background image

18

HR

OPĆA UPOZORENJA

Komprimirani zrak potencijalno je opasna energija, te je stoga neophodna velika opreznost u uporabi kompresora ili kita dodatnih dijelova.

Za uporabu komprimiranog zraka neophodno je poznavati i poštovati važeće propise.

Dok koristite pneumatsku opremu nosite uvijek zaštitnu radnu odjeću. Radno područje održavajte rasčišćenim osiguravši uvijek stabilan 

položaj.  Nemojte  dozvoliti  neiskusnim  osobama  uporabu  alata  bez  odgovarajućeg  nadzora,  djecu  i  životinje  držite  daleko  od  radnog 

područja; neprikladna uporaba komprimiranog zraka može ozllijediti organizam.

1

POVEZIVANJE DODATNIH DIJELOVA NA KOMPRESOR

Provjeriti dali je kompresor ugašen prije povezivanja dodatnih dijelova

1)  Staviti spiralnu cijev 

B

 u izlaz 

C

 (slika 1a) komprimiranog zraka putem spojnice 

D

. Odlučno gurnuti spojnicu 

D

 unutar izlaza 

C

. Metalan zvuk znak 

je da je spajanje uspjelo

2)  Nakon što je jedan krajnji dio spiralne cijevi 

B

 fiksiran, na drugi krajnji dio cijevi E možemo povezati onaj dodatni dio koji želimo i to tako da 

odlučno gurnemo spojnicu 

F

 unutar 

E

 (slike 3a-4a). I u ovom slučaju metalan zvuk znak je da je spajanje uspjelo

2

APARAT ZA ZAKIVANJE / KLAMANJE  - 

PREPORUČLJIVI TLAK PRI KORIŠTENJU: 6 BARA

 

Za zakivanje/klamanje drva, letvica itd.

U slučaju nepravilne uporabe ili neodgovarajućeg održavanja, 

aparat za zakivanje/klamanje može biti uzrok teških povreda 

ili smrti.

Obavezno kontrolirati da li je aparat za zakivanje/klamanje 

isključen iz kompresora prije obavljanja održavanja, 

podmazivanja, dodavanja čavala/spajalica ili oslobađanja 

blokiranih čavala/spajalica.

U uporabi aparata za zakivanje/klamanje uvijek koristiti zaštitne 

naočale i čepove za uši.

Aparat za zakivanje/klamanje se ne smije usmjeravati prema 

osobama, životinjama ili prema vlastitom tijelu.

Aparat za zakivanje/klamanje se ne upotrebljava na metalnim 

površinama ili zidovima.

U rukovanju aparatom za zakivanje/klamanje služiti se ručicom.

Nije dozvoljeno prijeći pritisak rada propisan za ovaj priključni 

aparat.

2.1 - UPORABA APARATA ZA ZAKIVANJE / 

KLAMANJE

1)  Prije prve te prije svake daljnje uporabe, podmazati ulaz zraka E 

aparata za zakivanje/klamanje (slika 2)

2)  Provjeriti da li zaštitni dio A aparata za zakivanje/klamanje pravilno 

funkcionira. Ručno provjeriti da li se on slobodno i bez prepreka 

pokreće unaprijed i unazad (slika 3)

Uložak za čavle/spajalice ne smije se stavljati u aparat za 

zakivanje/klamanje ako prije nismo provjerili da li zaštitni dio A 

pravilno funkcionira.

Aparat za zakivanje/klamanje ne smije se povezati na kompresor 

ako prije nismo provjerili da li zaštitni dio A pravilno funkcionira.

3)  Otkopčati vanjski dio uloška C sa stop pozicije, pritisnuvši dugme D  

(slika 4)

4)  Povući vanjski dio uloška C prema dolje (slika 5)

5)  Staviti čavle/spajalice H u sjedište uloška L (slika 6a - 6b) pazeći 

da 

smještanje bude korektno

6)  Povući vanjski dio uloška C prema gore (slika 7)

7)  Blokirati vanjski dio uloška C gurajući do kraja dok dugme D ne 

bude zakvačeno. Provjeriti da li je uložak pravilno i u potpunosti 

blokiran (slika 8)

8)  Povezati  aparat  za  zakivanje/klamanje  na  kompresor  na  način 

opisan u 1. poglavlju: POVEZIVANJE PRIKLJUČNIH APARATA NA 

KOMPRESOR

9)  Podesiti  pritisak  rada  na  vrijednost  predviđenu  za  ovaj  priključni 

aparat

10)  Aparat za zakivanje/klamanje sada je spreman za uporabu. Prije 

no  što  započnemo  sa  zakivanjem/klamanjem  izvršiti  probno 

zakivanje/klamanje  radi  utvrđivanja  razine  ulaza  čavala/spajalice 

u površinu za zakivanje/klamanje: za to je potreban komad drva za 

otpad čija je debljina veća od duljine čavla/spajalice. Nasloniti vrh 

A aparata za zakivanje/klamanje na površinu drva i pritisnuti sponu 

B.  Ako  čavao/spajalica  nije  ušao  u  drvenu  površinu  do  željene 

razine,  podesiti  pritisak  zraka  na  veću  vrijednost 

ALI  TAKO  DA 

SE NIKADA NE PRIJEĐE PRITISAK RADA PROPISAN U OVOM 

PRIRUČNIKU

 (slika 11)  

 

2.2 - ODRŽAVANJE

Prije  svake  uporabe,  podmazati  ulaz  zraka  E  aparata  za  zakivanje/

klamanje (slika 2).

U  slučaju  da  čavao/spajalica  ostane  blokiran  u  aparatu  za  zakivanje/

klamanje, 

pažljivo

 slijediti slijedeći postupak:

1)  Isključiti kompresor

2)  Odvojiti aparat za zakivanje/klamanje od kompresora

3)  Otkopčati vanjski dio uloška C sa stop pozicije, pritisnuvši dugme D 

(slika 4)

4)  Povući vanjski dio uloška C prema dolje (slika 5)

5)  Pomoću  odgovarajućeg  nasadnog  ključa  G  skinuti  vijke  M  i  N, 

smještene  na  gornjoj  strani  aparata  za  zakivanje/klamanje  (slika 

9)

6)  Ukloniti poklopac I sa aparata za zakivanje/klamanje (slika 10)

7)  Izvaditi blokiranu čavao/spajalicu

8)  Ponovno montirati poklopac I na aparat za zakivanje/klamanje

9)  Pomoću odgovarajućeg nasadnog ključa G ponovno fiksirati vijke 

M i N na poklopac I 

10)  Povući vanjski dio uloška C prema gore (slika 7)

11)  Blokirati vanjski dio uloška C gurajući do kraja dok dugme D ne 

bude  do  kraja  zakvačeno.  Provjeriti  da  li  je  uložak  pravilno  i  u 

potpunosti blokiran (slika 8)

12)  Povezati  aparat  za  zakivanje/klamanje  na  kompresor  na  način 

opisan u 1. poglavlju: POVEZIVANJE PRIKLJUČNIH APARATA NA 

KOMPRESOR

13)  Nakon što smo ponovno aktivirali kompresor, aparat za zakivanje/

klamanje ponovno je spreman za uporabu  

Držati  aparat  za  zakivanje/klamanje  na  suhom  i  čistom  prostoru.  Ne 

čistiti ga rastvaračima, zapaljivim ili otrovnim tekućinama.

Summary of Contents for RevolutionAir Kit Comby 8221 594

Page 1: ...14 K ytt ohjeet 15 E 16 Instrukcje obs ugi 17 Uputstvo za uporabu 18 Priro nik z navodili 19 Kezel si tmutat 20 P ru ka k obsluze 21 N vod na obsluhu 22 P 23 Bruksanvisning 24 Kullanma talimati 25 Man...

Page 2: ...4a 2 E 3 A 3a E F 1a B D C 2a 1 A C B D H H G E 6 bar F...

Page 3: ...5 C 4 C D 6a 6b H H L L 7 9 N M G 10 I 11 A B 8 Clack C D C...

Page 4: ...de los o dos de la vista y de las v as respiratorias Protec o obrigat ria do ouvido da vista e das vias respirat rias Verplichte bescherming van oren ogen en luchtwegen Obligatorisk beskyttelse af h...

Page 5: ...laitteen tahattoman toiminnan Urz dzenie zabezpieczaj ce przed przypadkowym uruchomieniem Sigurnosni uredjaj protiv nenadnog pokretanja Varnostna za ita proti nenamerni spro itvi Biztons gi berendez...

Page 6: ...funzioni correttamente 3 Sganciare la parte esterna del caricatore C dalla posizione di fermo premendo il pulsante D fig 4 4 Fare scorrere la parte esterna del caricatore C verso il basso fig 5 5 Inse...

Page 7: ...or without first of all checking correct functioning of protector A 3 Release the outer part of cartridge C from the locked position pressing button D fig 4 4 Slide the outer part of cartridge C downw...

Page 8: ...Ne pas brancher l agrafeuse cloueuse au compresseur sans avoir pr alablement v rifi le fonctionnement correct de la protection de s curit A 3 D crocher la partie ext rieure de la cartouche C depuis la...

Page 9: ...funktioniert Vor dem Anschlie en des DL Nagel Klammerger ts an den Kompressor immer sicherstellen dass der Schutz A einwandfrei funktioniert 3 Geben Sie die Au enseite des Magazins C durch Dr cken der...

Page 10: ...que la protecci n de seguridad A funcione correctamente 3 Desenganchar la parte externa del cargador C de la posici n de detenido apretando el pulsador D Fig 4 4 Deslizar la parte externa del cargado...

Page 11: ...or agrafador ao compressor sem antes ter controlado que a protec o de seguran a A funcione correctamente 3 Desenganchar a parte exterior do cartucho C da posi o de encaixe apertando o bot o D fig 4 4...

Page 12: ...op de compressor aan zonder u er eerst van overtuigd te hebben dat de beveiliging A goed functioneert 3 Druk op de knop D afb 4 om de buitenkant van het patroon C los te trekken 4 Beweeg de buitenkant...

Page 13: ...f patronen med stifter klammer Kontroll r at beskyttelsen A fungerer korrekt inden stiftpistolen klammepistolen sluttes til kompressoren 3 Fjern den udvendige del af patronen C fra stoppositionen ved...

Page 14: ...tmaskinen h ftpistolen till kompressorn 3 Haka av nitpatronens klammerpatronens C yttre del fr n stoppl get genom att trycka p knappen D fig 4 4 L t nitpatronens klammerpatronens C yttre del glida ned...

Page 15: ...us A toimii asianmukaisesti l liit naulainta hakasnaulainta kompressoriin ennen kuin olet tarkistanut ett suojus A toimii asianmukaisesti 3 Vapauta patruunan C ulko osa pys ytysasennosta painamalla pa...

Page 16: ...16 GR 1 1 C 1a D D C 2 F 3a 4a 2 6 BAR 2 1 1 2 2 3 3 C D 4 4 C 5 5 L 6a 6b 6 C 7 7 C D 8 8 1 9 10 11 2 2 2 1 2 3 C D 4 4 C 5 5 G 9 6 10 7 8 9 G 10 C 7 11 C D 8 12 1 13...

Page 17: ...wk adu z nitami zszywkami je eli przedtem nie zosta o sprawdzone w a ciwe dzia anie ochrony zabezpieczenia A Nie pod cza nitownicy zszywacza do spr arki bez uprzedniej kontroli prawid owo ci dzia ani...

Page 18: ...ne smije se povezati na kompresor ako prije nismo provjerili da li za titni dio A pravilno funkcionira 3 Otkop ati vanjski dio ulo ka C sa stop pozicije pritisnuv i dugme D slika 4 4 Povu i vanjski di...

Page 19: ...Ne priklju ite aparata za zabijanje ebljev spenjanje na kompresor preden se ne prepri ate da varnostna za ita A deluje pravilno 3 Sprostite zunanji del vlo ka C iz pritjenega polo aja tako da pritisn...

Page 20: ...nek ellen rz se n lk l Ne k sse a sz gbel v t kapocsbel v t a kompresszorra az A jel v delem t k letes m k d s nek ellen rz se n lk l 3 Oldja ki a C jel t r k ls r sz t a D jel gomb megnyom s val 4 b...

Page 21: ...sobn ku zkontrolujte v dy spr vnou funkci pojistky A P ed p ipojen m n tovac sponkovac pistole ke kompresoru zkontrolujte v dy spr vnou funkci pojistky A 3 Stiskn te knofl k D a odpojte vn j st z sob...

Page 22: ...n ochrana A funguje spr vne Nezap najte klincova ku spinkova ku do kompresora bez toho aby ste si najprv neskontrolovali i bezpe nostn ochrana A funguje spr vne 3 Vyh knite vonkaj iu as n plne C zo za...

Page 23: ...23 RUS 1 1 D 1a 2 F 3a 4a 2 6 2 1 1 2 2 3 3 D 4 4 5 5 H L 6a 6b 6 7 7 C D 8 8 1 9 10 11 2 2 E 2 1 2 3 D 4 4 5 5 G M N 9 6 I 10 7 8 I 9 G M N I 10 7 11 D 8 12 1 13...

Page 24: ...gasinet stiftemagasinet Du m kontrollere at sikkerhetssperren A fungerer korrekt f r du kopler spikerpistolen stiftemaskinen til kompressoren 3 Hekt av utsiden av magasinet C fra stopposisjonen ved tr...

Page 25: ...n A emniyet koruyucusunun d zg n olarak al t n kontrol etmeden nce kompres re ba lamay n z 3 C kartu ununun d taraf n D d mesine basarak kilitli konumdan kart n z ek 4 4 C kartu ununun d taraf n a a d...

Page 26: ...apsat cu cuie cleme la compresor nainte de a v fi asigurat c protec ia de siguran A func ioneaz corect 3 Decupla i partea extern a cartu ului C din pozi ia oprit ap s nd butonul D fig 4 4 Culisa i par...

Page 27: ...27 BG 1 1 1a D D 2 F 3a 4a 2 6 2 1 1 E 2 2 A 3 A 3 C D 4 4 C 5 5 H L 6a 6b 6 C 7 7 C D 8 8 1 9 10 A B 11 2 2 E 2 1 2 3 C D 4 4 C 5 5 G M N 9 6 I 10 7 8 I 9 G M N I 10 C 7 11 C D 8 12 1 13...

Page 28: ...e e na kompresor ako pre nismo proverili da li za titni deo A pravilno funkcioni e 3 Pritisnuv i dugme D otkop ati vanjski deo ulo ka C sa stop pozicije slika 4 4 Povu i vanjski deo ulo ka C prema dol...

Page 29: ...ijungti vini kalimo ir kniedijimo ma inos prie kompresoriaus prie tai nepatikrinus kad apsauga A veikia teisingai 3 Atkabinkite i orin d klo C dal nuo u rakto pozicijos nuspauskite mygtuk D fig 4 4 Le...

Page 30: ...dage naelap stolit neetimismasinat kompressoriga enne kui olete kontrollinud et kaitse A t tab ieti 3 Vabastage magasini v line C osa lukustatud positsioonist vajutades D nupule joon 4 4 Laske magasin...

Page 31: ...dro bas aizsardz bas sist ma A funfkcion pareizi Pirms naglu kal anas knied anas ma nas piesl g anas kompresoram p rliecin ties ka dro bas aizsardz bas sist ma A funkcion pareizi 3 Turot nospiestu pul...

Page 32: ...Izjava o sukladnosti propisima EZ Deklaracija d l EB reikalavim vykdym Vastavusdeklaratsioon EK Pazi ojums par atbilst bu EK pras b m NOI DICHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO WE DECLAR...

Reviews: