background image

7

NL

3

 

Neem de adapter uit de verpakking. Kleef de 
isolatiestrip (801.006) rondom de aansluittuit.

4

 

Monteer de sensor kit met behulp van de 
meegeleverde verbindingsmof (906.402) aan 
de aansluittuit van de adapter. Let hierbij op de 
richting van de luchtstroom zoals aangeven op de 
sticker van de Novy Sense sensor. De pijl moet 
stroomafwaarts wijzen. Gebruik de meegeleverde 
tape voor luchtdichte aansluitingen.

5

 

Zorg dat het platte afvoerkanaal uitmondt boven 
de uitsparing in het plafond of constructie voor 
de afzuigkap. Positioneer de adapter met sensor 
kit in het midden van de uitsparing (zie tekening). 
Sluit de adapter met de sensor kit aan op het platte 
kanaal met behulp van het tweede meegeleverde 
verbindingsstuk (906.402). Gebruik de meegeleverde 
aluminiumtape (906.292) voor een luchtdichte 
verbindingen.

 

Het platte kanaalstuk van de Novy Sense sen-
sor kit mag beslist niet ingekort worden!.

DU

3

 

Entnehmen Sie den Adapter aus der Verpackung. 
Befestigen Sie den Isolierstreifen (801.006) um 
den Anschlussstutzen.

4

 

Montieren Sie das Sensor-Kit mit der mitgelieferten 
Anschlussmuffe (906.402) an dem Anschlussstutzen 
des Adapters. Achten Sie dabei auf die Richtung 
des Luftstroms, die auf dem Aufkleber des Novy 
Sense-Sensors angegeben ist. Der Pfeil muss nach 
unten zeigen. Verwenden Sie das mitgelieferte 
Aluminiumklebeband, um luftdichte Anschlüsse 
herzustellen.

5

 

Stellen Sie sicher, dass der flache Abluftkanal 
über der Ausschnittöffnung in der Decke oder der 
Konstruktion für die Dunstabzugshaube endet. 
Positionieren Sie den Adapter mit Sensor-Kit in 
der Mitte der Ausschnittöffnung (siehe Zeichnung). 
Verbinden Sie den Sensor-Kit-Adapter durch das 
zweite mitgelieferte Anschlussstück (906.402) 
mit dem flachen Abluftkanal. Verwenden Sie das 
mitgelieferte Aluminiumklebeband (906.292), um 
luftdichte Anschlüsse herzustellen.

 

Das flache Abluftkanalstück des Novy Sense 
Sensor-Kits darf unter keinen Umständen 
kurz abgeschnitten werden.

FR

3

 

Enlevez l’adaptateur de son emballage. Collez la 
bande isolante (801.006) autour du raccord.

4

 

Montez le kit du capteur à l’aide du manchon 
de connexion fourni (906.402) sur le raccord 
de l’adaptateur. Faites attention à respecter la 
direction du flux d’air indiquée sur l’autocollant 
du capteur Novy Sense. La flèche doit pointer 
vers le bas. Utilisez le ruban d’aluminium fourni 
pour réaliser une connexion étanche à l’air.

5

 

Veillez à ce que le conduit d’évacuation plat se 
termine au-dessus de l’ouverture de la découpe 
réalisée dans le plafond ou la structure destinée à 
la hotte de cuisine. Positionnez l’adaptateur avec 
le kit du capteur au centre de l’ouverture de la 
découpe (voir schéma). Connectez l’adaptateur 
du kit du capteur au conduit plat en utilisant la 
deuxième pièce de raccord (906.402) fournie. 
Utilisez le ruban d’aluminium fourni (906.292) 
pour réaliser une connexion étanche à l’air.

 

Le conduit plat du kit du capteur Novy Sense 
ne doit, en aucun cas, être coupé trop court.

EN

3

 

Remove the adapter from the packaging. Stick the 
insulating strip (801.006) around the connection 
nozzle.

4

 

Mount the sensor kit using the supplied connection 
sleeve (906.402) to the connection nozzle of the 
adapter. Pay attention to the direction of the air 
flow as indicated on the sticker of the Novy Sense 
sensor. The arrow must point downwards. Use 
aluminium tape supplied for airtight connections.

5

 

Make sure that the flat exhaust duct ends above 
the cut-out opening in the ceiling or construction 
for the cooker hood. Position the adapter with 
sensor kit in the centre of the cut-out opening 
(see drawing). Connect the sensor kit adapter to 
the flat duct using the second connecting piece 
(906.402) that is supplied. Use the aluminium tape 
supplied (906.292) for an airtight connections.

 

The flat duct piece of the Novy Sense sensor 
kit may not be cut short under any circum-
stances.

Summary of Contents for 6930050

Page 1: ...NL Gebruiksaanwijzing p 2 FR Mode d emploi p 2 DE Bedienungsanleitung S 3 EN User manual p 3 6930050 110525 MA1 Novy 6930050 Pureline Pro Cubic 6930 6931 6932 6940 6941 6942 ...

Page 2: ...en u kunt zich eraan verwonden Draag daarom bij het monteren handschoenen die u daartegen beschermen FR 1 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ET D INSTALLATION Vous trouverez plus d informations sur les produits acces soires et services Novy sur Internet www novy fr Ceci est la notice de montage de l appareil identifié en première page Cette notice de montage utilise un certain nombre de symboles Vous trouv...

Page 3: ...VORSCHRIFTEN Weitere Informationen zu den Produkten dem Zubehör und den Dienstleistungen von Novy finden Sie im Internet unter www novy dunsthauben de Diese Broschüre enthält die Montageanleitung für das Gerät wie auf der Vorderseite angegeben In dieser Montageanleitung werden einige Symbole ver wendet Nachfolgend finden Sie eine Erklärung dieser Symbole Symbol Bedeutung Aktion Anzeige Erläuterung...

Page 4: ...t du kit du capteur Novy Sense ne doit en aucun cas être coupé trop court DU Allgemein Dies sind die Installationsan weisungen für den Adapter bei begrenzter Installationshöhe Er sollte mit einem flachen Abluft kanal direkt an der Deckeneinheit installiert werden Lesen Sie die Installationsanweisungen des Adapters und der Deckeneinheit vor Installation und Inbetrieb nahme sorgfältig Montieren Sie ...

Page 5: ...duit plat Le capteur ne s enclenche magnétiquement dans le support du capteur que d une seule manière voir schéma DU 1 Das Gehäuse der Dunstabzugshaube enthält das Novy Sense Sensor Kit Der Sensor wird in dem runden Rohr montiert und muss auf das flache Abluftkanalstück übertragen werden das in diesem Adapterkit enthalten ist Gehen Sie wie folgt vor Der Sensor wird magnetisch mit der Sensorhalteru...

Page 6: ...6 Art nr 906401 Art nr 906402 527 151 5 4 5 3 ...

Page 7: ...üsse herzustellen Das flache Abluftkanalstück des Novy Sense Sensor Kits darf unter keinen Umständen kurz abgeschnitten werden FR 3 Enlevez l adaptateur de son emballage Collez la bande isolante 801 006 autour du raccord 4 Montez le kit du capteur à l aide du manchon de connexion fourni 906 402 sur le raccord de l adaptateur Faites attention à respecter la direction du flux d air indiquée sur l au...

Page 8: ...ation de la hotte de cuisine Mettez les 4 vis que vous venez d enlever de côté Vous en aurez besoin plus tard DU Lösen Sie zunächst die Motoreinheit von der Dunst abzugshaube bevor Sie die Dunstabzugshaube selbst installieren Befolgen Sie die Anweisungen im Installations handbuch der Dunstabzugs haube Bewahren Sie die vier entfernten Schrauben separat auf Sie werden sie später brauchen EN First di...

Page 9: ...f der Dunstabzugshaube montiert Setzen Sie die Fettfilter wieder ein und schließen Sie die Grundplatte FR 6 Placez la hotte de la cuisine aussi près que possible de l ouverture de la découpe et branchez le câble du kit du capteur sur la prise du connecteur fourni dans le kit du capteur Utilisez du ruban adhésif pour fixer ce câble sur le caisson de la hotte de cuisine Montez ensuite la hotte de la...

Page 10: ...10 303 94 303 331 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 6930050 ...

Page 11: ......

Page 12: ...Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ändern NOVY nv reserves the right at any time and without reservation to change the structure and the prices of its products NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36 51 00 Fax 056 35 32 51 E mail novy novy be http www novy be France Tél 0320 940662 Deutschland und Österreich Tel 49 0 511 54 20 771 Nederland Tel 31 0 88 0...

Reviews: