Regelmäßige Wartung
Entretien régulier
Regelmatig onderhoud
18
www.numatic.co.uk
VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE LA BATTERIE EST DÉBRANCHÉE AVANT TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN
La gamme TT a été conçue pour une utilisation aisée, en particulier au démontage et au nettoyage.
Après utilisation, videz le réservoir d’eau sale en utilisant le tuyau de vidange (A) et rincez-le à l’eau claire (Fig. 24).
Retirez les deux tuyaux pour déconnecter le séparateur de la machine (Fig. 25).
Soulevez le séparateur. Ce dernier possède un joint en caoutchouc qui doit être examiné à chaque nettoyage (Fig. 26).
Rincez-le à l’eau claire.
Retirez le filtre du séparateur et rincez-le à l’eau claire (Fig. 27 et 28).
Retirez le panier-filtre gris du réservoir supérieur, nettoyez-le et rincez-le à l’eau claire (Fig. 29 et 30).
Le réservoir inférieur (eau propre) est fixé sur le châssis et ne doit être démonté que par un technicien d’entretien compétent (Fig.
31).
Nettoyez-le en le rinçant à l’eau claire si nécessaire.
L’excès d’eau peut être vidangé au moyen du tuyau de vidange transparent situé à l’arrière de la machine.
Un filtre d’eau propre est situé sous le côté gauche. Vérifiez que le robinet d’eau propre est fermé avant d’enlever ce filtre (Fig. 32).
Nettoyez-le et rincez-le à l’eau claire si nécessaire.
ZORG ERVOOR DAT U ALTIJD DE ACCU LOSKOPPELT VOORDAT U ONDERHOUD UITVOERT
Bij het ontwerp van de TT serie is speciaal op gebruiksvriendelijkheid gelet, zodat deze machine gemakkelijk kan worden gede-
monteerd en schoongemaakt.
Maak na gebruik de vuilwatertank leeg met behulp van de afvoerslang (A) en spoel de tank met schoon water uit
(Fig. 24).
Verwijder de twee slangen om de scheider van de machine te kunnen loskoppelen (Fig. 25).
Verwijder de scheider. De scheider heeft een rubberen afdichting die bij iedere schoonmaakbeurt moet worden
gecontroleerd (Fig. 26).
Spoel de scheider af met schoon water.
Verwijder het filter dat zich in de scheider bevindt en spoel het met schoon water uit (Fig. 27) (Fig. 28).
In de bovenste tank zit een grijs filtermandje. Reinig dit en spoel het met schoon water af (Fig. 29) (Fig. 30).
De onderste tank (schoon water) is bevestigd aan het chassis en mag enkel door een bevoegde onderhoudstechnicus worden
verwijderd (Fig. 31).
Spoel de tank indien nodig met schoon water.
Achtergebleven water kan worden afgevoerd met de afvoerslang aan de achterzijde van de machine.
Links onderaan bevindt zich een schoonwaterfilter.
Controleer of de schoonwaterkraan gesloten is voordat u dit filter verwijdert (Fig. 32).
Spoel het filter indien nodig af met schoon water.
STELLEN SIE STETS SICHER, DASS DER AKKU GETRENNT IST,
BEVOR WARTUNGSARBEITEN DURCHGEFÜHRT WERDEN
Bei der Konstruktion der Baureihe TT wurde besonderer Wert auf eine einfache Bedienung gelegt. Dazu gehören eine einfache
Demontage und Reinigung.
Nach dem Einsatz der Maschine leeren Sie den Schmutzwassertank mit Hilfe des Ablassschlauchs (A) und spülen Sie den Tank
mit Frischwasser (Abb. 24).
Entfernen Sie die beiden Schläuche, um den Separator von der Maschine zu trennen (Abb. 25).
Heben Sie den Separator aus der Maschine heraus. Der Separator hat außerdem einen Dichtungsgummi, der bei jeder Reinigung
untersucht werden sollte (Abb. 26).
Reinigen Sie mit Frischwasser.
Entfernen Sie den in den Separator eingeklemmten Filter und spülen Sie ihn mit Frischwasser (Abb. 27/28).
Den grauen Filterkorb aus dem oberen Tank reinigen und mit sauberem Wasser spülen (Abb. 29/30).
Der untere Tank (Frischwasser) ist am Chassis angebracht und darf nur von einem geschulten Kundendiensttechniker entfernt
werden (Abb. 31).
Zur Reinigung nach Bedarf mit klarem Wasser spülen.
Überschüssiges Wasser kann über den transparenten Ablassschlauch an der Rückseite der Maschine abgelassen werden.
Links an der Unterseite befindet sich ein Frischwasserfilter. Der Frischwasserhahn muss zugedreht sein, bevor dieser Filter entfernt
wird (Abb. 32).
Reinigen und nach Bedarf mit klarem Wasser spülen.
Summary of Contents for HT4045
Page 4: ...Machine Overview 1 3 4 5 6 7 8 10 13 14 14 15 16 17 18 19 20 23 23 21 11 2 22 9 12 13 19 8 ...
Page 21: ...Face Fitting Instructions 21 T 01460 68600 1 2 3 4 FRONT TOP BACK BOTTOM ...
Page 22: ...Face Fitting Instructions For face removal reverse steps 8 to 5 22 www numatic co uk 5 6 7 8 ...
Page 38: ...38 www numatic co uk Notes ...
Page 39: ...39 T 01460 68600 Notes ...