background image

 

12 

 

 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR 

 

1

1

1

1

2

2

4

4

14

4

5

5

15

5

6

6

6

6

6

6

7

7

7

7

7

7

8

8

8

8

8

8

9

9

9

9

9

9

1

1

1

2

1

2

1

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

1

11

11

1

1

1

1

1

1

1

3

13

3

3

0

10

10

10

0

0

 

1.

 

ENTRADA DE MICRÓFONO – 

Conecte a esta entrada un micrófono con un cable XLR o de 1/4”. 

2.

 

AGUDOS DE MICRÓFONO –

 Ajusta las altas frecuencias (agudos) del canal de micrófono.  

Consejo:

 Si experimenta realimentación cuando usa un micrófono con niveles altos, pruebe 

disminuyendo las altas frecuencias.    

3.

 

GRAVES DE MICRÓFONO –

 Ajusta las bajas frecuencias (graves) del canal de micrófono. 

4.

 

GANANCIA DE MICRÓFONO –

 Ajusta el nivel de audio de la señal de micrófono. 

5.

 

MICRÓFONO SÍ/NO –

 Conecta y desconecta la entrada de micrófono. 

6.

 

GANANCIA DE CANAL -

 Ajusta el nivel de ganancia pre-fader y pre-ecualización del canal 

correspondiente. 

7.

 

AGUDOS DE CANAL –

 Ajusta las altas frecuencias (agudos) del audio del canal correspondiente. 

8.

 

MEDIOS DE CANAL  –

 Ajusta las frecuencias medias del audio del canal correspondiente. 

9.

 

GRAVES DE CANAL –

 Ajusta las bajas frecuencias (graves) del audio del canal correspondiente. 

10.

 

SELECTOR DE ENTRADAS –

 Permite seleccionar la fuente de entrada que se aplica al canal 

correspondiente.  Los conectores de entrada se encuentran en el panel trasero. 

11.

 

PFL –

 Envía el audio pre-fader, pre-ecualización del canal correspondiente al canal de cue para 

monitoreo con los auriculares. 

12.

 

FADER DE CANAL –

 Ajusta el nivel de audio del canal correspondiente. 

13.

 

CROSSFADER –

 Combina el audio entre los canales asignados a los lados izquierdo y derecho del 

crossfader (consulte el 

Nº 14

).  

Nota: 

El usuario puede reemplazar el crossfader en caso de que se desgaste.  Simplemente, retire el 

panel frontal y luego los tornillos que lo mantienen sujeto.  Cambie el fader por un repuesto de calidad 
autorizado por su vendedor de Numark más cercano. 

14.

 

ASIGNACIÓN DE CROSSFADER –

 Selecciona cuál canal de entrada se podrá escuchar cuando se 

mueve el crossfader hacia esta perilla.  Todos los canales no asignados permanecen activos. 

15.

 

FADER START –

 Activa o desactiva el “fader-start” del lado correspondiente del crossfader.  Cuando 

el fader-start está activado en un lado, el mover el crossfader hacia ese lado hace que cualquier 
dispositivo compatible con fader-start (conectado a la salida de fader-start del panel trasero) comience 
a reproducir. 

16.

 

COMBINACIÓN DE CUE –

 Deslice este control para mezclar los canales de cue y programa en los 

auriculares.  Cuando está en el extremo izquierdo, sólo se oyen los canales aplicados al canal de cue.   
Cuando se gira totalmente a la derecha, se oye sólo la mezcla del programa.  

17.

 

GANANCIA DE CUE –

 Ajusta el nivel del audio del canal de cue. 

18.

 

AURICULARES –

 Conecte sus auriculares de ¼” a esta salida para búsqueda de punto inicial (cue) y 

monitoreo de la mezcla. 

19.

 

COMBINAR / DIVIDIR –

 Cuando está pulsado, este botón envía todo el audio del canal de cue al lado 

izquierdo de los auriculares y la mezcla de programa al lado derecho de los mismos. Cuando está 
levantado, es posible controlar el balance del canal de cue y la mezcla de programa con el fader de 
combinación de cue (consulte el 

Nº 16

). 

20.

 

ESTÉREO / MONO –

 Ajusta la mezcla de programa para operación estéreo o mono. 

Summary of Contents for C3FX

Page 1: ...QUICKSTART GUIDE ENGLISH 3 7 MANUAL DE INICIO R PIDO ESPA OL 9 13 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRAN AIS 15 19 MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE ITALIANO 21 25 KURZANLEITUNG DEUTSCH 27 31...

Page 2: ......

Page 3: ...ormation Booklet REGISTRATION Please go to http www numark com to register your C3FX Registering your product ensures that we can keep you up to date with any last minute product developments and prov...

Page 4: ...S FLANGER AUTOPAN L R AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI CUT RATE RATE OR CONNECTION DIAGRAM TURNTABLES CD PLAYER DVD PLAYER REMOTE MIXER DUAL CD PLAYER OR OR HEADPHONES CD BURNER TAPE DECK HOUSE AMP BOOTH...

Page 5: ...e connected to the grounding terminal 6 LINE INPUTS RCA Connect line level devices such as CD players samplers or audio interfaces to these inputs 7 MIC INPUTS Connect microphones to this input The mi...

Page 6: ...er replaceable if it should ever wear out Simply remove the facepanel then remove the screws holding it in position Replace the fader with a quality authorized replacement from your local Numark retai...

Page 7: ...some time becoming familiar with the operation and sound of each effect before you begin using them out at a performance Although effects can add a level of interest and surprise to musical material i...

Page 8: ......

Page 9: ...y registre su C3FX El registro de su producto asegura que podamos mantenerle actualizado con los desarrollos de productos de ltimo momento y brindarle apoyo t cnico de categor a mundial en caso de que...

Page 10: ...RED LOPASS VARI CUT RATE RATE OR DIAGRAMA DE CONEXI N GIRADISCOS REPRODUCTOR DE CD REPRODUCTOR DE DVD MEZCLADOR REMOTO REPRODUCTOR DE CD DOBLE O O AURICULARES QUEMADOR DE CD BANDEJA DE CINTA AMPLIFICA...

Page 11: ...tar nada al terminal de tierra 6 ENTRADAS DE L NEA RCA Estas entradas se usan para conectar dispositivos de nivel de l nea tales como reproductores de CD muestreadores o interfaces de audio 7 ENTRADAS...

Page 12: ...entre los canales asignados a los lados izquierdo y derecho del crossfader consulte el N 14 Nota El usuario puede reemplazar el crossfader en caso de que se desgaste Simplemente retire el panel front...

Page 13: ...enta con un procesador multiefectos completo y f cil de usar Recomendamos que dedique alg n tiempo a familiarizarse con la operaci n y el sonido de cada efecto antes de usarlo en una sesi n Si bien lo...

Page 14: ......

Page 15: ...http www numark com pour enregistrer votre nouvelle console C3FX L enregistrement des produits vous permet d tre inform sur les toutes derni res nouveaut s concernant les produits et de vous offrir un...

Page 16: ...R AUTOPAN L R AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI CUT RATE RATE OR SCH MA DE CONNEXION TABLES TOURNANTES LECTEUR LECTEUR DVD CONSOLE LECTEUR CD DOUBLE OU OU CASQUE D COUTE GRAVEUR CD LECTEUR CASSETTES AMPLI...

Page 17: ...es la borne de mise la terre 6 ENTR ES LINE RCA Ces entr es permettent de brancher des appareils niveau ligne tels que lecteurs de disques compacts chantillonneurs ou autres interfaces audio 7 ENTR E...

Page 18: ...14 Remarque Ce potentiom tre est rempla able par l utilisateur s il devait se d t riorer Retirez tout simplement le panneau avant et d vissez les vis qui le retiennent en position Remplacez le potent...

Page 19: ...r Nous vous encourageons de prendre le temps pour vous familiariser avec le fonctionnement et le son de chaque effet avant de les utiliser durant vos prestations Bien que les effets peuvent ajouter un...

Page 20: ......

Page 21: ...ecarsi alla pagina http www numark com per registrare il C3FX La registrazione del prodotto garantisce che possiamo tenervi aggiornati con tutti gli ultimissimi sviluppi del prodotto e offrirvi assist...

Page 22: ...TOPAN L R AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI CUT RATE RATE OR SCHEMA DEI COLLEGAMENTI GIRADISCHI LETTORE CD LETTORE DVD MIXER REMOTO DOPPIO LETTORE CD O O CUFFIE MASTERIZZATORE CD PIASTRA DI REGISTRAZIONE H...

Page 23: ...e nulla al terminale di messa a terra 6 INGRESSI DI LINEA RCA Collegare dispositivi a livello di linea quali lettori CD campionatori o interfacce audio a questi ingressi 7 INGRESSI MICROFONO Collegare...

Page 24: ...fader sostituibile dall utente in caso di usura Rimuovere il pannello anteriore e le viti che lo tengono in posizione Sostituire il fader con un ricambio autorizzato acquistato presso il proprio riven...

Page 25: ...e Vi invitiamo a dedicare un po di tempo a prendere confidenza con l uso e il suono di ciascun effetto prima di iniziare a servirvene durante un esibizione Nonostante gli effetti siano in grado di aum...

Page 26: ......

Page 27: ...Sie Ihren C3FX bitte auf http www numark de Dadurch geben Sie uns die M glichkeit Ihnen Informationen bei Produktaktualisierungen zukommen zu lassen und Ihnen bei m glichen Problemen den bestm gliche...

Page 28: ...NGER AUTOPAN L R AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI CUT RATE RATE OR ANSCHLUSSDIAGRAMM PLATTENSPIELER CD PLAYER DVD PLAYER REMOTE MISCHPULT DUALE CD PLAYER ODER ODER KOPFH RER CD BRENNER TAPE DECK HOUSE AMP...

Page 29: ...en Erdungskontakt angeschlossen werden 6 LINE EING NGE RCA Zum Anschluss von Line Ger ten wie CD Player Sampler und Audioschnittstellen 7 MIKROPHONEING NGE Zum Anschluss von Mikrophonen Die Steuerelem...

Page 30: ...m Crossfader angeordneten Kan len siehe 14 Hinweis Der Crossfader kann bei Abnutzung vom Anwender ausgewechselt werden Einfach die Abdeckung des Ger ts entfernen dann die Schrauben welche den Fader fi...

Page 31: ...auf die gew hlten Kan le appliziert wird BESCHREIBUNGEN DER EFFEKTE Das C3FX beinhaltet einen umfangreichen leicht zu bedienenden Multi Effektprozessor Wir schlagen Ihnen vor sich mit der Bedienung un...

Page 32: ......

Page 33: ...rms max Headphone 0 5W into 47 DISTORTION 0 01 SIGNAL TO NOISE Line 87dB RATIO max output Mic 80dB JIS A weighted Phono 76dB FREQUENCY Line 20Hz 20kHz 0 5dB RESPONSE Mic 20Hz 15kHz 0 5dB Phono 1dB ex...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...36 www numark com...

Reviews: