background image

3

FR-INFORMATIONS GENERALES

Généralités 

Il s’agit de la notice de montage de l’appareil Novy illustré en page de couverture. Le mode d’emploi de cet appareil est 

fourni séparément. Lisez attentivement ces instructions avant d’installer et de mettre en service l’appareil.

Ce mode d’emploi fait usage de certains symboles. Ci-dessous vous trouverez la signification de ces symboles. 

 

Symbole 

Signification 

Action 

Indication  

Signification des témoins lumineux sur la hotte aspirante/l’accessoire.

Avertissement

Ce symbole signale un conseil important ou une situation dangereuse.  

Sécurité

Veuillez lire au préalable les conseils suivants relatifs à l’utilisation et/ou le montage :

•  L’installation ainsi que le raccordement électrique de 

l’appareil doivent être confiés à un professionnel agréé.

•  Le producteur ne peut être tenu responsable de dom-

mages éventuels, résultant d’un montage ou d’un rac-
cordement incorrects.

•  Enlevez l’accessoire soigneusement de son emballage 

et vérifiez s’il est intact.

•   Ne le montez pas s’il est endommagé.
•   Vérifiez, en vous référant au dessin si tout le matériel de 

montage a été livré.

•   L’appareil est uniquement destiné à l’usage domestique 

(préparation d’aliments) à l’exclusion de tout autre usage 
domestique, commercial ou industriel.

•  La sécurité n’est garantie que lorsque l’appareil a été 

branché à une prise de terre conformément aux pres-
criptions en vigueur.

•  N’utilisez pas de rallonge pour le raccordement au ré-

seau électrique.

•   Les pièces défectueuses ou endommagées ne peuvent 

être remplacées que par des pièces d’origine Novy.

•   Si le cordon de raccordement électrique est endomma-

gé, il doit être remplacé par un nouveau cordon d’origine 
Novy.

APPLICATION

Ce kit permet d’équiper les hottes d’aspiration suivantes d’un interrupteur de contact de la fenêtre (à installer par le client).

   

Ce kit s’applique uniquement sur les hottes et versions ci-dessous. 

Kit 990031

Ce kit convient pour les modèles suivants (attention aux versions):

Unité d’encastrement Mini Purel’line :  

810: ≥v15≤v16,  811: ≥v15≤v16, 

 

 

 

820: ≥v15≤v16,  821: ≥v15≤v16,  826: ≥v15≤v16

Unité de plafond Pure’line :  6830: ≥v15≤v16,  6831: ≥v15≤v16,  6832: ≥v15≤v16,

 

 

 

6840: ≥v15≤v16,  6841: ≥v15≤v16,  6842: ≥v15≤v16, 

 

 

 

6833: ≥v15, 

6834: ≥v15, 

6843: ≥v15,6844: ≥v15

Kit 990032

Ce kit convient pour les modèles suivants (attention aux versions):
Unité de plafond Pure’line: 6835: 

v15

v16, 6836: 

v15

v16,

   6845: 

v15

v16, 6846: 

v15

v16,

   6838: 

v15, 6839: 

v15,

   6848: 

v15, 6849: 

v15

Unité d’encastrement Touch:    894: 

v0, 895: 

v0, 896: 

v0, 897: 

v0, 898: 

v0, 898: 

v0

Hotte à cheminée îlot/murale Flat’line: 

7605:

v15

v16, 7615:

v15

v16, 

     7645:

v15

v16, 

     7655:

v15

v16,

     7665:

v15

v16

Hotte à cheminée murale Head’line: 

7805: 

v15

FONCTIONNEMENT
Si la hotte d’aspiration doit fonctionner simultanément avec un chauffage extrayant l’air de la cuisine/pièce, et si 
l’alimentation nécessaire en air frais doit se faire par le biais d’une fenêtre ouverte, ce sera possible de raccorder la hotte 
d’aspiration à l’interrupteur de contact de la fenêtre (installation par le client final). L’interrupteur de contact de fenêtre as-
surera alors que la hotte d’aspiration fonctionnera uniquement quand la fenêtre est ouverte. Il n’est pas possible d’allumer 
le ventilateur quand la fenêtre est fermée.

Summary of Contents for 990.031

Page 1: ...ebruiksaanwijzing Kabelset venstercontact FR Mode d emploi Set câble commutateur de fenêtre DE Bedienungsanleitung Kabelsatz für Fensterschaltung EN Operating Instructions Cable set window switch 990 031_990 032_110107_MA2 ...

Page 2: ...el voor de aansluiting op het elektrische net Defecte of beschadigde onderdelen mogen alleen door originele Novy onderdelen worden vervangen Indien het elektrische aansluitsnoer beschadigd is dient dit vervangen te worden door een origineel Novy aan sluitsnoer TOEPASSING Deze kit maakt het mogelijk om onderstaande afzuigkappen uit te rusten met een venstercontactschakelaar zelf te voorzien Deze ki...

Page 3: ... ou endommagées ne peuvent être remplacées que par des pièces d origine Novy Si le cordon de raccordement électrique est endomma gé il doit être remplacé par un nouveau cordon d origine Novy APPLICATION Ce kit permet d équiper les hottes d aspiration suivantes d un interrupteur de contact de la fenêtre à installer par le client Ce kit s applique uniquement sur les hottes et versions ci dessous Kit...

Page 4: ...n Verlängerungskabel für den An schluss an das Stromnetz Fehlerhafte oder beschädigte Teile dürfen nur durch Ori ginalteile von Novy ersetzt werden Wenn das elektrische Anschlusskabel beschädigt ist muss es durch ein Original Anschlusskabel von Novy ersetzt werden ANWENDUNG Dieses Kit macht es möglich die nachstehend aufgeführten Dunstabzugshauben mit einem Fensterkontaktschalter nicht mitgeliefer...

Page 5: ...he elec tricity grid Replace defective or damaged parts with original Novy parts only Replace a damaged power cable with an original Novy power cable APPLICATION This kit makes it possible for the following extraction hoods to be equipped with a window contact switch not included This kit can only be used with the following extraction hoods and versions Kit 990031 This kit can be used with the fol...

Page 6: ... is klaar voor gebruik De motor van de afzuigkap werkt enkel bij geopend stand venster De afzuigkap kan worden bediend op alle snelheden De verlichting werkt onafhankelijk van de vensterstand Kit 990032 1 Déconnecteer de stekkers tussen opvang gedeelte en motorhuis van de afzuigkap 2 Connecteer de stekkers van de kit tussen opvanggedeelte en motorhuis van de afzuigkap 6 polige Let bij het plaatsen...

Page 7: ...e la hotte fonctionne uniquement lorsque le tiroir est en position ouvert La hotte peut fonctionner à toutes les vitesses L éclairage fonctionne indépendamment de la position du tiroir Kit 990032 1 Débrancher les fiches entre la partie de récupération et le caisson du moteur de la hotte 2 Brancher les fiches à 6 pôles du kit entre la partie de récupération et le caisson du moteur de la hotte Lors ...

Page 8: ...aube funktioniert nur in der geöffneten Fenster Position Die Abzugshaube kann in allen Geschwindigkeiten bedient werden Die Beleuchtung funktioniert unabhängig von der Fenster Position Kit 990032 1 Ziehen Sie die Stecker zwischen dem Auffangbereich und dem Motorgehäuse der Dunstabzugshaube ab 2 Verbinden Sie die Stecker des Bausatzes zwischen dem Auffangbereich und dem Motorgehäuse der Abzugshaube...

Page 9: ... now ready for use The extractor hood s motor functions only when the window is in the open position The extractor hood can be set to any speed The lighting works independently of the window position Kit 990032 1 Disconnect the connectors between the capture section and the motor housing of the extractor hood 2 Connect the connectors in the kit between the extractor hood s capture section and moto...

Page 10: ...10 Elektrisch schema Schéma électrique Elektrischer Schaltplan Electrical diagram ...

Page 11: ...ectrique Elektrischer Schaltplan Electrical diagram 1 6 2 2 2 2 2 4 5 3 2 2 2 2 7 7 7 2 4880 4935 14 15 17 18 16 19 Flexible cable PVC 0 5 mm 1 5 mm GNYE 105 max dia 8 5mm White 2 2 12 13 6 1 20 21 22 23 9 11 10 TOP VIEW SCREW SIDE ...

Page 12: ...Die NOVY AG behält sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ändern NOVY nv reserves the right to change the construction and prices of its products at all times and without notice NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36 51 00 Fax 056 35 32 51 E mail novy novy be http www novy be France Tél 0320 940662 Deutschland und Österreich Tel ...

Reviews: