background image

BS452a.pdf_24 04 2017

BS 452

C

6x

VB1102

2x

A

B

2x

D

E

2x

2x

2x

2x

8x

8x

4x

 M6

ZU1017

ZU1634

VB1008

F

G

H

I

ZU1027

 

ZU1097

J

K

16x

BS-AD4-0090-01RT

BS-AD2-0050-01RT

ZU1052

Mäßiges Anziehen von Hand genügt, 

keine Gewalt anwenden!
Nicht mit scheuernden Mitteln reinigen!
Wir übernehmen keine Gewähr/Haftung für 

den Aufbau bzw. die Montage.
Konstruktionsänderungen vorbehalten.

D

Vissage uniquement manuel. Un serrage excessif peut 

endommager la plaque de verre et les éléments.
Ne pas utiliser de matière abrasive ou chimique 

qui pourrait détérioré la surface.
Nous ne pouvons être tenus pour responsables 

des défauts ou dégâts causés par un assemblage 

ou montage non conforme.
Nous nous réservons le droit d’apporter des 

modifications techniques.

F

Alleen handmatig strak aandraaien. Te strak aandraaien 

kan schade aanbrengen aan zowel het glas als de 

hechtingsplaats.
Gebruik s.v.p. geen materiaal dat kan schuren of chemische 

producten aangezien dit schade kan aanbrengen.
De fabrikant kan geen verantwoordelijkheid nemen voor 

schade ontstaan door verkeerde montage of ophanging.
Onderhevig aan verandering.

NL

Serrare solo a mano. Un serraggio eccessivo può 

causare rottura dei cristalli e di altre componenti.
Attenzione non usare materiali abrasivi o chimici 

poiché potrebbero danneggiare la superfice.
Attenzione ! Nessuna responsabilità potrà esserci 

attribuita per problemi causati da una scorretta 

installazione o assemblaggio.
Con riserva di modifiche.

I

Ajustar solo con las manos. Un ajuste excesivo puede 

causar daños tanto al cristal como a las fijaciones.
Por favor no usar materiales abrasivos químicos, 

que puedan causar daños a la superficie.
Por favor, se consciente que nosotros no podemos 

aceptar responsabilidad por faltas causadas por 

un mal montaje o ensamblado.
Salvo modificatión.

E

Aperte manualmente os parafusos. Um aperto excessivo 

poderá danificar tanto o vidro como as junções.
Não utilizar produtos abrasivos ou quimicos, 

pois estes poderão danificar as superficies.
Não poderemos aceitar quaisquer responsabilidades 

de acidentes inerentes a erros de montagem ou 

instalação deficiente.
Sujeito a alterações.

P

Затягивайте вручную. Излишние усилия при затяжке 

могут привести к повреждению стекла и фурнитуры. 
Не используйте абразивные материалы или химикаты, 

это может привести к повреждению поверхности.
Обращаем Bаше внимание что мы не несем 

ответственности за разрушения и повреждения, 

вызванные неправильной сборкой и монтажом.
Возможны изменения.

RUS

Sadece elle sıkıştırınız. Aşırı sıkıştırma hem cama 

hem de düzeneğe zara verebilir.
Lütfen yüzeye zarar verebilecek olan aşındırıcı maddeler 

veya kimyasal maddeler kullanmayınız.
Lütfen yanlış bir araya getirme ve/veya montaj yüzünden 
meydana gelen hatalar veya hasarlar için sorumluluk 
kabul etmeyeceğimize dikkat ediniz.

TR

Tighten only by hand. Over tightening may cause 

damage to both glass and fittings. 
Please do not use abrasive materials or chemicals, 

which may cause damage to the surface.
Please note that we cannot accept responsibility for faults 

or damage caused by wrong assembly and/or mounting.
Subject to design change.

GB

007985-004020-4ZB

20 mm

Reviews: