background image

FR 9

Modification du code
•  Appuyez simultanément durant 3 sec. sur   et sur 

, jusqu’à ce que la lampe-témoin clignote. Le 

témoin se met alors à clignoter, ainsi que le code 
choisi. Répétez cette étape jusqu’à l’affichage du 
code voulu (il existe au total 10 possibilités de code).

•  Appuyez simultanément sur 

 et sur 

 de la com-

mande de la hotte, jusqu’à ce que la deuxième té-
moin de vitesse s’allume.

•  Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur de la 

commande à distance, pour confirmer les réglages.

•  La hotte et sa commande à distance sont à présent 

appariées.

Remplacement des piles
•  Pour procéder au remplacement des piles, dévis-

sez le couvercle en plastique, enlevez les anciennes 
piles et placez-y de nouvelles piles.

•  Respectez les marques de polarité indiquées dans le 

logement des piles.

•  Ne pas jeter les batteries usagées comme déchet 

ménager, mais les évacuer avec les petits déchets 
chimiques.

Données techniques
•  Alimentation: (2xAAA) piles
•  Fréquence: 433.92Mhz
•  Nombre de codes: 10
•  Température: 0-50°C
•  Dimensions: 110 x 50 x 19mm

4 ENTRETIEN

4.1 Filtre à graisse

Dans la hotte se trouvent 2 filtres a graisses metalliques.

Indication nettoyage du filtre à graisse

  Indication: 4 témoins de vitesse

 

commencent à clignoter

Apres 20 heures de cuisson les 4 témoins de vitesse 
commencent a clignoter pendant 5 minutes, ceci in-
dique que le filtre de graisse doit etre nettoyer.

Accès au filtre à graisse
Le filtre est accessible par l’ouverture en bascule vers 
vous du  carter.
•  pour ouvrir: tirer le carter (a) vers le bas en le maintenant 

fermement sur les côtés droite et gauche. 

•  pour ôter le filtre (b), tirer vers le bas sur la languette.

Nettoyage
•  Dans le lave-vaisselle
•  Préparez dans l’évier de l’eau chaude additionnée 

d’un détergent liquide. Laissez tremper les filtres à 
graisses et nettoyez-les pour en éliminer toutes les 
particules.

Rincer et controler la proprete par mirage a contre-jour. 
Egoutter, secher et remettre en place. Ne pas utiliser de 
poudre non dissoute. 

 Un filtre trop charge degorge et peut presenter 

un risque d’incendie. Ne negligez jamais le nettoyage 
periodique.

Réinitialisation du témoin de nettoyage des filtres
à graisses
Après nettoyage du filtre, il faut reprogrammer la hotte
en appuyant pendant 5 secondes sur la touche « - «. 
Si la reprogrammation n’est pas faites, les témoins de 
vitesse continueront à clignoter.

4.2 Monoblock 

Chaque filtre contient 1 filtre Monoblock noirs de
forme semi-circulaire. Utilisez uniquement le filtre à
recyclage Monoblock Novy dans la hotte.

Instructions de nettoyage

 Indication: témoin de vitesse rouge s’allume

Apres 200 heures de fonctionnement, la témoin de 
vitesse rouge s’allume pour indiquer qu’il est temps 
de regenerer le filtre a recyclage monoblock. Le filtre a 
recyclage se trouve derriere le filtre a graisse.

Retrait du filtre à recyclage Monoblock :
•  Ouvrez la plaque de fond avec les deux mains et retirez 

le filtre a graisse en aluminium de la hotte.

•  Le filtre a recyclage Monoblock se trouve dans l’ouver-

ture prevue dans la hotte. Retirez le filtre de la hotte.

Régénération des filtres à recyclage Monoblock :
•  Les filtres à recyclage Monoblock peuvent être régéné-

rés 12 fois. Cette opération s’effectue dans un four.

•  Placez les filtres dans un four pendant 1 heure à 120 

°C. Prévoyez une aération suffisante de la pièce où se 
trouve le four car des odeurs peuvent se dégager.

Summary of Contents for 7510/16

Page 1: ...NL Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p 2 FR Mode d emploi et d installation p 7 DE Montage und Bedienungsanleitung p 12 EN Operating and installation Instructions p 17 7510 16 7520 16 ...

Page 2: ...n op een aardleiding is aangesloten Gebruik geen verlengkabel voor de aansluiting op het elektrische net 2 2 Gebruik van het apparaat Flamberen onder de afzuigkap is in geen geval toegestaan Alleen onder voortdurend toezicht mag onder de af zuigkap gefrituurd worden In geval van brand schakel altijd uw afzuigkap uit Blus brandende vetten nooit met water maar dek de pan af met een passend deksel of...

Page 3: ... afkoeling zal de motor weer inschakelen Het vaststellen van de oververhitting is noodzakelijk Dit kan bijvoorbeeld zijn door vlam in de pan de waaier van de motor wordt geblokkeerd of er is een voorwerp in de uitblaasopening is gekomen waardoor deze gedeeltelijk of volledig is afgesloten 3 2 Verlichting Om de verlichting in of uit te schakelen drukt u op toets 6 De LED verlichting beschikt over e...

Page 4: ...ter in een oplossing van kokend water waaraan een ontvettend afwasmiddel is toegevoegd Spoel vervolgens de filters onder de kraan met warm water uit en laat ze daarna drogen Indien de bovenvermelde instructies niet worden uitgevoerd ontstaat er door een te sterke vervuiling kans op brandgevaar Reset reinigingsindicatie vetfilters Wanneer u de vetfilter terugplaatst na reiniging volstaat het om 5 s...

Page 5: ...e afkoelen 1 Schuif de spothouder voorzichtig naar beneden om vervolgens met een kantelbeweging de spothouder te openen 2 Uitnemen van de LED lamp A Ontkoppel eerst de kabel die naar de te vervangen LED loopt Het ontkoppelen gebeurt d m v het lossen van de vergrendeling door een lichte druk uit te oefenen en tegelijk los te trekken B Verwijder vervolgens de te vervangen LED door een zachte roteren...

Page 6: ... de Novy Klantendienst België Tel 056 36 51 02 Frankrijk Tel 03 20 94 06 62 Duitsland Tel 0511 54 20 771 Nederland Tel 088 0119110 Voor alle andere landen uw lokale installateur of Novy in België 32 0 56 36 51 02 Voor een goede en vlotte afhandeling is het noodzakelijk dat de Hersteldienst weet welk type apparaat u heeft Het typenummer vindt u op een sticker in de binnenzijde van de afzuigkap Deze...

Page 7: ... électrique n utilisez pas de rallonge 2 2 Utilisation de l appareil Ileststrictementinterditdeflambersouslahotte Ne jamais laisser votre friteuse sans surveillance En cas de feu éteindre la hotte Ne jamais éteindre des graisses ou huiles brûlantes avec de l eau Couvrez la casserole avec un co vercle ou une couverture humide Les enfants de moins de 8 ans les personnes à capacité physique ou mental...

Page 8: ...ent automatique veille à arrêter le moteur en cas de surchauffe Une fois refroidi le moteur se remet en marche Il est toutefois indispensable d identifier la cause de la sur chauffe Parmi les causes possibles on peut citer le dégagement d une flamme dans la casserole le blo cage du ventilateur du moteur ou la présence d un corps étranger dans la bouche de soufflage qui obs true totalement ou parti...

Page 9: ...pour ôter le filtre b tirer vers le bas sur la languette Nettoyage Dans le lave vaisselle Préparez dans l évier de l eau chaude additionnée d un détergent liquide Laissez tremper les filtres à graisses et nettoyez les pour en éliminer toutes les particules Rincer et controler la proprete par mirage a contre jour Egoutter secher et remettre en place Ne pas utiliser de poudre non dissoute Un filtre ...

Page 10: ...efroidir les lampes 1 Faites delicatement coulisser le support despots vers le bas pour pouvoir ensuite l ouvrir avec un mouvement de basculement 2 Pour retirer la lampe LED A Débranchez d abord le câble qui alimente la LED à remplacer Pour ce faire détachez le verrouillage en y exerçant une légère pression tout en tirant B Retirez ensuite la LED à remplacer en effectuant en douceur un mouvement d...

Page 11: ...ute difference de teinte 4 4 Service En cas de problemes techniques n hesitez pas a contacter notre Service de reparation Belgique Tel 056 36 51 02 La France Tel 03 20 94 06 62 L Allemagne Tel 0511 54 20 771 Pour les autres Pays votre installateur local ou Novy en Belgique 32 0 56 36 51 02 Pour une intervention rapide il est necessaire de communiquer le numero de type de l appareil figu rant sur l...

Page 12: ... Gerät darf nicht abgeändert werden Die Sicherheit ist nur gewährleistet wenn das Gerät mit einem Schutzleiter verbunden ist der den gülti gen Vorschriften entspricht Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf nicht über ein Verlängerungskabel erfolgen 2 2 Allgemeine Sicherheits Hinweise Bitte flambieren Sie nicht unter der Dunsthaube Fritieren Sie nur unter Aufsicht Bei einem eventuellen F...

Page 13: ...ufe stellt sich nach 6 Min automatisch zurück auf Stufe 3 Ein automatischer Thermokontakt sorgt dafür dass der Motor bei Überhitzung ausgeschaltet wird Wenn der Motor sich ausreichend abgekühlt hat wird er wieder eingeschaltet Allerdings sollte der Grund für die Überhitzung ermittelt werden Dies kann zum Bei spiel eine Flamme im Topf sein eine Blockierung des Motorventilators oder ein Gegenstand d...

Page 14: ...ausziehen Reinigung Fettfilters Sie können die Fettfilter in der Geschirrspülmaschi ne reinigen Oder die Filter in heißem Wasser mit fettlösendem Reinigungsmittel säubern Wenn die oben genannten Anweisungen nicht be folgt werden kann es aufgrund einer zu starken Ver schmutzung zu Brandgefahr und Leistungsverlusten kommen Reset Fettfiltersättigungsanzeige Nach dem Reinigen und Trocknen wird der Fil...

Page 15: ...uhlen lassen Vor Wartungsarbeiten an der Dunstabzugshaube is diese spannungslos zu ma chen 1 Schieben Sie die Halterung des Strahlers vorsichtig nach unten um anschliesend ihn mit einer Kippbe wegung zu offnen 2 Herausnehmen der LED Lampe A Losen Sie zunachst das Kabel das zu der auszu wechselnden LED fuhrt Losen Sie hierfur die Verrie gelung indem Sie einen leichten Druck ausuben und gleichzeitig...

Page 16: ... Lampe heraus 3 Tauschen Sie sie gegen eine neue aus Die Stimmungsbeleuchtung beinhaltet 4 Lampen Wenn die Lampen ausgewechselt werden müssen empfehlen wir Ihnen die neuen Lampen bei Novy zu bestellen um Farbunterschiede zu vermeiden 4 4 Kundendienst Bei technischen Mängeln können Sie den Kunden dienst des für Sie zuständigen Landes kontaktieren Belgien Tel 056 36 51 02 Frankreich Tel 03 20 94 06 ...

Page 17: ...ot use any extension cable to connect it 2 2 Using the appliance Under no circumstances is it allowed to flambé under the hood Deep frying under the hood is only allowed under constant supervision In case of fire always switch off the hood Never extinguish burning fat or oil with water Cover the pot with a well fitting lid or a burnblanket This appliance can be used by children aged from 8 years a...

Page 18: ...wn The cause of the overheating needs to be determined This may be for example that the contents of the pan have caught fire the motor fan is blocked or an object is partly closing off the exhaust opening 3 2 Lightning Press key 6 to switch the lighting on or off The LED lighting has a soft on soft off mode which means that the lighting will evenly go on and off When switching on the lighting this...

Page 19: ...ou don t reset the indicator lamps will continu blinking We advise you to clean your filter twice a month for an optimal operation 4 2 Recirculation option Cleaning indication Indication red Lindicator lamp lights up The red indicator lamp will light up after 200 working hours time to regenerate the Monoblock recirculation filter The recirculation filter is to be found behind the grease filter Rem...

Page 20: ...ive abrasive detergents or sponges Do not use an abrasive or scourer Maintenance of the bottom side of the cookerhood Please allow the lights to cool down sufficiently before cleaning the hood Use a soft wet cloth and a mild detergent to clean the hood Maintenance of the Solid Surface material The housing is made from Solid Surface Cleaning is done using a cloth or sponge moistened with a mild det...

Page 21: ...ms please contact Novy Service Department For Belgium Tel 056 36 51 02 For France Tel 03 20 94 06 62 For Germany Tel 0511 54 20 771 For all other countries your local installor or Novy Bel gium 32 0 56 36 51 02 Please supply us with the model number of your hood The model number can be found on the engra ved plaque behind the filter You can make a note of the number here Dimensions p 22 Electrical...

Page 22: ...22 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7510 7520 ...

Page 23: ...23 Elektrisch schema Schéma électrique Elektrischer Schaltplan Electrical scheme 7510 7520 ...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...préavis la construction et les prix de ses produits Die NOVY AG behält sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ändern NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36 51 00 Fax 056 35 32 51 E mail novy novy be http www novy be France Tél 0320 940662 Deutschland und Österreich Tel 49 0 511 54 20 771 Nederland Tel 31 0 88 0119110 G7510 C ...

Page 27: ...areil correspond aux exigences techniques locales type de gaz tension fréquence conditions d installation conditions climatiques Les dégâts occasionnés par une utilisation non conforme ou adéquate et les adaptations nécessaires ou souhaités ne sont pas concernés par les conditions de la garantie Demande de réparation En cas de pièce défectueuse il convient de vous adresser à votre revendeur ou ins...

Page 28: ...n België Les conditions de garantie en Belgique Die Garantiebedingungen in Belgien p 2 4 Les conditions de garantie en France p 5 Für Garantiebedingungen in Deutschland For all other countries Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Adress Faktuurdatum Date de facturation Datum der Rechnung Invoice Date Zie achterkant Voir au dos Sehen Sie die RuckSeite See back ...

Reviews: