background image

35

Antes del primer uso

La instalación de la batería debe ser realizada 

por un técnico calificado de acuerdo con el diagrama 

de conexiones de la batería en la máquina (Ver la 

Marca # 2).

• 

Levante el Tanque de recuperación (# 21 Figura 1) 

con la correa (# 32 Figura 4).

• 

Enchufe el conector de la batería (# 30, Figura 4) 

en el conector de acoplamiento de la máquina.

• 

Instale la escobilla de goma y conecte la manguera 

a la escobilla de goma. Vea la sección de INSTA-

LACIÓN DE SQUEEGEE.

• 

Instale almohadillas / cepillos. Consulte la sección 

INSTALACIÓN DE LA ALMOHADILLA / CEPILLO.

• 

Cargue las baterías completamente. VEA LA SEC

-

CIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍA.

• 

Nota: La máquina se desactiva cuando el cargador 

de batería está conectado a la toma de corriente.

COMPONENTES DE LA MAQUINA

Panel de control del operador

El panel de control del operador está ubicado en el 

área superior trasera de la parte posterior de la máqui-

na. Este panel tiene componentes que controlan varias 

funciones de la máquina.

Wrangler 2012 AB (Ver Figura 6):

• 

El interruptor de llave (# 42) ubicado en la parte 

posterior de la caja de control enciende y apaga la 

máquina. El encendido se indica cuando el medidor 

de batería (# 41) está iluminado.

• 

Las manijas del operador (# 39) le permiten al 

operador controlar la dirección de la máquina.

• 

El medidor de batería (# 41) muestra el estado de 

carga de las baterías. Las baterías completamente 

cargadas se indican cuando la barra LED derecha 

está encendida. La barra LED se moverá hacia la 

izquierda a medida que se descargan las baterías. 

70% de descarga indicada por la segunda barra 

LED izquierda parpadeando. Descarga del 80% 

indicada por el parpadeo alternativo de ambas 

barras LED izquierdas. El medidor de batería está 

equipado con un relé que se abrirá, apagando la 

máquina, cuando el voltaje de la batería ha caído a 

su nivel más bajo permitido.

• 

El medidor de horas (# 41) indica las horas que 

se ha utilizado el motor del cepillo. El contador de 

horas no se puede restablecer.

• 

La palanca del interruptor (# 40) frente a la em-

puñadura derecha de la manija de control (# 39) 

enciende el motor del cepillo / almohadilla y dis-

pensa la solución cuando el interruptor del motor 

del cepillo / almohadilla (# 24) está activado.

• 

El disyuntor (# 36) controla el motor del cepillo / 

almohadilla. Presione para reiniciar.

• 

El disyuntor (# 38) controla el motor de vacío. 

Empuje para descansar. 

Panel de control izquierdo (Ver Figura 2.)

• 

El interruptor de vacío (# 23) controla el motor de 

vacío.

• 

El interruptor del motor del cepillo / almohadilla (# 

24) controla el motor del cepillo / almohadilla.

• 

El fusible del cargador de batería (# 25) debe es

-

tar funcionando para que la máquina funcione.

Wrangler 2012 DB (Ver Figura 5):

• 

El interruptor de llave (# 35) ubicado en el panel 

de control derecho enciende y apaga la máquina. 

El encendido se indica cuando se enciende el medi-

dor de batería (# 34) sobre el interruptor de llave.

• 

El medidor de batería (# 34) muestra el estado de 

carga de las baterías durante la operación. Cuando 

las baterías están completamente cargadas, todos 

los LED se iluminan. A medida que las baterías se 

descargan, los LED comienzan a apagarse, uno 

a la vez, de derecha a izquierda. El medidor de 

batería está equipado con un relé que se abrirá, 

apagando la máquina, cuando el voltaje de la bat-

ería haya caído a su nivel más bajo permitido. Si 

la máquina funciona hasta que se apaga automáti-

camente, apague el interruptor de llave, el inter-

ruptor del cepillo y el interruptor de vacío. Luego 

encienda el interruptor de llave, y la máquina 

puede ser conducida a un lugar de carga.

• 

En el centro del panel del operador hay dos (2) 

empuñaduras de goma (# 33). Estas empuñaduras 

giran hacia adelante y hacia atrás para controlar 

la dirección y la velocidad de la máquina. Cuanto 

más giren las empuñaduras, más rápido se moverá 

la máquina. Estas empuñaduras giratorias tienen 

una función que devuelve la máquina a la posición 

neutral cuando se sueltan las manijas.

• 

El motor del cepillo / almohadilla se enciende cu-

ando el interruptor del cepillo / almohadilla (# 24, 

Figura 2) está activado y las empuñaduras girato-

rias se giran en cualquier dirección.

• 

La solución se dispersa cuando el interruptor del 

cepillo / almohadilla (# 24, Figura 2) está activado 

y las empuñaduras giratorias se giran en cualquier 

dirección, pero no controla la cantidad de solución 

distribuida.

• 

El disyuntor (# 36) controla el motor del cepillo / 

almohadilla. Presione para reiniciar.

• 

El disyuntor (# 37) controla el controlador del mo-

tor de accionamiento y la máquina. Presione para 

reiniciar.

• 

El disyuntor (# 38) controla el motor de vacío. 

Empuje para descansar.

Panel de control izquierdo (Ver Figura 2.)

• 

El interruptor de vacío (# 23) controla el motor de 

vacío.

• 

El interruptor del motor del cepillo / almohadilla (# 

24) controla el motor del cepillo / almohadilla.

• 

El fusible del cargador de batería (# 25) debe es

-

tar funcionando para que la máquina funcione.

Componentes comunes de la máquina
(Ver Figuras 1,3 y 4)

Tanque de solución

• 

El tanque de solución (# 18) es la parte inferior 

del cuerpo de la máquina y tiene una capacidad de 

12 galones (45 L).

• 

El tanque de solución se puede llenar a través de 

la abertura de llenado frontal (# 28). Levante la 

tapa para acceder a la abertura. Vuelva a colo-

car la cubierta para evitar salpicaduras cuando la 

máquina esté en movimiento.

• 

El tanque de solución se puede llenar a través de 

la abertura de llenado posterior (# 3). Levante el 

tapón para acceder a la abertura. Vuelva a colocar 

el tapón para evitar salpicaduras cuando la máqui-

na esté en movimiento.

• 

La cantidad de agua en el tanque de solución se ve 

en el medidor del sitio y la manguera de drenaje 

(# 17) en la parte posterior derecha del tanque. 

El tanque de solución también se puede vaciar a 

través de esta manguera.

Summary of Contents for Wrangler 2012 AB

Page 1: ...angler 2012 AB Wrangler 2012 DB Automatic Floor Scrubber Dryer R cureuse s cheuse de planchers automatique Fregador y secador de pisos autom tico OPERATOR MANUAL MANUEL DE L OP RATEUR MANUAL DE OPERAD...

Page 2: ..._______________________________________ 8 Before First Use______________________________________________ 8 MACHINE COMPONENTS_______________________________________ 8 Operator Control Panel___________...

Page 3: ...plosive atmosphere Marking 4 Key switch Enables machine operation on off Marking 5 Indicates battery charge level AB DB Marking 6 Brush and Vacuum Switch Fuse Marking 7 Wrangler 2012 AB Circuit Breake...

Page 4: ...2 Figure 1 Wrangler 2012 AB DB Common Machine Components...

Page 5: ...queegee Bracket 10 Squeegee 11 Solution Filter 12 Solution Valve 13 Skirt Brush 14 Skirt 15 Brush motor locking lever to remove brush pad 16 Battery compartment drain hose 17 Solution tank site gage a...

Page 6: ...Figure 5 4 Wrangler 2012 DB Machine Control Components Wrangler 2012 AB Machine Control Components Figure 6...

Page 7: ...of the appliance machine Safety Instructions This appliance has been approved for use on surfaces with gradients up to 9 Safety Equipment This appliance is equipped with devices to protect the user an...

Page 8: ...eep all air openings free of dust lint hair etc NEVER pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes ALWAYS keep face fingers hair or any other body part or loose...

Page 9: ...The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly in stalled and grounded in accordance with all local codes and ordinances The green conductor in the cord is the ground wire Never...

Page 10: ...achine on and off Power on is indicated when the Battery Meter 34 above the key switch is illuminated The battery meter 34 shows the state of charge of batteries during operation When the batteries ar...

Page 11: ...The foot pedal 6 on the right side of the rear machine is used to raise or lower the brush motor The brush pad motor has carbon brushes that must be serviced on a regular basis The carbon brushes hav...

Page 12: ...st phase rises slowly until the programmed nominal value is reached If the user disconnects the battey from the battery charger during charging the Red Yello and Green LED s will be on for 1 second Af...

Page 13: ...current for the batteries being installed Do not throw the batteries into the regular waste Operating Instructions See Controls section for description of machine control components WARNING To preven...

Page 14: ...ery Tank Lid 22 Remove and clean the Debris Trap 27 Remove and clean the Float 26 Rinse the Recovery Tank 21 Lift the recovery tank buy its strap any remaining water will drain Install the Drain Hose...

Page 15: ...orized distributor or service center Repairs not performed by an unauthorized company will void the machine war ranty If you require assistance finding an authorized service center contact NSS Enterpr...

Page 16: ...Tank Capacity gal l 14 53 Scrub Deck Down Force lb kg 45 20 60 27 45 20 60 27 Pad Brush Speed 150 Solution Flow Rate gpm l min 0 6 0 2 2 Recovery Vacuum in H2O kPa 46 11 5 Recovery Airflow cfm l s 68...

Page 17: ...t in mm 42 1067 Length in mm 52 1321 GVW lb kg 518 1294 468 1309 EMPTY lb kg 318 510 368 525 TRANSPORT lb kg 368 931 418 946 F C 40 113 5 45 Protection Rating IPx2 V __ 24 Rated Power W 840 EN UL 6033...

Page 18: ...00 240V 50 60Hz 4 5A max Output Ratings 24V 13A of charge curves 4 Curve Selection DIP Switch Selection Regulatory cULus CE CEC Storage PROTECT FROM FREEZING Store the machine indoors 40 104 F 5 40 C...

Page 19: ...ation cessera d tre valable si des modifications sont apport es la machine sans notre accord Esta declaraci n dejar de ser v lida si se realizan modificaciones en la m quina sin nuestra aprobaci n Die...

Page 20: ...t ou pour les fonctions de polissage ATTENTION Cette machine est destin e uniquement une utilisation int rieure ATTENTION Cette machine doit tre rang e l int rieur dans un endroit sec et frais ATTENTI...

Page 21: ...NE JAMAIS charger une batterie gel e Pour les batteries inond es d acide ne s applique pas aux batteries sans entretien TOUJOURS v rifier que le niveau d eau de la batterie couvre les plaques de la ba...

Page 22: ...s connexions des batteries sur la machine consulter la marque n 2 Soulevez le r servoir de r cup ration n 21 fig ure 1 l aide de la sangle n 32 figure 4 Brancher le connecteur du bloc de batteries n 3...

Page 23: ...joncteur n 38 contr le le moteur vide Poussez pour vous reposer Panneau de commande gauche voir figure 2 L interrupteur vide n 23 contr le le moteur vide Le commutateur de brosse patin moteur n 24 con...

Page 24: ...e inf rieure de la raclette Le racloir n 10 se monte sur le support du ra cloir 9 La raclette est amovible pour le nettoy age et le remplacement de la lame Les boutons du racloir n 8 maintiennent le r...

Page 25: ...aune et verte typiques de la gamme de produits du chargeur de batterie La LED verte indique la fin de la charge ou la derni re phase dans le cas d un processus de charge pro fonde Une fois la charge t...

Page 26: ...l sur la courbe et le courant de charge appropri s pour les batteries install es Ne jetez pas les piles avec les d chets ordinaires Mode d emploi Voir la section Commandes pour une description des com...

Page 27: ...z tous les liquides des r servoirs de solution et de r cup ration et laissez s cher l air pour viter les odeurs Vidange du r servoir d eau propre Ne laissez pas le m lange de d tergent dans le r s erv...

Page 28: ...s de charge d charge AVANT LA CHARGE TOUJOURS remplir les batteries avec de l eau dis till e si n cessaire APR S LA CHARGE TOUJOURS recharger compl tement les batter ies apr s utilisation jusqu ce que...

Page 29: ...Ajuster le loquet sur la pince de serrage Replacer le tuyau du racloir Appeler pour obtenir du service Appeler pour obtenir du service Aucun d bit d eau Le filtre d eau propre est bloqu La vanne d ea...

Page 30: ...e kg lb 20 45 27 60 Vitesse du tampon de la brosse 150 D bit de la solution Taux l min gal min 0 2 2 0 6 Aspiration de r cup ration kPa po H2O 11 5 46 D bit d air de r cup ration l s pi min 32 68 Larg...

Page 31: ...468 VIDE kg lb 144 318 167 368 TRANSPORT kg lb 167 368 190 418 C F 5 45 40 113 Protection Capacit IPx2 V __ 24 Puissance nominale W 840 Puissance du moteur de la brosse W hp 380 0 51 Puissance du mot...

Page 32: ...olution 12 Valve de solution 13 Brosse jupe 14 Jupe 15 Levier de verrouillage du moteur de la brosse pour retirer la brosse le tampon 16 Tuyau de vidange du compartiment des piles 17 Jauge de site du...

Page 33: ...ation cessera d tre valable si des modifications sont apport es la machine sans notre accord Esta declaraci n dejar de ser v lida si se realizan modificaciones en la m quina sin nuestra aprobaci n Die...

Page 34: ...las operaciones de pulido PRECAUCI N Esta m quina es solo para uso en interiores PRECAUCI N Esta m quina se deber guardar en un lugar cerrado seco y fresco PRECAUCI N Apague el interruptor de llave a...

Page 35: ...ivel de agua despu s de la carga y agregue agua destilada si es necesario para que el nivel llegue a la parte inferior del orificio de llenado NUNCA llene de m s las bater as ya que se pueden da ar la...

Page 36: ...nes de las bater as que se encuentra en la m quina Consulte la indicaci n n 2 Levante la carcasa superior para abrirla n 37 figura 2 Enchufe el conector del paquete de bater as n 22 figura 2 en el con...

Page 37: ...la m quina El encendido se indica cuando se enciende el medi dor de bater a 34 sobre el interruptor de llave El medidor de bater a 34 muestra el estado de carga de las bater as durante la operaci n Cu...

Page 38: ...quina SIEMPRE desconecte las bater as antes de realizar cualquier mantenimiento o reparaci n Manguera de drenaje del compartimento de la bater a La manguera de drenaje del compartimiento de la bater a...

Page 39: ...cido o bater as de gel herm ticas sea correcta para tipo de bater a a cargar Adem s aseg rese de que el voltaje de entrada nominal del cargador se adapte al voltaje de suministro disponible y que el s...

Page 40: ...to de salida LED rojo y amarillo inter mitente Voltaje de la bater a superior a 4 0 voltios pero inferior a 1 4 voltios por celda LED rojo y verde encen dido o parpade ando continuamente Error interno...

Page 41: ...flujo de soluci n al caudal deseado Baje la cabeza del cepillo almohadilla al piso Seleccione la presi n de la almohadilla deseada Baje la escobilla de goma al piso Encienda el interruptor del cepillo...

Page 42: ...de carga Es normal un sonido burbujeante o hirviendo prove niente de las bater as durante las ltimas horas de la carga Las bater as pueden estar calientes pero no demasiado calientes para tocarlas Ecu...

Page 43: ...l cargador Cargue las bater as Restablezca el disyuntor La m quina no recoge el agua El tanque de recuperaci n est lleno La bola del flotante est trabada La manguera de la escobilla o el tubo vertical...

Page 44: ...e de fregado kg lb 20 45 27 60 Velocidad de disco o cepillo 150 Caudal de soluci n l min gal min 0 2 2 0 6 Vac o de recuperaci n kPa en H2O 11 5 46 Flujo de aire de recuperaci n l s ft min 32 68 Ancho...

Page 45: ...18 212 468 VAC O kg lb 144 318 167 368 TRASLADO kg lb 167 368 190 418 C F 5 45 40 113 Clasificaci n de protecci n IPx2 V __ 24 Potencia nominal W 840 Potencia del motor de cepillos W hp 380 0 51 Poten...

Page 46: ...ula de soluci n 13 Falda Cepillo 14 Falda 15 Cepille la palanca de bloqueo del motor para quitar el cepillo almohadilla 16 Manguera de drenaje del compartimento de la bater a 17 Medidor del sitio del...

Page 47: ...ation cessera d tre valable si des modifications sont apport es la machine sans notre accord Esta declaraci n dejar de ser v lida si se realizan modificaciones en la m quina sin nuestra aprobaci n Die...

Page 48: ...NSS Enterprises Inc 3115 Frenchmens Road Toledo OH 43607 2958 USA 800 677 1663 419 531 3761 mailus nss com 9092013 WRANGLER 2012 OPERATOR MANUAL REV ORG 07 2020...

Reviews: