background image

65

9.2 Informazioni per maneggiare il latte materno

Avvertenza! 

Per motivi igienici 

attenersi a quanto segue:

 

Se il latte materno raffreddato deve 
essere trasportato, assicurarsi che 
ciò avvenga nel rispetto della 
catena del freddo. In caso contrario 
il latte potrebbe deteriorarsi e 
nuocere al bambino. Utilizzare ad 
es. una borsa termica con ghiaccio.
Non scaldare il latte materno nel 
forno a microonde, poiché ciò 
potrebbe comportare la distruzione 
di preziosi componenti nutritivi oltre 
che danni al materiale del 
contenitore (pericolo di esplosione). 
Il riscaldamento disomogeneo del 
latte comporta il pericolo di ustioni! 
Non ricongelare mai il latte 
scongelato, scaldato o non 
consumato, piuttosto smaltirlo 
come rifiuto.

1. Per raggiungere la giusta temperatura di 

utilizzo (ca. 37 °C), porre il contenitore 
con il latte materno scongelato nello 
scaldapappa NUK.

Attenzione!

 Il contenitore deve essere 

aperto per evitare l'accumulo di 
pressione derivante dal riscaldamento.

2. Prima del pasto scuotere leggermente il 

latte in modo che latte e sostanza grassa 
si mescolino bene.

3. Se si estrae il latte più volte nell’arco di 

24 ore, il latte appena estratto può essere 
aggiunto a quello già raffreddato:
Tuttavia, la temperatura deve essere 
uguale (freddo su freddo). Pertanto il latte 
appena estratto deve prima essere 
raffreddato, quindi aggiunto a quello già 
conservato in frigorifero.

Note:

• Per ulteriori informazioni sulla 

conservazione a lunga scadenza del latte 
consultare la propria consulente in 
allattamento materno, l’ostetrica, il 
medico o il farmacista.

• Sul sito web NUK (www.nuk.it) sono 

disponibili ulteriori consigli sull'argo-
mento "Allattamento materno".

Latte materno

Luogo di conservazione

Periodo di 

conservazione

Appena estratto

A temperatura ambiente

Max. 3-4 ore

Frigorifero (non negli scaffali dello sportello)

72 ore a 4 °C

Scomparto freezer del frigorifero

2 settimane

Congelatore

6 mesi a -18 °C

Riscaldato non 
aperto

Frigorifero (non negli scaffali dello sportello)

24 ore a 4 °C

Riscaldato aperto  Frigorifero (non negli scaffali dello sportello)

12 ore a 4 °C

Scongelamento 
del latte

Delicato in frigorifero

ca. 24 ore a 4 °C

A temperatura ambiente, poi immediatamente 
somministrato
Se occorre rendere più rapida la procedura, è possibile 
riscaldare il latte ponendo il contenitore per il latte 
materno sotto acqua fredda corrente o acqua tiepida 
(max. 37 °C), quindi somministrare immediatamente

Summary of Contents for 10.252.133

Page 1: ...mpe mit NUK Nature Sense Milchpumpen Adapter Muttermilchbeh lter Manual Breast Pump with NUK Nature Sense Breast Pump Adapter Breast Milk Container Gebrauchsanweisung Operating Instructions NL Art No...

Page 2: ...Portugu s 36 Por favor consulte a folha desdobr vel Fran ais 47 Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat Italiano 58 Leggere attentamente la pagina pieghevole Nederlands 69 Neem a...

Page 3: ...C A D E B F...

Page 4: ...K L J G I M O P H N...

Page 5: ...5 6 7 3 2 9 1 11 10 4 8 14 12 Q LOT 13 15...

Page 6: ......

Page 7: ...Q 6 5 Zerlegen der Milchpumpe Abbildungen A bis H 6 6 Reinigung und Desinfektion 7 6 1 Reinigen 7 6 2 Desinfizieren 7 7 Zusammensetzen Abbildungen I bis P 7 8 Bedienung 8 8 1 Milch abpumpen 8 8 2 Abg...

Page 8: ...milch am Arbeitsplatz oder bei Abwesenheit des Babys zu Hause oder unterwegs um bei einer Stillunterbrechung die Milchproduktion aufrechtzuerhalten zur Linderung bei Milchstau zur Steigerung der Milch...

Page 9: ...zu entfernen da diese die Oberfl che des Silikonkissens besch digen k nnen Verwenden Sie nur Original Zubeh r von NUK denn nur so ist gew hrleistet dass die Pumpe einwandfrei funktioniert Bitte beacht...

Page 10: ...Pumpstange 6 Griff Fixierung 7 Pumpmembran 8 Aufh ngung f r den Griff 9 Lippenventil 10 Milchpumpen Adapter 11 Muttermilchbeh lter Flasche 12 Dichtscheibe Verschlusspl ttchen 13 Trinksauger 14 Schrau...

Page 11: ...Desinfizieren Sie anschlie end alle Teile siehe 6 2 Desinfizieren 6 2 Desinfizieren Vor jeder Desinfektion m ssen Sie eine Rei nigung gem 6 1 Reinigen durchf hren Vorsicht F r den Einsatz jeglicher D...

Page 12: ...iter Sie den Pumpenhebel 4 dr cken um so h her ist die Saugst rke Um die Saugst rke zu reduzieren dr cken Sie den Pumpenhebel 4 nur teilweise durch Beachten Sie bitte die Hinweise unter 10 Tipps zum e...

Page 13: ...Sie unbedingt die Aufbewahrungsfristen in 9 2 Wichtige Hinweise zum Umgang mit Muttermilch auf Seite 9 Vorsicht Zur Vermeidung von Besch digungen Es darf nicht die gesamte NUK Handmilchpumpe in den K...

Page 14: ...u der schon gek hlten Muttermilch hinzugef gt werden Die Temperatur muss gleich sein kalt auf kalt Daher muss die frisch abgepumpte Milch zuerst heruntergek hlt werden bevor sie zur schon gek hlten Mi...

Page 15: ...rust der Milch spendereflex stimuliert und die Milch beginnt zu flie en Den Milchspendereflex k nnen Sie zus tzlich stimulieren Suchen Sie sich einen ruhigen Platz an dem Sie v llig entspannt die Mutt...

Page 16: ...Abbildungen I bis P auf Seite 7 Pumpmembran 7 fehlt sitzt nicht richtig oder ist besch digt Pumpmembran 7 richtig einsetzen siehe 7 Zusammensetzen Abbildungen I bis P auf Seite 7 Bei Besch digung wend...

Page 17: ...Ersatz au erhalb des Ger tes entstandener Sch den sind soweit eine Haftung nicht zwingend gesetz lich angeordnet ist ausgeschlossen Transportkosten und risiken werden von uns nicht bernommen Die Einse...

Page 18: ...Feeding expressed milk 19 9 Storing milk 19 9 1 Using the Breast Milk Container 19 9 2 Important information for handling breast milk 20 10 Tips for successful expressing 21 10 1 Frequency of expressi...

Page 19: ...ction The NUK Breast Pump is a manual suction pump and offers the following benefits simple to use and needs no power supply breast pump comes apart for easy cleaning silicone cushion for gentle massa...

Page 20: ...f accessories are used which are not recommended in these operating instructions or if any parts other than original spare parts are used for repairs This also applies to repairs carried out by unqual...

Page 21: ...H 9 Finally clean the individual parts as described in 6 Cleaning and sterilising 6 Cleaning and sterilising Warning Hygiene is of the utmost priority when handling breast milk and all parts that com...

Page 22: ...rod 5 in the pump lever 4 Fig K 4 Engage the handle fixture 6 in the catch for the handle 8 Fig L 5 Insert the lip valve 9 into the breast shield 2 Fig M 6 Screw the breast pump adapter 10 onto the br...

Page 23: ...ng milk 9 1 Using the Breast Milk Container Breast milk may be chilled frozen and defrosted in the breast milk container The breast milk container may also be used for warming and feeding It is import...

Page 24: ...st milk more than once within a period of 24 hours the freshly expressed milk may be added to the previously cooled breast milk However freshly expressed milk must be cooled down before being added to...

Page 25: ...rt flowing properly This is not unusual In fact it is quite normal because milk production adapts itself to daily requirements This means that the quantity of milk produced may vary considerably Alway...

Page 26: ...ures I to P on page 18 Pump diaphragm 7 missing fitted incorrectly or damaged Insert pump diaphragm 7 correctly see 7 Reassembling the pump Figures I to P on page 18 If anything is damaged please cont...

Page 27: ...especially those relating to the making good of damage sustained outside the appliance are excluded unless liability is compulsory in law We will not accept the costs or risks of transport An applianc...

Page 28: ...ura Q 27 5 Desmontaje del sacaleches Fig A a H 27 6 Limpieza y desinfecci n 28 6 1 Limpieza 28 6 2 Desinfecci n 28 7 Montaje Fig I a P 28 8 Manejo 29 8 1 Extraer la leche 29 8 2 Administrar la leche e...

Page 29: ...a extracci n y recogida de leche materna en el puesto de trabajo o en caso de ausencia del beb en el hogar o fuera de casa para mantener la producci n de leche en caso de una interrupci n de la lactan...

Page 30: ...e los ni os existe el riesgo de que el ni o se las pueda tragar Antes de extraer la leche recomendamos retirar del pecho las pomadas que contengan grasas o aceites ya que podr an da ar la superficie d...

Page 31: ...nura para la varilla de la bomba 4 Palanca de bomba 5 Varilla de la bomba 6 Fijaci n del mango 7 Membrana de la bomba 8 Suspensi n para el mango 9 V lvula de labios 10 Adaptador de sacaleches 11 Recip...

Page 32: ...fecci n tiene que llevar a cabo una limpieza seg n 6 1 Limpieza Precauci n Para la utilizaci n de cualquier aparato de desinfecci n o producto desinfectante siga las indicaciones del fabricante para e...

Page 33: ...aspi raci n presione la palanca de la bomba 4 solo en parte Tenga en cuenta las indicaciones en 10 Consejos para la extracci n satisfactoria Precauci n Para que el aparato pueda funcionar correctament...

Page 34: ...n a los periodos de conservaci n indicados en 9 2 Consejos para el manejo de la leche materna en la p gina 30 Precauci n Para evitar da os No se debe conservar todo el sacaleches manual NUK en el frig...

Page 35: ...piente debe estar abierto para que no se produzca una pre si n excesiva debido al calentamiento 2 Agite suavemente la leche antes de administrarla para que la leche y la grasa de la leche se mezclen b...

Page 36: ...sino totalmente normal porque generalmente se aplica La producci n de leche se adapta a la demanda diaria Tambi n la cantidad puede variar mucho Procure siempre beber suficiente 10 4 Reflejo de eyecc...

Page 37: ...la v lvula de labios 9 ver 7 Montaje Fig I a P en la p gina 28 Falta la v lvula de labios 9 no est bien colocada o est da ada Comprobar que la v lvula de labios 9 est bien colocada En caso de da os di...

Page 38: ...rte que no dependen de nosotros a un uso err neo o a la falta de cuidados o cuando en el aparato se han realizado intervenciones a cargo de personas que no han sido autorizadas por nosotros La prestac...

Page 39: ...caso de problemas o dudas acerca del producto p ngase en contacto con el centro de servicio t cnico que aparece en Contact addresses en la p gina 90 MAPA GmbH Industriestra e 21 25 27404 Zeven Germany...

Page 40: ...do leite 41 8 2 Dar o leite bombeado ao beb 41 9 Conserva o do leite 42 9 1 No recipiente para leite materno 42 9 2 Notas importantes sobre o manuseamento do leite materno 42 10 Dicas para um bombeam...

Page 41: ...pode ser diretamente recolhido guardado congelado aquecido e dado ao beb no recipiente para leite materno NUK Nature Sense 2 2 Descri o do funcionamento A bomba tira leite NUK uma bomba de suc o manu...

Page 42: ...pode danificar a superf cie da almofada de silicone Utilize apenas acess rios originais da NUK pois s assim fica garantido o bom funcionamento da bomba Os direitos de garantia e a responsabilidade s...

Page 43: ...da bomba 6 Fixa o do punho 7 Membrana da bomba 8 Suporte para o punho 9 V lvula 10 Adaptador para bomba tira leite 11 Recipiente para leite materno biber o 12 Capa de prote oe 13 Tetina de biber o 14...

Page 44: ...infecte a seguir todas as pe as ver 6 2 Desinfe o 6 2 Desinfe o Antes de cada desinfe o necess rio efetuar uma limpeza de acordo com o cap tulo 6 1 Limpeza Cuidado Para utilizar qualquer tipo de apare...

Page 45: ...a 4 maior ser a for a de suc o Para reduzir a for a de suc o v pressionando a alavanca da bomba 4 apenas parcialmente Respeite as indica es em 10 Dicas para um bombeamento eficaz Cuidado Para n o infl...

Page 46: ...azos de conserva o em 9 2 Notas importantes sobre o manuseamento do leite materno na p gina 42 Cuidado Para evitar danos N o pode colocar toda a bomba tira leite manual NUK no frigor fico mas apenas o...

Page 47: ...haja sobrepress o devido ao aquecimento 2 Agite ligeiramente o leite antes de o dar ao beb para que o leite e a respetiva gordura voltem a ficar bem misturados 3 Se num per odo de 24 horas bombear lei...

Page 48: ...acto a produ o do leite adapta se s necessidades di rias Assim a quantidade produzida pode variar consideravelmente Beba sempre muitos l quidos 10 4 Reflexo de eje o do leite No caso da amamenta o nat...

Page 49: ...addresses na p gina 90 A v lvula 9 n o est colocada corretamente Colocar a v lvula 9 corretamente ver 7 Montagem figuras I a P na p gina 40 A v lvula 9 est em falta n o encaixa bem ou est danificada...

Page 50: ...a nem reinicia o per odo de garantia O prazo de garantia para pe as sobressalentes montadas termina juntamente com o prazo de garantia para todo o aparelho Excluem se quaisquer direitos que possam vir...

Page 51: ...s figure Q 50 5 D montage du tire lait figures A H 50 6 Nettoyage et st rilisation 51 6 1 Nettoyage 51 6 2 St rilisation 51 7 Montage figures I P 51 8 Utilisation 52 8 1 Pr l vement du lait 52 8 2 Uti...

Page 52: ...vail ou en cas d absence du b b la maison ou en d placement afin de maintenir la production de lait en cas d interruption de l allaitement afin de soulager les seins en cas d engorgement afin d augmen...

Page 53: ...Utilisez uniquement les accessoires d origine NUK vous aurez ainsi la garantie que la pompe fonctionne parfaitement L utilisation d articles d autres marques risque de provoquer des dysfonctionne ment...

Page 54: ...t en silicone 2 Embout 3 Fente pour le levier 4 Poign e 5 Levier 6 Accroche de la poign e 7 Membrane 8 Point d ancrage de la poign e 9 Valve anti d bordement 10 Adaptateur pour tire lait 11 Pot de con...

Page 55: ...r tre utilis il n y a pas de risque de s curit 3 St rilisez ensuite toutes les pi ces voir 6 2 St rilisation la page 51 6 2 St rilisation Avant chaque st rilisation vous devez proc der au nettoyage co...

Page 56: ...tion r duisez l amplitude du mouvement de la poign e 4 Lisez attentivement les remarques dans 10 Conseils pour un pr l ve ment efficace au tire lait Attention Afin de ne pas alt rer le fonctionnement...

Page 57: ...ne faut pas placer l ensemble du tire lait manuel NUK dans le r frig rateur mais uniquement le pot de conservation 11 avec la bague vis 14 et la pastille 12 Lors de la cong lation du lait maternel ne...

Page 58: ...di Remarques Si vous souhaitez obtenir des indications pr cises sur la conservation long terme adressez vous votre consultante en lactation sage femme m decin ou pharmacien Visitez notre site Web www...

Page 59: ...aspire pas ou tr s peu Le levier 5 n est pas ins r correctement dans la membrane de pompe 7 Veiller ce que le levier 5 soit ins r compl tement dans le trou de la membrane 7 voir 7 Montage figures I P...

Page 60: ...chat de l appareil sinon la date d achat doit tre prouv e d une autre mani re d faut de la preuve de la date d achat l imputation des frais sera effectu e sans autre demande de pr cision et l appareil...

Page 61: ...conformit L appareil est conforme toutes les directives europ ennes applicables et leurs transpositions nationales Ces directives sont num r es dans la d claration de conformit UE pouvant tre obtenue...

Page 62: ...atto 64 9 Conservazione del latte 64 9 1 Nel contenitore per il latte materno 64 9 2 Informazioni per maneggiare il latte materno 65 10 Suggerimenti per una corretta estrazione 66 10 1 Frequenza 66 10...

Page 63: ...il latte materno NUK Nature Sense 2 2 Descrizione del funzionamento Il tiralatte manuale NUK funziona secondo il principio di una pompetta aspirante ad azionamento manuale con i seguenti vantaggi Semp...

Page 64: ...tto in silicone Utilizzare esclusivamente accessori NUK originali solo cos possibile garantire un corretto funzionamento del tiralatte Attenzione ogni rivendicazione di garanzia e responsabilit decade...

Page 65: ...tore per latte materno biberon 12 Dischetto sigillante in silicone Disco ermetico 13 Tettarella per biberon 14 Ghiera 15 Cappuccio salvagoccia 5 Smontaggio del tiralatte Figure da A a H 1 Estrarre il...

Page 66: ...o scolorire il materiale o attaccare il loro odore ad es tisana al finocchio Ci non pregiudica in alcun modo l idoneit all uso n la sicu rezza dei prodotti 3 Disinfettare quindi tutti i componenti ved...

Page 67: ...si trovi esattamente al centro del cuscinetto in silicone 1 In tal modo si eviteranno irritazioni o piccole ferite Accostare delicatamente lo scudo del tiralatte 2 al seno facendo in modo che il cusci...

Page 68: ...caso attenersi alle prescrizioni riportate pi avanti su come maneggiare il latte materno in 9 2 Informazioni per maneggiare il latte materno a pagina 65 Avvertenza Per motivi igienici attenersi a quan...

Page 69: ...pi volte nell arco di 24 ore il latte appena estratto pu essere aggiunto a quello gi raffreddato Tuttavia la temperatura deve essere uguale freddo su freddo Pertanto il latte appena estratto deve pri...

Page 70: ...solito ma abbastanza normale perch la produzione di latte si adatta al fabbisogno giornaliero Pertanto anche la quantit di latte estratto pu variare notevolmente Ricordatevi di bere molto 10 4 Rifless...

Page 71: ...pagina 90 La valvola a labbro 9 non applicata correttamente Applicare correttamente la valvola a labbro 9 ved 7 Montaggio Figure da I a P a pagina 63 Manca la valvola a labbro 9 oppure non inserita co...

Page 72: ...ia non comporta il prolungamento n l inizio di una nuova garanzia La garanzia dei pezzi di ricambio montati cessa con la garanzia dell apparecchio nel suo insieme Si escludono ulteriori diritti di gar...

Page 73: ...en G tot N 73 8 Bediening 74 8 1 Melk afkolven 74 8 2 Afgekolfde melk voeren 74 9 Bewaren van de melk 75 9 1 In het moedermelkflesje 75 9 2 Belangrijke aanwijzingen voor de omgang met moedermelk 75 10...

Page 74: ...kan direct in het NUK Nature Sense moedermelkreservoir worden opgevangen bewaard ingevroren ver warmd en gevoerd 2 2 Functiebeschrijving De NUK handkolf werkt volgens het principe van een handmatig b...

Page 75: ...soires van NUK want alleen dan heeft u de garantie dat de handkolf correct functioneert Bij gebruik van artikelen van andere aanbieders kunnen er functieuitvallen ontstaan Let erop dat alle aanspraken...

Page 76: ...ng voor de greep 9 Lipventiel 10 NUK Nature Sense borstkolfadapter 11 NUK Nature Sense moedermelkflesje 12 NUK Nature Sense siliconen afsluitplaatje 13 NUK Nature Sense drinkspen 14 NUK Nature Sense s...

Page 77: ...lle delen zie 6 2 Desinfectie op pagina 73 6 2 Desinfectie Voor iedere desinfectie moet u een reiniging conform 6 1 Reinigen uitvoeren Voorzichtig Voor het gebruik van desinfectieapparatuur of desinfe...

Page 78: ...t altijd op de aanwijzingen onder 10 Tips om succesvol af te kolven Voorzichtig Om de werking niet te be nvloeden mag de hoeveelheid melk die u afkolft en in het moedermelkflesje wordt opgevangen niet...

Page 79: ...orkomen Plaats niet de gehele NUK handkolf in de koelkast maar alleen het moedermelkflesje 11 met schroefring 14 en afsluitplaatje 12 Bij het invriezen van moedermelk het flesje niet boven 150 ml 5 fl...

Page 80: ...jn koud op koud Daarom moet de vers afgekolfde melk eerst worden gekoeld voordat deze bij de reeds gekoelde melk wordt gevoegd Aanwijzingen Precieze aanwijzingen over langdurige bewaring kunt u vragen...

Page 81: ...lf zuigt niet of niet genoeg De kolfpen 5 zit niet correct in de kolfmembraan 7 Let erop dat de kolfpen 5 volledig in de opening van de kolfmembraan 7 zit zie 7 Montage Afbeeldingen G tot N op pagina...

Page 82: ...e wijze worden aangetoond Zonder aantoning van de koopdatum vindt zonder navragen een berekening van de kosten plaats en wordt het apparaat onder rembours teruggestuurd Garantiecertificaat direct bij...

Page 83: ...pojemniku na odci gany pokarm 85 9 2 Wskaz wki dotycz ce post powania z mlekiem matki 85 10 Wskaz wki dotycz ce odci gania pokarmu 86 10 1 Cz sto 86 10 2 Post powanie 86 10 3 Ilo pokarmu 86 10 4 Odru...

Page 84: ...podgrzewania i podawania dziecku odci gni tego pokarmu 2 2 Opis dzia ania NUK to r czny odci gacz pokarmu kt ry ma nast puj ce zalety proste w obs udze urz dzenie r czne bez zasilania elektrycznego pr...

Page 85: ...wn prac laktatora Pami taj e u ywanie akcesori w kt re nie s zalecane w tej instrukcji obs ugi lub u ywanie nieoryginalnych cz ci w razie naprawy powoduje utrat wszelkich praw wynikaj cych z gwarancji...

Page 86: ...13 smoczek do butelki 14 nakr tka 15 os onka smoczka 5 Demonta laktatora rysunki A do H 1 Wyjmij wk adk silikonow 1 z kapturka ss cego 2 rys A 2 Ostro nie poci gn d wigni pompki 4 za koniec uchwytu p...

Page 87: ...to przydatno ci wyrob w do u ycia ani ich bezpiecze stwa 3 Nast pnie zdezynfekuj wszystkie cz ci patrz punkt 6 2 Dezynfekcja na stronie 83 6 2 Dezynfekcja Przed ka d dezynfekcj nale y umy urz dzenie w...

Page 88: ...m wi ksza b dzie si a ssania Aby zmniejszy si ssania nie naciskaj d wigni pompki 4 do ko ca Przestrzegaj wskaz wek podanych w rozdziale 10 Wskaz wki dotycz ce odci gania pokarmu Uwaga Aby nie zak ci d...

Page 89: ...i ca ego laktatora r cznego NUK w lod wce mo na przechowywa tylko pojemnik na mleko matki 11 z nakr tk 14 i silikonow p ytk zamykaj c 12 W przypadku zamra ania pokarmu nie nape nia pojemnika powy ej 1...

Page 90: ...mleka pami taj c jednak e e ich temperatura musi by taka sama nale y wlewa zimne do zimnego Dlatego wie o odci gni te mleko musi najpierw zosta sch odzone zanim zostanie dodane do ju sch odzonego mle...

Page 91: ...s abo Dr ek pompuj cy 5 nie jest poprawnie osadzony w membranie pompki 7 Zwr uwag aby dr ek pompuj cy 5 by do ko ca wprowadzony w otw r w membranie pompki 7 patrz punkt 7 Monta rysunki I do P na stron...

Page 92: ...polega wed ug naszego uznania na naprawie wymianie cz ci lub wymianie urz dzenia Wykonanie us ugi gwarancyjnej nie powoduje ani przed u enia ani ponownego rozpocz cia up ywu okresu gwarancji Termin gw...

Page 93: ...mbH Industriestra e 21 25 27404 Zeven Niemcy www nuk com 15 Deklaracja zgodno ci Urz dzenie spe nia wymagania wszystkich obowi zuj cych dyrektyw europejskich i ich transpozycji do prawa krajowego Wymi...

Page 94: ...17 00 IRL IRELAND Intrapharma Consumer Health Magna Business Park Citywest Road Dublin 24 United Drug House 353 1 463 2424 LT LITHUANIA German Products Lithuania UAB P Luk io g 32 Vilnius LT 08222 37...

Page 95: ......

Page 96: ...REV 422 02 2022 Matr Nr 10520384 EZ NUK STILLSET NATURE SENSE 2022 MAPA GmbH Industriestra e 21 25 27404 Zeven Germany www nuk com...

Reviews:

Related manuals for 10.252.133