background image

30

EST

ÜLDISED HOIATUSED 

Kokkusurutud õhk on väga ohtlik energiavorm, sellepärast peab olema kompressori või lisadetailide kasutamisel eriti ettevaatlik.

Kasutades suruõhku peab omama vastavaid teadmisi ja pidama kinni iga olukorra jaoks eraldiolevatest reeglitest.

Suruõhuseadmete kasutamisel kandke alati kaitseriideid. Hoidke tööala vabana ja seiske alati kindlalt. Ärge lubage kogenematutel isikutel 

tööriistu ilma sobiva järelevalveta kasutada. Hoidke lapsed ja loomad tööalalt eemal; suruõhu ebaõige kasutamine võib põhjustada tõsiseid 

vigastusi.

1

LISADETAILIDE ÜHENDAMINE KOMPRESSORIGA

 Enne ühendamist lisadetailidega veenduge, et kompressor on väljalülitatud

1)   Sisestage spiraalne toru B kokkusurutud õhu väljumisavasse C (fig. 1a) läbi D rõnga. Vajutage kõvasti D summutit C väljapääsus. Metalne 

raksatus näitab, et ühendus õnnestus. 

2)   Kui käesolev spiraaltoru B ots on kinnitatud, võib ükskõik millist lisadetaili ühendada E otsaga, kõvasti pigistades, näiteks F pistiku E sees 

(figg.3a - 4a). Ka sellel juhul näitab metalne raksatus, et ühendus on toimunud. 

2

NAELAPÜSTOL / NEETIMISMASIN

  -  SOOVITATAV TÖÖRÕHK: 6 BAARI

Naelte/Neetide löömiseks puusse, viimistluslaudadesse jne.

Naelapüstoli/neetimismasina ebasobiv kasutamine või 

kasutamine ilma sobiva hoolduseta võib lõppeda raskete 

vigastuste või surmaga. 

Veenduge alati, et naelapüstol/neetimismasin ei oleks 

ühendatud kompressoriga enne ükskõik millist hooldus-, 

määrimis-, laadimis- või võimalikku kinnikiilunud naelte/neetide 

väljavõtmise operatsiooni. 

Naelapüstoli/neetimismasina kasutamisel pange alati ette 

kaitseprillid ja kõrvadesse tropid. 

Ärge kunagi pöörake naelapüstolit/neetimismasinat inimeste, 

loomade ega enda suunas. 

Naelapüstolit/neetimismasinat ei tohi kasutada metallobjektide 

või seinas olevate elementide jaoks.

Kasutamisel hoidke naelapüstoli/neetimismasina käepidemest 

kõvasti kinni. 

Ärge kunagi ületage töörõhku, mis on määratud antud 

seadmele. 

2.1 - NAELAPÜSTOLI / NEETIMISMASINA 

KASUTAMINE

1)   Nii  esmasel  kui  ka  igal  muul  naelapüstoli/neetimismasina 

kasutamisel määrige määrdega selle siseneva õhu ava E (joon. 2)

2)   Kontrollige,  et  naelapüstoli/neetimismasina  kaitse  A  töötaks 

õieti.  Kontrollige  kätega,  et  see  liiguks  vabalt  ette  ja  taha  ilma 

mingisuguse takistuseta. (joon. 3)

Ärge laadige naelte/neetide magasini enne kui olete 

kontrollinud, et kaitse A töötab õieti.

Ärge ühendage naelapüstolit/neetimismasinat kompressoriga 

enne kui olete kontrollinud, et kaitse A töötab õieti.

3)   Vabastage  magasini  väline  C  osa  lukustatud  positsioonist, 

vajutades D nupule. (joon. 4)

4)   Laske magasini välisel C osal libiseda alla. (joon .4)

5)   Asetage  naelalint/niitide  lint  H  magasini  sisse  L  (joon.  6a  -  6b), 

vaadates hoolikalt, et see oleks 

õiges positsioonis

6)   Tõstke magasini väline C osa ülesse (joon. 7)

7)   Sulgege magasini väline C osa, lükates ta seni, kuni D nupplüliti 

lukustub. Veenduge, et magasin on korralikult kinni. (joon. 8)

8)   Ühendage  naelapüstol/neetimismasin  kompressoriga  nii  nagu 

on  näidatud  1.  peatükis  “LISADETAILIDE  ÜHENDAMINE 

KOMPRESSORIGA”.

9)   Määrake töörõhk abiseadmele määratud rõhusuuruse järgi. 

10)   Nüüd  on  naelapüstol/neetimismasin  tööks  valmis.  Soovitatav  on 

enne  päris  töö  alustamist  teha  proovitöö  selleks,  et  kontrollida 

naelte/neetide  sisselõikumise  taset:  kasutage  mittevajalikku 

puutükki, mille paksus on suurem kui naelte/neetide pikkus. Suruge 

naelapüstoli/neetimismasina otsik A puu pealispinnale ja pigistage 

päästikule B. Kui neet ei ulatu soovitud sügavuseni, siis reguleerige 

õhurõhku  tugevamaks, 

KUID  ÄRGE  KUNAGI  ÜLETAGE 

RÕHUSUURUST,  MIS  ON  ÄRANÄIDATUD  KÄESOLEVAS 

JUHISES

. (joon.11)

2.2 - HOOLDUS

Enne  kasutamist  määrige  määrdega  naelapüstoli/neetimismasina  õhu 

sisenemise ava E (joon. 2).

Juhul  kui  nael/neet  kiilub  naelapüstolis/neetimismasinas  kinni,  järgige 

tähelepanelikult

 järgmisi juhtnööre: 

1)   Lülitage kompressor välja.

2)   Võtke naelapüstol/neetimismasin kompressori küljest lahti. 

3)   Vabastage  magasini  väline  C  osa  lukustatud  positsioonist, 

vajutades D nupule (joon. 4)

4)   Laske magasini väline C osa alla. (joon.5)

5)   Keerake vastava kuusnurkse võtmega G lahti poldid M ja N, mis 

asuvad naelapüstoli/neetimismasina ülemises osas. (joon .9)

6)   Eemaldage naelapüstoli/neetimismasina kaas I (joon.10)

7)   Võtke välja kinnikiilunud naelad/needid. 

8)   Pange peale naelapüstoli/neetimismasina kaas. I.

9)   Keerake  vastava  kuusnurkse  võtmega  G  peale  kaane  I  juures 

olevad poldid M ja N.

10)   Tõstke magasini C osa ülesse. (joon. 7)

11)   Sulgege magasini väline C osa, lükates ta seni, kuni D nupplüliti 

lukustub. Veenduge, et magasin on korralikult kinni. (joon. 8)

12)   Ühendage  naelapüstol/neetimismasin  kompressoriga,  nagu 

on  näidatud  1  peatükis  “LISADETAILIDE  ÜHENDAMINE 

KOMPRESSORIGA”.

13)   Peale  kompressori  sisselülitamist  on  naelapüstol/neetimismasin 

uuesti kasutamisvalmis. 

Naelapüstolit/Neetimismasinat hoidke alati kuivas ja puhtas keskkonnas. 

Ärge  puhastage  naelapüstolit/neetimismasinat  lahustitega,  süttivate 

lahuste või mürgiste ainetega. 

Summary of Contents for RevolutionAir Kit Comby 8221 594

Page 1: ...14 K ytt ohjeet 15 E 16 Instrukcje obs ugi 17 Uputstvo za uporabu 18 Priro nik z navodili 19 Kezel si tmutat 20 P ru ka k obsluze 21 N vod na obsluhu 22 P 23 Bruksanvisning 24 Kullanma talimati 25 Man...

Page 2: ...4a 2 E 3 A 3a E F 1a B D C 2a 1 A C B D H H G E 6 bar F...

Page 3: ...5 C 4 C D 6a 6b H H L L 7 9 N M G 10 I 11 A B 8 Clack C D C...

Page 4: ...de los o dos de la vista y de las v as respiratorias Protec o obrigat ria do ouvido da vista e das vias respirat rias Verplichte bescherming van oren ogen en luchtwegen Obligatorisk beskyttelse af h...

Page 5: ...laitteen tahattoman toiminnan Urz dzenie zabezpieczaj ce przed przypadkowym uruchomieniem Sigurnosni uredjaj protiv nenadnog pokretanja Varnostna za ita proti nenamerni spro itvi Biztons gi berendez...

Page 6: ...funzioni correttamente 3 Sganciare la parte esterna del caricatore C dalla posizione di fermo premendo il pulsante D fig 4 4 Fare scorrere la parte esterna del caricatore C verso il basso fig 5 5 Inse...

Page 7: ...or without first of all checking correct functioning of protector A 3 Release the outer part of cartridge C from the locked position pressing button D fig 4 4 Slide the outer part of cartridge C downw...

Page 8: ...Ne pas brancher l agrafeuse cloueuse au compresseur sans avoir pr alablement v rifi le fonctionnement correct de la protection de s curit A 3 D crocher la partie ext rieure de la cartouche C depuis la...

Page 9: ...funktioniert Vor dem Anschlie en des DL Nagel Klammerger ts an den Kompressor immer sicherstellen dass der Schutz A einwandfrei funktioniert 3 Geben Sie die Au enseite des Magazins C durch Dr cken der...

Page 10: ...que la protecci n de seguridad A funcione correctamente 3 Desenganchar la parte externa del cargador C de la posici n de detenido apretando el pulsador D Fig 4 4 Deslizar la parte externa del cargado...

Page 11: ...or agrafador ao compressor sem antes ter controlado que a protec o de seguran a A funcione correctamente 3 Desenganchar a parte exterior do cartucho C da posi o de encaixe apertando o bot o D fig 4 4...

Page 12: ...op de compressor aan zonder u er eerst van overtuigd te hebben dat de beveiliging A goed functioneert 3 Druk op de knop D afb 4 om de buitenkant van het patroon C los te trekken 4 Beweeg de buitenkant...

Page 13: ...f patronen med stifter klammer Kontroll r at beskyttelsen A fungerer korrekt inden stiftpistolen klammepistolen sluttes til kompressoren 3 Fjern den udvendige del af patronen C fra stoppositionen ved...

Page 14: ...tmaskinen h ftpistolen till kompressorn 3 Haka av nitpatronens klammerpatronens C yttre del fr n stoppl get genom att trycka p knappen D fig 4 4 L t nitpatronens klammerpatronens C yttre del glida ned...

Page 15: ...us A toimii asianmukaisesti l liit naulainta hakasnaulainta kompressoriin ennen kuin olet tarkistanut ett suojus A toimii asianmukaisesti 3 Vapauta patruunan C ulko osa pys ytysasennosta painamalla pa...

Page 16: ...16 GR 1 1 C 1a D D C 2 F 3a 4a 2 6 BAR 2 1 1 2 2 3 3 C D 4 4 C 5 5 L 6a 6b 6 C 7 7 C D 8 8 1 9 10 11 2 2 2 1 2 3 C D 4 4 C 5 5 G 9 6 10 7 8 9 G 10 C 7 11 C D 8 12 1 13...

Page 17: ...wk adu z nitami zszywkami je eli przedtem nie zosta o sprawdzone w a ciwe dzia anie ochrony zabezpieczenia A Nie pod cza nitownicy zszywacza do spr arki bez uprzedniej kontroli prawid owo ci dzia ani...

Page 18: ...ne smije se povezati na kompresor ako prije nismo provjerili da li za titni dio A pravilno funkcionira 3 Otkop ati vanjski dio ulo ka C sa stop pozicije pritisnuv i dugme D slika 4 4 Povu i vanjski di...

Page 19: ...Ne priklju ite aparata za zabijanje ebljev spenjanje na kompresor preden se ne prepri ate da varnostna za ita A deluje pravilno 3 Sprostite zunanji del vlo ka C iz pritjenega polo aja tako da pritisn...

Page 20: ...nek ellen rz se n lk l Ne k sse a sz gbel v t kapocsbel v t a kompresszorra az A jel v delem t k letes m k d s nek ellen rz se n lk l 3 Oldja ki a C jel t r k ls r sz t a D jel gomb megnyom s val 4 b...

Page 21: ...sobn ku zkontrolujte v dy spr vnou funkci pojistky A P ed p ipojen m n tovac sponkovac pistole ke kompresoru zkontrolujte v dy spr vnou funkci pojistky A 3 Stiskn te knofl k D a odpojte vn j st z sob...

Page 22: ...n ochrana A funguje spr vne Nezap najte klincova ku spinkova ku do kompresora bez toho aby ste si najprv neskontrolovali i bezpe nostn ochrana A funguje spr vne 3 Vyh knite vonkaj iu as n plne C zo za...

Page 23: ...23 RUS 1 1 D 1a 2 F 3a 4a 2 6 2 1 1 2 2 3 3 D 4 4 5 5 H L 6a 6b 6 7 7 C D 8 8 1 9 10 11 2 2 E 2 1 2 3 D 4 4 5 5 G M N 9 6 I 10 7 8 I 9 G M N I 10 7 11 D 8 12 1 13...

Page 24: ...gasinet stiftemagasinet Du m kontrollere at sikkerhetssperren A fungerer korrekt f r du kopler spikerpistolen stiftemaskinen til kompressoren 3 Hekt av utsiden av magasinet C fra stopposisjonen ved tr...

Page 25: ...n A emniyet koruyucusunun d zg n olarak al t n kontrol etmeden nce kompres re ba lamay n z 3 C kartu ununun d taraf n D d mesine basarak kilitli konumdan kart n z ek 4 4 C kartu ununun d taraf n a a d...

Page 26: ...apsat cu cuie cleme la compresor nainte de a v fi asigurat c protec ia de siguran A func ioneaz corect 3 Decupla i partea extern a cartu ului C din pozi ia oprit ap s nd butonul D fig 4 4 Culisa i par...

Page 27: ...27 BG 1 1 1a D D 2 F 3a 4a 2 6 2 1 1 E 2 2 A 3 A 3 C D 4 4 C 5 5 H L 6a 6b 6 C 7 7 C D 8 8 1 9 10 A B 11 2 2 E 2 1 2 3 C D 4 4 C 5 5 G M N 9 6 I 10 7 8 I 9 G M N I 10 C 7 11 C D 8 12 1 13...

Page 28: ...e e na kompresor ako pre nismo proverili da li za titni deo A pravilno funkcioni e 3 Pritisnuv i dugme D otkop ati vanjski deo ulo ka C sa stop pozicije slika 4 4 Povu i vanjski deo ulo ka C prema dol...

Page 29: ...ijungti vini kalimo ir kniedijimo ma inos prie kompresoriaus prie tai nepatikrinus kad apsauga A veikia teisingai 3 Atkabinkite i orin d klo C dal nuo u rakto pozicijos nuspauskite mygtuk D fig 4 4 Le...

Page 30: ...dage naelap stolit neetimismasinat kompressoriga enne kui olete kontrollinud et kaitse A t tab ieti 3 Vabastage magasini v line C osa lukustatud positsioonist vajutades D nupule joon 4 4 Laske magasin...

Page 31: ...dro bas aizsardz bas sist ma A funfkcion pareizi Pirms naglu kal anas knied anas ma nas piesl g anas kompresoram p rliecin ties ka dro bas aizsardz bas sist ma A funkcion pareizi 3 Turot nospiestu pul...

Page 32: ...Izjava o sukladnosti propisima EZ Deklaracija d l EB reikalavim vykdym Vastavusdeklaratsioon EK Pazi ojums par atbilst bu EK pras b m NOI DICHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO WE DECLAR...

Reviews: