background image

CARATTERISTICHE M80 

 

 

 

 
 
 

1. 

Griglia di Protezione dell’Altoparlante:  

Protegge l’altoparlante e il cono

 

        

dell’altoparlante da elementi estranei e da un eventuale abuso.

 

2. 

Cavo di Alimentazione a stella:

  Utilizzare unicamente con prese dotate di messa 

a terra. 

3. 

Interruttore On/Off:

  Accende e spegne l’alimentazione dell’altoparlante.  NOTA:  

Leggere la Guida di Utilizzazione Rapida prima di accendere o spegnere (on/off) 

l’apparecchio. 

4. 

Coperchio dei Fusibili:

  Alloggia il fusibile del circuito, che protegge l’altoparlante 

da improvvisi sbalzi di tensione e sovraccarichi. 

5. 

Ingresso Principale:

  Jack ¼”/RCA per ingressi audio provenienti dalla sorgente 

audio principale (Amplificatore o altra sorgente audio). 

6. 

Gain:

  Questo comando regola il livello di ingressi/volume. 

7. 

Comandi Treble/Bass:  

Questi comandi regolano i livelli degli acuti (alte frequenze) 

e dei bassi (basse frequenze). 

 

 

 

 

Summary of Contents for M80

Page 1: ...ONELLE DJ MONITORE DJ MONITOR PROFESSIONALI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 2 DJ MONITOR M80 CAVO DI ALIMENTAZIONE SCHACHTELINHALT 2 DJ MONITORE M80 CÂBLE D ALIMENTATION CONTENU DE LA BOÎTE 2 M80 MONITEURS POUR DJ STROMKABEL CONTENIDO DE LA CAJA 2 MONITORES M80 PARA DJ CABLE DE ALIMENTACIÓN BOX CONTENTS 2 M80 DJ MONITORS POWER CABLE ...

Page 2: ...all stereo input sources before turning on the power 7 Connect the speakers to the power amplifier s tape decks and or audio sources 8 Plug the primary speaker and other powered units into AC power 9 Switch everything on in the following order audio sources i e CD Players Turntables or other audio sources any amplifier output sources last speakers 10 When turning off always reverse this operation ...

Page 3: ...uick Setup Guide before and turning on off this equipment 4 Fuse Cover Houses the circuit fuse which protects this speaker system from power surges and overloads 5 Main Input RCA jacks for audio input from the main audio source Amplifier or other audio source 6 Gain This rotary control adjusts the input volume level 7 Treble Bass Controls These rotary controls adjust the treble high frequencies an...

Page 4: ...en posición cero 6 Conecte todas las fuentes de entrada al estéreo como se indica en el diagrama 7 Conecte los altavoces a los amplificadores de alimentación unidades de cinta magnética y o fuentes de audio 8 Conecte el altavoz principal y otras unidades eléctricas a la fuente de corriente alterna 9 Prenda todo en el siguiente orden fuentes de entrada de audio por ej giradiscos o reproductores de ...

Page 5: ...a Guía de inicio rápido antes de encender apagar el equipo 4 Tapa de fusibles Cubre el fusible del circuito el cual protege a este sistema de altavoces contra la sobretensión y sobrecarga 5 Entrada principal Conectores jacks de RCA para la entrada de audio de la fuente de audio principal Amplificador u otra fuente de audio 6 Ganancia Este control giratorio ajusta el nivel de entrada volumen 7 Cont...

Page 6: ...nnecter toutes les sources d entrée tel qu indiqué sur le schéma 7 Branchez les haut parleurs à l amplificateur s de puissance aux lecteurs de cassette et ou aux sources audio 8 Branchez le haut parleur principal et les autres appareils électriques à une prise de courant alternatif 9 Mettre tous les appareils sous tension dans l ordre suivant sources d entrée audio i e tourne disque ou lecteurs de...

Page 7: ...aut parleur NOTE Lisez le Guide d installation rapide avant de mettre ce matériel sous et hors tension 4 Couvercle de fusible Abrite le circuit à fusible qui protège le système haut parleur des surtensions et des surcharges 5 Entrée principale Prise RCA pour entrée audio provenant de la source audio principale amplificateur ou une autre source audio 6 Gain Ce contrôle rotatif ajuste le volume d en...

Page 8: ... stehen 6 Schließen Sie alle Stereo Eingabequellen wie im Diagramm gezeigt an 7 Verbinden Sie die Lautsprecher mit dem den Verstärker n Kassetten Decks und oder Tonquellen 8 Schliessen Sie den primären Lautsprecher und andere stromgespeiste Geräte an den Wechselstromkreis an 9 Schalten Sie alles in der folgenden Reihenfolge ein Toneingabequellen z B Plattenspieler oder CD Spieler M80 zuletzt jegli...

Page 9: ...aufbauanleitung vor Ein und Ausschalten des Gerätes durch 4 Sicherungsabdeckung Beinhaltet die elektrische Sicherung welche das Lautsprechersystem vor Stromstößen und Überspannungen schützt 5 Hauptanschluß RCA Buchsen für Toneingabe der Haupttonquelle Verstärker oder andere Tonquelle 6 Gain Dieser Drehregler dient zur Einstellung des Eingabe Lautstärkepegels 7 Höhen Bässe Steuerungen Diese Drehknö...

Page 10: ...no siano a zero 5 Collegare tutti gli ingressi stereo come indicato nello schema 6 Collegare gli altoparlanti all amplificatore i piatti e o sorgenti audio 7 Inserire l altoparlante principale e gli altri apparecchi ad alimentazione alla corrente CA 8 Accendere tutto nel seguente ordine sorgenti di ingresso audio cioè le piastre o i lettori CD il M80 per ultimi tutti gli amplificatori o i disposit...

Page 11: ...Leggere la Guida di Utilizzazione Rapida prima di accendere o spegnere on off l apparecchio 4 Coperchio dei Fusibili Alloggia il fusibile del circuito che protegge l altoparlante da improvvisi sbalzi di tensione e sovraccarichi 5 Ingresso Principale Jack RCA per ingressi audio provenienti dalla sorgente audio principale Amplificatore o altra sorgente audio 6 Gain Questo comando regola il livello d...

Reviews: