8
6
NL
Demonteer eerst de
motorunit van de afzuig-
kap voordat u de afzuigkap
monteert. Volg hiervoor de
instructies op zoals deze
vermeld staan in de montage
handleiding van afzuigkap.
Hou de 4 verwijderde schroe-
ven apart. Je hebt ze later
nodig.
FR
Commencez par
démonter le bloc moteur
de la hotte de cuisine avant
d’installer la hotte de cui-
sine. Suivez les instructions
qui figurent dans le manuel
d’installation de la hotte de
cuisine. Mettez les 4 vis que
vous venez d’enlever de côté.
Vous en aurez besoin plus
tard.
DU
Lösen Sie zunächst die
Motoreinheit von der Dunst-
abzugshaube, bevor Sie die
Dunstabzugshaube selbst
installieren. Befolgen Sie die
Anweisungen im Installations-
handbuch der Dunstabzugs-
haube. Bewahren Sie die vier
entfernten Schrauben separat
auf. Sie werden sie später
brauchen.
EN
First dismount the mo-
tor unit from the cooker hood
before installing the cooker
hood. Follow the instructions
in the installation manual for
the cooker hood. Keep the
4 removed screws separate.
You will need them later.
7