the position markers must be min. 100 mm! 

5 Wiring

Note the following when making electrical connection:

System (supply voltage GND) and control cabinet (signal GND) must be 

at the same potential. 

To ensure the electromagnetic compatibility (EMC), the following 

instructions must be strictly followed:
• Transducer and controller must be connected by using a shielded cable.

• Shielding: Copper filament braided, 85% coverage.

• On the controller side the cable shield must be grounded, 

 i.e. be connected with the protective earth conductor.

   Cable connection may not extended over 30m!

4 インストール手順

固定クリップを組み立てるときは、最大トルク 200Ncm を遵守する必要が
あります。

 

取り付けブラケットは等間隔で配置することをお勧めします。
ポジションマーカー(アクセサリ)は、セクション

6.2

に従ってプロファイ

ル面から離れた場所に取り付けます。

 

ポジションマーカーとネジによる固定(M4)は、非磁性材料(ステンレス鋼、
真ちゅう、アルミニウムなど)で作成する必要があります。

 

位置トランスデューサの精度を確保するには、ポジションマーカーを
プロファイル面と平行にガイドする必要があります。

  

トランスデューサのすぐ近くに強い電界または磁界があると、信号に障害が

発生する可能性があります。

接続ケーブルの設置の際は、十分にスペースを設けてください。最小曲げ半径
を遵守し、鋭いエッジを避ける必要があります。

複数のポジションマーカー

を備えたバージョンの場合、

ポジションマーカー間の距離は少なくとも 100mm でなければなりません。 

5 配線

 

電気接続を行うときは、次の点に注意する必要があります。

システム(電源 GND)と制御キャビネット(信号 GND)は
同じ電位である必要があります。

 

電磁両立性(EMC)を保証するために、以下の指示を遵守する必要があります:

 

位置トランスデューサと制御装置は、シールドケーブルで接続する必要があります。

 

• シールド:個々の銅線の編組、85%の被覆率。

 

• 制御側では、ケーブルシールドを接地する必要があります。
 つまり、保護導体に接続する必要があります。

        ケーブル接続は 30m 以上を超えて延長はすることはできません。

TP1 CANopenユーザーズマニュアル / TP1 

CANopen  User Manual 

Summary of Contents for TP1 CANopen

Page 1: ... 2 Z TP1 P07 5 6 2 3 Z TP1 P08 5 7 Electrical connection 6 7 1 M16x0 75 Code 105 6 7 2 M12x1 Code 106 7 8 CANopen interface 7 9 Required accessories 8 10 Optional accessories 8 11 Ordering code 8 1 概要 2 2 安全上のご注意 2 2 1 使用目的 2 2 2 インストールと起動 2 2 3 接続を確認する 2 2 4 システムの電源を入れる 2 2 5 測定値を確認する 2 2 6 機能を確認する 2 2 7 故障誤動作 2 3 電気的データ 3 4 インストール手順 3 5 配線 3 6 取付とインストール 4 6 1 トランスデューサ 4 6 2 ポジションマーカー 5 6 2 1 Z T...

Page 2: ...nsducer is part of a control system whose parameters have not yet been set Therefore make sure that hereof no dangers for personnel and property can result 2 5 Check measured values After replacement of a transducer it is advisable to verify the output values for start and end position of the position marker in manual mode Transducers are subject to modification or manufacturing tolerances 2 6 Che...

Page 3: ... min 100 mm 5 Wiring Note the following when making electrical connection System supply voltage GND and control cabinet signal GND must be at the same potential To ensure the electromagnetic compatibility EMC the following instructions must be strictly followed Transducer and controller must be connected by using a shielded cable Shielding Copper filament braided 85 coverage On the controller side...

Page 4: ...Transducer 納品に含まれるもの スチール製取り付けクランプ Z 46 を含むヘッドキャップネジ M5x20 Included in delivery steel mounting clamps Z 46 incl head cap screws M5x20 TP1 CANopenユーザーズマニュアル TP1 CANopen User Manual 注文コードの例 マーキング 電気的ゼロ点 マーキング 電気的ゼロ点 アクセサリ ポジションマーカー 最大締付トルク 200Ncm ...

Page 5: ...カー floating position marker Page 5 電気的ゼロ点 電気的ゼロ点 電気的ゼロ点 ポジションマーカーを回転させると 軸ずれが 26 6mm になります 6 2 2 Z TP1 P07 P N 005694 フローティングポジションマーカー floating position marker 6 2 3 Z TP1 P08 P N 005695 ガイド付きポジションマーカー guided position marker TP1 CANopenユーザーズマニュアル TP1 CANopen User Manual マーク ...

Page 6: ...ズマニュアル TP1 CANopen User Manual M16 0 75 6 ピンフランジコネクタ 注文コードの例 ピン構成 フランジコネクタの正面図 供給電圧 Ub Supply Ub シールド shield 接続なし do not connect ピン割り当て Pin assignment 信号 Signal M16 コネクタ M16 connector コード ピン 5 pin 5 ピン 6 pin 6 ピン 2 pin 2 ピン 1 pin 1 ピン 3 pin 3 ピン 4 pin 4 ...

Page 7: ...n assignment 信号 Signal M12 コネクタ M12 connector コード ピン 5 pin 5 ピン 2 pin 2 ピン 1 pin 1 ピン 3 pin 3 ピン 4 pin 4 CANopen インターフェースと電子データシート EDS の説明は Novotechnik ホームページの ダウンロード 使用方法 からダウンロードできます The description of CANopen interface and the electronic data sheet EDS can be downloaded from Novotechnik web site see Downloads Operating manuals 8 CANopen インターフェース CANopen interface ...

Page 8: ...0mm です Z 46 2 標準スチール取り付けクランプ M5x20 4 シリンダーネジ P N 056029 付属 M16x0 75 IEC 130 9 6 ピン 嵌合メスコネクタ ストレート EEM 33 82 P N 005639 M16x0 75 IEC 130 9 6 ピン嵌合メスコネクタ アングル EEM 33 94 P N 005648 M12x1 5 ピン嵌合メスコネクタ ストレート ワイヤーゲージ 6 8 mm 最大 0 75mm EEM 33 73 P N 005645 M12x1 5 ピン嵌合メスコネクタ アングル ワイヤーゲージ 6 8 mm 最大 0 75mm EEM 33 75 P N 005646 M12x1 5 ピン ケーブルセットメスコネクタ ストレート CAN Bus 成形 PUR ケーブル IP67 オープンエンド 長さ 2m EEM 33 41 P ...

Reviews: