BS452a.pdf_24 04 2017
BS 452
C
6x
VB1102
2x
A
B
2x
D
E
2x
2x
2x
2x
8x
8x
4x
M6
ZU1017
ZU1634
VB1008
F
G
H
I
ZU1027
ZU1097
J
K
16x
BS-AD4-0090-01RT
BS-AD2-0050-01RT
ZU1052
Mäßiges Anziehen von Hand genügt,
keine Gewalt anwenden!
Nicht mit scheuernden Mitteln reinigen!
Wir übernehmen keine Gewähr/Haftung für
den Aufbau bzw. die Montage.
Konstruktionsänderungen vorbehalten.
D
Vissage uniquement manuel. Un serrage excessif peut
endommager la plaque de verre et les éléments.
Ne pas utiliser de matière abrasive ou chimique
qui pourrait détérioré la surface.
Nous ne pouvons être tenus pour responsables
des défauts ou dégâts causés par un assemblage
ou montage non conforme.
Nous nous réservons le droit d’apporter des
modifications techniques.
F
Alleen handmatig strak aandraaien. Te strak aandraaien
kan schade aanbrengen aan zowel het glas als de
hechtingsplaats.
Gebruik s.v.p. geen materiaal dat kan schuren of chemische
producten aangezien dit schade kan aanbrengen.
De fabrikant kan geen verantwoordelijkheid nemen voor
schade ontstaan door verkeerde montage of ophanging.
Onderhevig aan verandering.
NL
Serrare solo a mano. Un serraggio eccessivo può
causare rottura dei cristalli e di altre componenti.
Attenzione non usare materiali abrasivi o chimici
poiché potrebbero danneggiare la superfice.
Attenzione ! Nessuna responsabilità potrà esserci
attribuita per problemi causati da una scorretta
installazione o assemblaggio.
Con riserva di modifiche.
I
Ajustar solo con las manos. Un ajuste excesivo puede
causar daños tanto al cristal como a las fijaciones.
Por favor no usar materiales abrasivos químicos,
que puedan causar daños a la superficie.
Por favor, se consciente que nosotros no podemos
aceptar responsabilidad por faltas causadas por
un mal montaje o ensamblado.
Salvo modificatión.
E
Aperte manualmente os parafusos. Um aperto excessivo
poderá danificar tanto o vidro como as junções.
Não utilizar produtos abrasivos ou quimicos,
pois estes poderão danificar as superficies.
Não poderemos aceitar quaisquer responsabilidades
de acidentes inerentes a erros de montagem ou
instalação deficiente.
Sujeito a alterações.
P
Затягивайте вручную. Излишние усилия при затяжке
могут привести к повреждению стекла и фурнитуры.
Не используйте абразивные материалы или химикаты,
это может привести к повреждению поверхности.
Обращаем Bаше внимание что мы не несем
ответственности за разрушения и повреждения,
вызванные неправильной сборкой и монтажом.
Возможны изменения.
RUS
Sadece elle sıkıştırınız. Aşırı sıkıştırma hem cama
hem de düzeneğe zara verebilir.
Lütfen yüzeye zarar verebilecek olan aşındırıcı maddeler
veya kimyasal maddeler kullanmayınız.
Lütfen yanlış bir araya getirme ve/veya montaj yüzünden
meydana gelen hatalar veya hasarlar için sorumluluk
kabul etmeyeceğimize dikkat ediniz.
TR
Tighten only by hand. Over tightening may cause
damage to both glass and fittings.
Please do not use abrasive materials or chemicals,
which may cause damage to the surface.
Please note that we cannot accept responsibility for faults
or damage caused by wrong assembly and/or mounting.
Subject to design change.
GB
007985-004020-4ZB
20 mm