background image

oriGinalanlEitunG

vor GEBrauCh auFMErKSaM und vollStÄndiG lESEn

informationen für trockensauger

WarnhinWEiSE 

Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Anleitungen vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam und vollständig durch, handeln 

Sie danach, bewahren Sie diese für weitere Nutzer oder späteren Gebrauch bzw. für Nachnutzer auf.

Benutzer müssen in den Gebrauch dieser Geräte ausführlich eingewiesen werden.

Wie bei allen elektrischen Geräten, ist während der Benutzung Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten. Darüber hinaus muss der 

sichere Gebrauch durch laufende und vorbeugende Wartung in regelmäßigen Abständen (min. 1x jährlich) durchgeführt werden. 

Die Unterlassung notwendiger Wartungsarbeiten, einschließlich des ordnungsgemäßen Austausches von fehlerhaften Teilen kann 

das Gerät unsicher machen, und der Hersteller kann in dieser Hinsicht keine Verantwortung oder Haftung übernehmen. 

Das Gerät ist ausschließlich als TROCKENSAUGER einzusetzen. Stellen Sie das Gerät bitte nicht im Freien ab und setzen Sie es 

keiner Feuchtigkeit aus. 

Stellen Sie bitte sicher, dass Sie sowohl bei der Reinigung und Wartung des Geräts als auch beim Austausch von Teilen die 

Stromversorgung unterbrechen,  indem Sie den Stecker von der Steckdose trennen.

Diese Geräte dürfen nicht durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder mangels Erfahrung/oder Wissen benutzt werden. Es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit 

zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung, wie das Gerät zu bedienen ist. Kinder müssen beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät ist kein Spielzeug.

vorSiCht

Das Gerät ist nicht dafür geeignet, gesundheitsgefährdenden oder explosiven Staub und Gase aufzusaugen.

Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort, sollten Sie ein Gerät benötigen, das für solche Anwendungen geeignet ist. 

Stellen Sie sicher, dass das im Gerät verwendete Filtersystem für die aufzusaugenden Stoffe geeignet ist.

Das Gerät dient ausschließlich als Trockensauger.

Das Gerät ist nur in Innenräumen zu verwenden.

Das Gerät ist nur in Innenräumen aufzubewahren. 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät eignet sich neben dem üblichen Gebrauch im Haushalt auch für den gewerblichen Gebrauch z.B. in Hotels, 

Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Ladenlokalen und Büroräumen. Bei gewerblichem Einsatz gelten die Bestimmungen der 

Berufsgenossenschaft.

Das Gerät erfüllt die Bedingungen der Norm EN 60335-2-69 Abschnitt 20. „Standfestigkeit und mechanische Sicherheit“.

Kommt es zu Funktionsstörungen, trennen Sie bitte das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Fehlersuche beginnen.

Ist der Staubsauger blockiert/verstopft, schalten Sie bitte das Gerät ab, trennen es von der Stromversorgung und prüfen Sie 

Saugdüse, Saugrohr und Schlauch auf Verschmutzungen. Finden sich keine Verschmutzungen in Saugdüse, Saugrohr oder 

Schlauch, ersetzen Sie den Staubbeutel und reinigen Sie den Filter.

Nach dem Gebrauch ist der Staubsauger auf Schäden zu überprüfen.

Der Staubsauger ist nur zum Gebrauch in Innenräumen und zum Aufnehmen von trockenen Materialien bestimmt.

Er ist nicht geeignet für die Entfernung giftiger, gefährlicher oder explosiver Stoffe oder Gase.

Er ist nicht in feuchter Umgebung oder zur Entfernung feuchter Materialien zu verwenden.

Der Staubsauger ist an einem trockenen Ort aufzubewahren.

Was Sie beachten müssen…

Halten Sie das Gerät und die Filter sauber.

Verwenden Sie original Numatic-Filterbeutel. Sie verbessen die Leistung und halten das Gerät sauber.

Entfernen Sie Rückstände aus Schläuchen und Rohren.

Ersetzen Sie unverzüglich abgenutzte oder beschädigte Teile.

Untersuchen Sie das Zuleitungskabel regelmäßig auf Schäden, wie Brüche oder Alterung. Wenn Sie Schäden an der 

Zuleitung entdecken, darf die Maschine nicht in Betrieb genommen werden. Lassen Sie die Zuleitung unverzüglich durch eine 

Elektrofachkraft unter Verwendung von Numatic-Ersatzteilen reparieren.

Führen Sie niemals Wartungs- oder Reparaturarbeiten selber durch, wenn Sie dafür nicht qualifiziert sind. Sie können sich und 

spätere Benutzer in Gefahr bringen.

Wechseln Sie regelmäßig die Filterbeutel.

Achten Sie auf einen sauberen Luftfilter (falls vorhanden).

Verwenden Sie den Stromanschluss des Geräts ausschließlich wie in der Anleitung vorgesehen.

Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das im Lieferumfang des Geräts enthalten ist. Der Gebrauch anderen nicht von Numatic 

empfohlenen Zubehörs kann den sicheren Betrieb gefährden.

Nur bei Turbo-Modellen:

Verwenden Sie ausschließlich von Numatic zugelassenes Zubehör.

Prüfen Sie regelmäßig den Schlauch und verwenden Sie den Schlauch nicht, wenn er beschädigt ist.

Vor Reinigung oder Wartung der Zubehöranschlüsse trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

auf keinen Fall…

Kontakt zwischen der rotierenden Bürste und dem Stromkabel (falls rotierende Bürsten verwendet werden).

Das Kabel nicht ruckweise abrollen oder am Kabel ziehen, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.

Aufsaugen von heißer Asche oder glühenden Zigarettenstummeln.

Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger zur Reinigung des Geräts verwenden oder das Gerät im Regen verwenden.

Das Gerät zur Reinigung in Wasser tauchen.

Gerät warten oder reinigen, bevor es von der Stromversorgung getrennt wurde.

Page5

233832 HVM 200-22 12 page European.indd   5

24/09/2010   08:12:40

Summary of Contents for HenryMicro HVR 200M-22

Page 1: ...233832 HVM 200 22 12 page European indd 1 24 09 2010 08 12 23...

Page 2: ...WEEE Legislation Waste Electrical and Electronic Equipment Vacuum cleaner accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EU countries Do not dispose of Vacuu...

Page 3: ...shops and of fices for other than normal housekeeping purposes This product complies with the requirements of clause 20 of EN 60335 2 69 Stability and Mechanical Hazards This vacuum cleaner is fitted...

Page 4: ...kung m ssen getrennt entsorgt werden um ein umweltfreundliches Recycling zu erm glichen F r EU L nder gilt Entsorgen Sie Staubsauger nicht im Hausm ll gem EU Richtlinie 2002 96 EC ber die Entsorgung v...

Page 5: ...onsst rungen trennen Sie bitte das Ger t von der Stromversorgung bevor Sie die Fehlersuche beginnen Ist der Staubsauger blockiert verstopft schalten Sie bitte das Ger t ab trennen es von der Stromvers...

Page 6: ...et emballages r pondent aux crit res de recyclage et d environnement Pour CEE seulement Ne pas jeter l aspirateur comme d chet m nager En accord avec la directive 2002 96 EC du 27 janvier 2003 sur le...

Page 7: ...ouche ces accessoires remplacer le sac poussi res et nettoyer le filtre L aspirateur devra tre v rifi apr s chaque incident Cet appareil est destin aspirer les poussi res s ches mais ne convient pas a...

Page 8: ...ires en verpakking dienen te worden gescheiden voor milieuvriendelijke verwerking Alleen geldig voor EU landen U mag de stofzuiger volgens de Europese Richtlijn 2002 96 EN met betrekking tot het weggo...

Page 9: ...eerste de stekker uit het stopcontact voordat u opzoek gaat naar het probleem Als de stofzuiger verstopt raakt schakel de machine uit en neem de stekker uit het stopcontact Controleer vervolgens de zu...

Page 10: ...al Limited Chard Somerset TA20 2GB www numatic co uk DE dEClaration dE ConForMitE CE Nous soussign s d clarons que l quipement ci dessous satisfait aux dispositions suivantes Machinery Directive 2006...

Page 11: ...105 Fixing Screw 227687 Red Trim Reorder 604015 Pack of 10 HepaFlo Bags 500921 Red Drum 204000 Castor HVR 200 22 Micro Head 583021 240 Volt UK 583023 220 Volt Europe 583029 220 Volt Swiss 60431 MircoT...

Page 12: ...1 2400 AC Al phen aan Rijn NEDERLAND Tel 0172 467 999 Fax 0172 467 970 www numatic nl Numatic International Pty Ltd 16th Pharmaceutical Roads Midrand Gauteng S A 1685 Tel 0861 686 284 Fax 0861 686 329...

Reviews: