background image

NVL-

3MP660D/IR, instrukcja obsługi wer. 1.0

 

Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding S.A. 

 

 

UWAGA! 

ZNAJOMOŚĆ  NINIEJSZEJ  INSTRUKCJI  JEST  NIEZBĘDNYM  WARUNKIEM 
PRAWIDŁOWEJ  EKSPLOATACJI  URZĄDZENIA.  PROSIMY  O  ZAPOZNANIE  SIĘ  Z  NIĄ 
PRZED  PRZYSTĄPIENIEM  DO  INSTALACJI  I  OBSŁUGI  OBIEKTYWU. 

NIE  WOLNO 

DOKONYWAĆ  ŻADNYCH  SAMODZIELNYCH  NAPRAW.  WSZYSTKIE  NAPRAWY 
MOGĄ  BYĆ  REALIZOWANE  JEDYNIE  PRZEZ  WYKWALIFIKOWANYCH  PRACOWNIKÓW 

SERWISU. 
 

WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA

 

1. 

Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją 
obsługi i zawartymi w niej wymogami bezpieczeństwa;

 

2. 

Uprasza się o zachowanie instrukcji na czas eksploatacji obiektywu na wypadek konieczności odniesienia się 
do zawartych w niej treści;

 

3. 

Należy skrupulatnie przestrzegać wymogów bezpieczeństwa opisanych w instrukcji, gdyż mają one 
bezpośredni wpływ na bezpieczeństwo użytkowników i trwałość oraz niezawodność urządzenia;

 

4. 

Wszystkie czynności wykonywane przez instalatorów i użytkowników muszą być realizowane zgodnie z 

opisem zawartym w instrukcji; 

5. 

Nie wolno stosować żadnych dodatkowych urządzeń lub podzespołów nie przewidzianych i nie zalecanych 

przez producenta; 

6. 

Przewody powinny być prowadzone w sposób wykluczający możliwość ich przypadkowego uszkodzenia. 

 

7. 

Użytkownik nie może dokonywać żadnych napraw lub modernizacji urządzenia. Wszystkie naprawy mogą 
być wykonywane jedynie przez wykwalifikowanych pracowników autoryzowanego serwisu;

 

8. 

W przypadku konieczności naprawy urządzenia należy upewnić się, czy pracownicy serwisu użyli 
oryginalnych części zamiennych o charakterystykach zgodnych z wymaganiami producenta. 
Nieautoryzowany serwis i nieoryginalne części mogą być przyczyną powstania pożaru lub porażenia prądem 

elektrycznym; 

9. 

Po wykonaniu czynności serwisowych należy przeprowadzić testy urządzenia i upewnić się co do 
poprawności działania wszystkich podzespołów funkcjonalnych urządzenia.

 

10. 

Przed rozpoczęciem montażu obiektywu do kamery należy się upewnić, że zasilanie kamery jest odłączone.

 

11. 

Obiektywy z mocowaniem typu CS nie są kompatybilne z kamerami posiadającymi mocowanie typu C.

 

12. W przypadku wykorzystania obiektywu z mocowaniem typu C do kamery z mocowaniem typu CS 

niezbędne jest wykorzystanie odpowiedniego adaptera.

 

13. 

Nie należy dotykać soczewek obiektywu.

 

14. 

W razie potrzeby kurz znajdujący się na soczewkach powinien być usuwany za pomocą miękkiego pędzelka 
lub sprężonego powietrza. W czasie instalacji należy unikać kontaktu dłoni z soczewkami obiektywu. 

 

15. 

W przypadku poważniejszych zabrudzeń soczewki (odciski palców, tłuste plamy) należy usuwać je za 
pomocą nasączonych niewielką ilością odpowiedniego środka czyszczącego przeznaczonych do czyszczenia 
soczewek bibułek lub ściereczek. Następnie soczewki    należy lekko przetrzeć do sucha, zaczynając od ich 
centrum (środka), ruchem obrotowym. Do czyszczenia obudowy obiektywu nie należy używać żadnych 
rozpuszczalników, takich jak benzyna.

 

 

Przed wykonaniem czynności, która nie jest przewidziana dla danego Produktu w instrukcji obsługi, innych dokumentach dołączon

ych 

do Produktu  lub nie  wynika  ze  zwykłego  przeznaczenia  Produktu, należy,  pod  rygorem  wyłączenia  odpowiedzialności  Producenta  za

 

następstwa takiej czynności, skontaktować się z Producentem

 

Dane zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne w momencie jej drukowania. Zastrzega się prawo dokonywania zmian 
w  niniejszym  opracowaniu.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  do  modyfikacji  parametrów  i  zmiany  wyglądu  urządzenia  bez 

uprzedniego poinformowania.  

WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA

 

Summary of Contents for NVL-3MP660D/IR

Page 1: ...NVL 3MP660D IR user s manual ...

Page 2: ...indicates that this appliance may not be treated as household waste It shall be handed over to the applicable collection point for the waste electrical and electronic equipment for recycling purpose For more information about recycling of this product please contact your local authorities your household waste disposal service or the shop where you purchased the product RoHS Directive 2002 95 EC Co...

Page 3: ...ent himself All maintenance actions and repairs should be conducted only by qualified service personnel 8 In necessity of repairs attention to using only original replacement parts with their parameters in accordance with those specified by the producer should be paid Non licensed service and non genuine replacement parts may cause fire or electrocution 9 After maintenance activities tests should ...

Page 4: ...for analog AHD and mega pixel IP cameras Glass made optics Adapted to IR operation TECHNICAL SPECIFICATION NVL 3MP660D IR Format Size 1 2 5 Focal Lenght 6 60 mm Iris Operation Auto Relative Aperture F 1 4 360 Mount Type CS CCD Format Size 1 2 5 Angle of View H 43 5 6 Dimensions mm 89 L x 45 H x 50 W Weight 200g ...

Page 5: ...otecting the lenses If needed please remove the dust from the lenses 2 Mount the lens onto camera by turning it gently clockwise stop when you feel slight resistance 3 Connect the lens cable to the lens connector 4 Connect the camera to the monitor or recorder and adjust the angle of view and focus INSTALLATION ...

Page 6: ...2016 01 12 JB TF AAT Holding sp z o o 431 Pulawska St 02 801 Warsaw Poland tel 4822 546 07 00 fax 4822 546 07 59 www novuscctv com ...

Page 7: ...NVL 3MP660D IR instrukcja obsługi ...

Page 8: ...rządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu utylizacji odpadów w celu recyklingu Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem gdzie nabyto produkt Dyrektywa RoHS 2002 95 EC Informacja dla użytkowników dotycząca ograniczenia użycia substancji niebezpiecznych w sp...

Page 9: ...ne części mogą być przyczyną powstania pożaru lub porażenia prądem elektrycznym 9 Po wykonaniu czynności serwisowych należy przeprowadzić testy urządzenia i upewnić się co do poprawności działania wszystkich podzespołów funkcjonalnych urządzenia 10 Przed rozpoczęciem montażu obiektywu do kamery należy się upewnić że zasilanie kamery jest odłączone 11 Obiektywy z mocowaniem typu CS nie są kompatybi...

Page 10: ...mer analogowych AHD i mega pikselowych Soczewki wykonane ze szkła Przystosowana do pracy w podczerwieni DANE TECHNICZNE Model NVL 3MP660D IR Format 1 2 5 Ogniskowa 6 60 mm Przysłona Automatyczna Apertura F 1 4 360 Mocowanie CS Rozmiar Przetwornika 1 2 5 Poziomy kąt widzenia 43 5 6 Wymiary mm 89 dł x 45 wys x 50 szer Masa 200g ...

Page 11: ...do wyczuwalnego po kilku obrotach oporu 3 Obiektywy posiadają funkcję automatycznego sterowania przysłoną typu D jest to sterowanie bezpośrednie prądowe Przewód sterujący przysłoną obiektywu należy podłączyć do złącza sterowania automatyczną przysłoną kamery bezwzględnie należy pamiętać o odpowiednim rodzaju sterowania przysłoną oraz sprawdzeniu polaryzacji połączeń 4 Podłączenia elektryczne podłą...

Page 12: ...AAT Holding sp z o o ul Puławska 431 02 801 Warszawa Polska tel 22 546 07 00 faks 22 546 07 59 www novuscctv com 2016 01 12 JB TF ...

Reviews: