background image

Lavez- vous les mains. Vissez le biberon en silicone sur la base de votre tire-lait Nûby™

3. (image C)  

Insert the Vacuum Membrane at the top of pump 

2. (image C) 

Snap Pump Lever onto rear support lever and slide Vacuum Membrane Post  

 

 

into the slot at the front of Pump Lever.  

Enfoncez et passez le doigt sur le  

 

 

bord extérieur pour bien fermer. 

1. (image C) 

Remettez la capote sur la membrane à vide et enfoncez-la.

 Your Nûby™ 

 

 

Natural Touch™ Breast Pump is now  ready for use in manual configuration  

5a. (image C) 

Introduisez l’élément en silicone dans l’entonnoir et tirez les bords au-dessus  

 

 

de la lèvre de l’entonnoir. 

5b.  (image C)  Assurez-vous que la valve de débit sur le cylindre situé dans l’embouchure de  

 

 

la pompe soit bien fixée et en haut du cylindre.

CONVERTING YOUR PUMP TO MANUAL MODE  

(AFTER DISASSEMBLING THE ELECTRIC BREAST PUMP)

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

When using this or any other electrical product, basic safety precautions should always be 

followed, including the following: 

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

WARNING - To reduce the risk of fire, electrocution, or other personal injury:

1.  The breast pump is intended for repeated 

use by one individual user only 

 

2.  Always unplug the device from its power 

source immediately after use 

 

3.  Do not immerse in water 

 

4.  Do not use while bathing 

 

5.  Do not place or store the  

product where it can fall or be pulled into a 

tub or sink 

 

6.  Do not reach for a product that has 

fallen into water. Unplug from the wall outlet 

immediately 

 

7.  Close supervision is necessary when the 

product is used near children or persons with 

disabilities 

 

8.  Do not allow children or pets to play with 

the breast pump, battery pack, wall cord 

or accessories, as these parts may pose a 

choking or strangulation danger 

 

9.  Before each use, inspect the product, 

including wall plug cord, for signs of damage. 

Never operate this product if it has a damaged 

cord or plug, if it is not working properly or if 

it has been dropped, damaged or submerged 

in water. 

 

10.  Do not use outdoors or where aerosol 

products are being used, or where oxygen is 

being administered 

 

11.  Equipment not suitable for use in the 

presence of any flammable gases. 

 

12.  Do not stack 

 

13.  Please be aware that this device may not 

function properly if used or stored close to 

other electronic devices that may interfere 

with the pumps RF functions. (See tables, 

pages 21-23 of this booklet) 

 

14.  Only use the wall plug cord and battery 

pack supplied with the product 

 

15.  There are no user serviceable parts inside 

the Programmable Pump Unit 

 

16.  Do not attempt to open, service or repair 

the breast pump yourself 

 

17.  Keep cords away from heated surfaces 

 

18.  Never use while pregnant, as pumping can 

induce labour

NTNV3_insert_electricaldrive67705-SMALLER.indd   27

14/02/2011   10:33:56

Summary of Contents for Natural Touch 67705

Page 1: ...ue 2 N 1 Milchpumpen Set Elektrischen Antrieb 2 N 1 Set tiralatte Meccanismo elettrico 2 N 1 Borstpomp set Elektrische aandrijving 2 N 1 Breast pump set Electric drive NTNV3_insert_electricaldrive67705 SMALLER indd 1 14 02 2011 10 33 40 ...

Page 2: ...p 03 Instructies om uw elektrische borstpomp te ontmantelen Instructions for disassembling your electric breastpump 04 Instructies om uw manuele borstpomp om te vormen tot elektrische borstpomp Instructions for transforming yr manual breastpump into an electrical breastpump 05 Instructions Français 06 10 Deutsche Anleitung 11 15 Instruzioni Italiano 16 20 Nederlandstalige Instructies 21 25 English...

Page 3: ... J A Coper tura igienica per il trasporto B Coppa in silicone C Collo Com fort D Membrana di aspirazione E Copertura pompa F Valvola di aspirazione regolabile G Camera di aspirazione H Valvola di flusso I Leva di tiraggio J A Hygiënische Reiskap B Silicone Hoornwand C Comfort Hoorn D Vacuum Membraan E Pompdeksel F Regelbaar Zui gkrachtventiel G Pomphals H Debietventiel I Pomparm J A Travel Cover B...

Page 4: ...A 2 1 3 4 5a 5b NTNV3_insert_electricaldrive67705 SMALLER indd 4 14 02 2011 10 33 42 ...

Page 5: ...B 1 2 4b Diaphragm stem 5 3 4a NTNV3_insert_electricaldrive67705 SMALLER indd 5 14 02 2011 10 33 43 ...

Page 6: ...IRE LAIT NÛBY Lavez vous les mains Vissez le biberon en silicone sur la base de votre tire lait Nûby 1 Otez la capote de la pompe de votre tire lait en tirant et en inclinant la capote 2 Remove the Pump Lever from the rear support lever 3 Assurez vous que la membrane à vide est bien positionné Enfoncez et passez le doigt sur le bord extérieur pour bien fermer 4 Place the Programmable Pump Unit ove...

Page 7: ...a convenient battery pack for travel Connecting the desired power source is simple and detailed in the instructions below 1 Choose which power source best suits your needs 2 If you have chosen the wall cord plug it in to an electrical outlet close to where you intend to begin expressing so that you are not uncomfortable and that there is a reduced possibility of the cord being unplugged from the o...

Page 8: ...w Speed button in the sequence that you want the pump to perform them The Programmable Pump Unit will remember this combination for future use even if turned off or removed from a power source To resume a previously programmed cycle simply press the Program button 4 If you wish to stop the programmed cycle you may press the clear button at any time If you wish to input a new pumping cycle repeat t...

Page 9: ...use while bathing 5 Do not place or store the product where it can fall or be pulled into a tub or sink 6 Do not reach for a product that has fallen into water Unplug from the wall outlet immediately 7 Close supervision is necessary when the product is used near children or persons with disabilities 8 Do not allow children or pets to play with the breast pump battery pack wall cord or accessories ...

Page 10: ...nt idéal pour vous familiariser avec votre nouveau tire lait 2 Vous pouvez commncer plus tôt ou l employer exceptionnellement si a Vous devez tirer du lait pour le bébé lors de votre séjour en clinique b Vos seins sont engorgés douloureux et gonflés le fait de tirer du lait avant ou entre les repas du bébé peut réduire l inconfort et aider lors de la mise au sein du bébé c vous êtes séparée de vot...

Page 11: ...ion Milk will begin to flow after the first few pumps ALWAYS ALLOW THE PUMP TO RETURN TO ITS RESTING POSITION AFTER EACH ACTION This will keep milk from building up in the body of the pump 9 While some women may prefer to use the pump without the silicone insert studies have shown that the massaging effect of the Nûby Silicone Insert stimulates the areola and begins the let down process more quick...

Page 12: ...IRE LAIT NÛBY Lavez vous les mains Vissez le biberon en silicone sur la base de votre tire lait Nûby 1 Otez la capote de la pompe de votre tire lait en tirant et en inclinant la capote 2 Remove the Pump Lever from the rear support lever 3 Assurez vous que la membrane à vide est bien positionné Enfoncez et passez le doigt sur le bord extérieur pour bien fermer 4 Place the Programmable Pump Unit ove...

Page 13: ...a convenient battery pack for travel Connecting the desired power source is simple and detailed in the instructions below 1 Choose which power source best suits your needs 2 If you have chosen the wall cord plug it in to an electrical outlet close to where you intend to begin expressing so that you are not uncomfortable and that there is a reduced possibility of the cord being unplugged from the o...

Page 14: ...w Speed button in the sequence that you want the pump to perform them The Programmable Pump Unit will remember this combination for future use even if turned off or removed from a power source To resume a previously programmed cycle simply press the Program button 4 If you wish to stop the programmed cycle you may press the clear button at any time If you wish to input a new pumping cycle repeat t...

Page 15: ...use while bathing 5 Do not place or store the product where it can fall or be pulled into a tub or sink 6 Do not reach for a product that has fallen into water Unplug from the wall outlet immediately 7 Close supervision is necessary when the product is used near children or persons with disabilities 8 Do not allow children or pets to play with the breast pump battery pack wall cord or accessories ...

Page 16: ...nt idéal pour vous familiariser avec votre nouveau tire lait 2 Vous pouvez commncer plus tôt ou l employer exceptionnellement si a Vous devez tirer du lait pour le bébé lors de votre séjour en clinique b Vos seins sont engorgés douloureux et gonflés le fait de tirer du lait avant ou entre les repas du bébé peut réduire l inconfort et aider lors de la mise au sein du bébé c vous êtes séparée de vot...

Page 17: ...ion Milk will begin to flow after the first few pumps ALWAYS ALLOW THE PUMP TO RETURN TO ITS RESTING POSITION AFTER EACH ACTION This will keep milk from building up in the body of the pump 9 While some women may prefer to use the pump without the silicone insert studies have shown that the massaging effect of the Nûby Silicone Insert stimulates the areola and begins the let down process more quick...

Page 18: ...IRE LAIT NÛBY Lavez vous les mains Vissez le biberon en silicone sur la base de votre tire lait Nûby 1 Otez la capote de la pompe de votre tire lait en tirant et en inclinant la capote 2 Remove the Pump Lever from the rear support lever 3 Assurez vous que la membrane à vide est bien positionné Enfoncez et passez le doigt sur le bord extérieur pour bien fermer 4 Place the Programmable Pump Unit ove...

Page 19: ...a convenient battery pack for travel Connecting the desired power source is simple and detailed in the instructions below 1 Choose which power source best suits your needs 2 If you have chosen the wall cord plug it in to an electrical outlet close to where you intend to begin expressing so that you are not uncomfortable and that there is a reduced possibility of the cord being unplugged from the o...

Page 20: ...w Speed button in the sequence that you want the pump to perform them The Programmable Pump Unit will remember this combination for future use even if turned off or removed from a power source To resume a previously programmed cycle simply press the Program button 4 If you wish to stop the programmed cycle you may press the clear button at any time If you wish to input a new pumping cycle repeat t...

Page 21: ...use while bathing 5 Do not place or store the product where it can fall or be pulled into a tub or sink 6 Do not reach for a product that has fallen into water Unplug from the wall outlet immediately 7 Close supervision is necessary when the product is used near children or persons with disabilities 8 Do not allow children or pets to play with the breast pump battery pack wall cord or accessories ...

Page 22: ...nt idéal pour vous familiariser avec votre nouveau tire lait 2 Vous pouvez commncer plus tôt ou l employer exceptionnellement si a Vous devez tirer du lait pour le bébé lors de votre séjour en clinique b Vos seins sont engorgés douloureux et gonflés le fait de tirer du lait avant ou entre les repas du bébé peut réduire l inconfort et aider lors de la mise au sein du bébé c vous êtes séparée de vot...

Page 23: ...ion Milk will begin to flow after the first few pumps ALWAYS ALLOW THE PUMP TO RETURN TO ITS RESTING POSITION AFTER EACH ACTION This will keep milk from building up in the body of the pump 9 While some women may prefer to use the pump without the silicone insert studies have shown that the massaging effect of the Nûby Silicone Insert stimulates the areola and begins the let down process more quick...

Page 24: ...IRE LAIT NÛBY Lavez vous les mains Vissez le biberon en silicone sur la base de votre tire lait Nûby 1 Otez la capote de la pompe de votre tire lait en tirant et en inclinant la capote 2 Remove the Pump Lever from the rear support lever 3 Assurez vous que la membrane à vide est bien positionné Enfoncez et passez le doigt sur le bord extérieur pour bien fermer 4 Place the Programmable Pump Unit ove...

Page 25: ...a convenient battery pack for travel Connecting the desired power source is simple and detailed in the instructions below 1 Choose which power source best suits your needs 2 If you have chosen the wall cord plug it in to an electrical outlet close to where you intend to begin expressing so that you are not uncomfortable and that there is a reduced possibility of the cord being unplugged from the o...

Page 26: ...w Speed button in the sequence that you want the pump to perform them The Programmable Pump Unit will remember this combination for future use even if turned off or removed from a power source To resume a previously programmed cycle simply press the Program button 4 If you wish to stop the programmed cycle you may press the clear button at any time If you wish to input a new pumping cycle repeat t...

Page 27: ...use while bathing 5 Do not place or store the product where it can fall or be pulled into a tub or sink 6 Do not reach for a product that has fallen into water Unplug from the wall outlet immediately 7 Close supervision is necessary when the product is used near children or persons with disabilities 8 Do not allow children or pets to play with the breast pump battery pack wall cord or accessories ...

Page 28: ...nt idéal pour vous familiariser avec votre nouveau tire lait 2 Vous pouvez commncer plus tôt ou l employer exceptionnellement si a Vous devez tirer du lait pour le bébé lors de votre séjour en clinique b Vos seins sont engorgés douloureux et gonflés le fait de tirer du lait avant ou entre les repas du bébé peut réduire l inconfort et aider lors de la mise au sein du bébé c vous êtes séparée de vot...

Page 29: ...ion Milk will begin to flow after the first few pumps ALWAYS ALLOW THE PUMP TO RETURN TO ITS RESTING POSITION AFTER EACH ACTION This will keep milk from building up in the body of the pump 9 While some women may prefer to use the pump without the silicone insert studies have shown that the massaging effect of the Nûby Silicone Insert stimulates the areola and begins the let down process more quick...

Page 30: ...IRE LAIT NÛBY Lavez vous les mains Vissez le biberon en silicone sur la base de votre tire lait Nûby 1 Otez la capote de la pompe de votre tire lait en tirant et en inclinant la capote 2 Remove the Pump Lever from the rear support lever 3 Assurez vous que la membrane à vide est bien positionné Enfoncez et passez le doigt sur le bord extérieur pour bien fermer 4 Place the Programmable Pump Unit ove...

Page 31: ...a convenient battery pack for travel Connecting the desired power source is simple and detailed in the instructions below 1 Choose which power source best suits your needs 2 If you have chosen the wall cord plug it in to an electrical outlet close to where you intend to begin expressing so that you are not uncomfortable and that there is a reduced possibility of the cord being unplugged from the o...

Page 32: ...w Speed button in the sequence that you want the pump to perform them The Programmable Pump Unit will remember this combination for future use even if turned off or removed from a power source To resume a previously programmed cycle simply press the Program button 4 If you wish to stop the programmed cycle you may press the clear button at any time If you wish to input a new pumping cycle repeat t...

Page 33: ...use while bathing 5 Do not place or store the product where it can fall or be pulled into a tub or sink 6 Do not reach for a product that has fallen into water Unplug from the wall outlet immediately 7 Close supervision is necessary when the product is used near children or persons with disabilities 8 Do not allow children or pets to play with the breast pump battery pack wall cord or accessories ...

Page 34: ...nt idéal pour vous familiariser avec votre nouveau tire lait 2 Vous pouvez commncer plus tôt ou l employer exceptionnellement si a Vous devez tirer du lait pour le bébé lors de votre séjour en clinique b Vos seins sont engorgés douloureux et gonflés le fait de tirer du lait avant ou entre les repas du bébé peut réduire l inconfort et aider lors de la mise au sein du bébé c vous êtes séparée de vot...

Page 35: ...ion Milk will begin to flow after the first few pumps ALWAYS ALLOW THE PUMP TO RETURN TO ITS RESTING POSITION AFTER EACH ACTION This will keep milk from building up in the body of the pump 9 While some women may prefer to use the pump without the silicone insert studies have shown that the massaging effect of the Nûby Silicone Insert stimulates the areola and begins the let down process more quick...

Page 36: ...ower 12 0 Watts Special Cooling Requirements Convection Cooled Only Supply Voltage Fluctuations 90 VAC 264 VAC Ambient Temperature Range 10 C to 40 C 50 F to 104 F Atmospheric Pressure 700 to 1060hPa Relative Humidity Range 30 to 75 Equipment Rating Rated for Continuous Operation Maximum Speed at Maximum Vacuum 94 RPM Limited Mechanical Stability Voltaggio input alimentazione 100 240 VAC Frequenza...

Page 37: ...cuüm is 94 cyclussen per minuut Limited Mechanical Stability Line Mains Input Voltage 100 240 VAC Line Mains Input Frequency 50 60 Hz Power Input 0 4 Arms at 90 VAC input Max Load Aux Line Mains Output Power 12 0 Watts Special Cooling Requirements Convection Cooled Only Supply Voltage Fluctuations 90 VAC 264 VAC Ambient Temperature Range 10 C to 40 C 50 F to 104 F Atmospheric Pressure 700 to 1060h...

Page 38: ... INDOORS CLASS II EQUIPMENT DISPOSE OF THROUGH SEPARATE COLLECTION ROUTE FOR WASTE ELECTRICAL EQUIPMENT SOLO PER USO INTERNO CLASS II EQUIPMENT GETTARE L APPARECCHIATURA ELETTRICA ATTENENDOSI ALLE NORME PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEL MATERIALE ELETTRICO DI SCARTO ALLEEN GESCHIKT VOOR GEBRUIK BIN NENSHUIS KLASSE II APPA RATUUR AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR DIENT GESCHEIDEN I...

Page 39: ...CONTACT Buntstraat 100 9940 Evergem BELGIUM 0032 0 9 216 71 71 info nuby be www nuby com NTNV3_insert_electricaldrive67705 SMALLER indd 39 14 02 2011 10 34 00 ...

Page 40: ...l Nurser are trademarks licensed to Luv n care Ltd Made in China to Luv n care Ltd specifications Manufactured by Luv n care Ltd 3030 Aurora Avenue Monroe Louisiana 71201 U S A Imported by New Valmar b v b a NTNV3_insert_electricaldrive67705 SMALLER indd 40 14 02 2011 10 34 00 ...

Reviews: