3. Insert the other trunks to the down trunk one
by one to build your tree. Before inserting the
second wreath, arrange the branches and
twigs
.
NOTE
: when you put the spruce wreaths
together, make sure, that the correct slits fit
together, as showen at the drawing.
When you put the wreaths together, the light
automaticly connects.
MANUAL
www.nshnordic.com
3. Alle trækransene sættes sammen og
startende med bredeste krans forneden. Før
påsætning af næste krans tilrettes grene og
kviste.
Bemærk
: når trækransene sættes sammen
,
skal
de korrekte slidser passe ud for hinanden, samtidig
med dette kobles lyset automatisk til de enkelte
kranse.
3. Alla trädkransar sätts ihop, starta med
bredaste kransen nederst. Innan du sätter på
nästa krans, rätta till grenarna och kvistarna.
OBS
: när träkransarna sätts ihop ska de
korrekta spåren passa med varandra,
samtidigt med detta kopplas ljuset
automatiskt till de enskilda kransarna
3.
Aseta runkopalat paikoilleen oksien
pituusjärjestyksessä yksi toisensa jälkeen.
Viimeisenä pala, jossa on lyhimmät oksat.
Ennen oksiston seuraavan palan asennusta,
asettele edellisen palan oksat sivuoksineen
luonnolliseen asentoon.
Huomioi
, että kranssia koottaessa kolojen
tulee sopia yhteen ja samalla valo kytkeytyy
automaattisesti yksittäiseen kranssiin.
4. Grenene folder sig "automatisk" ud som
en paraply. Tilret derefter de enkelte mindre
kviste, således træet tager sig smukt og
naturligt ud.
4. Grenarna fälls ut "automatiskt" som ett paraply.
Justera därefter de enskilda, mindre kvistarna
så att trädet ser vackert och naturligt ut.
4. Runkopaloihin kiinnitetyt oksat avautuvat
saranoidensa varassa. Avaa kaikki oksat.
4. The branches will open "automatically" like
an umbrella. And open all the leaves on the
branches