background image

233936 Page 30 04/12 (A02)

Replacing the waste-water tank and dome.

To replace the waste-water tank  fit into the drum and lock in 
place with the red locking clip (Fig 20).

If the waste tank is not locked, the machine will lose 
performance.

Locate the handle into the front of the drum (Fig 21).

Refit the dome and lock in place with the toggles. 
(Fig 22)

Fig 22

Fig 21

Fig 20

Fitting the vacuum hose.

Fit the Vacuum hose to the front of the machine (Fig 23).

Lock into place by twisting the hose securing onto the lugs 
moulded into the neck of the machine.

Fig 23

Connecting the solution tube.

Fig 24

Fit the solution tube to the front of the machine (Fig 24).

The tube simply push fits into the quick release fitted to the front 
of the machine.

Summary of Contents for NHL 15

Page 1: ...hinweis Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch Attention Lisez la notice avant d utiliser la machine Waarschuwing Lees deze instructies voor u de machine gebruikt Owner Instructions Bedienerhandbuch Mode d emploi Bedieningshandleiding voor de gebruiker CleanTec NHL 15 ...

Page 2: ...eave windows open to help carpet dry naturally Product Features TriJet carpet extraction head Lo pressure for lightly soiled areas Hi pressure for heavy soiled areas Quality upholstery tool supplied Dump hose emptying option 4 wheel mobility 15 litres capacity Full Aluminium tool head The Hi Lo system puts you in complete control when you need more you get more and when you need less you are but a...

Page 3: ... Nettoyer les taches si nécessaire 9 Ne pas trop humidifier n oubliez pas que ce qui rentre doit aussi pouvoir sortir 5 Ouvrir la fenêtre pour aérer 10 Laisser les fenêtres ouvertes pour aider la moquette à sécher naturellement Caractéristiques du produit Tête d extraction à trois jets pour moquette Basse pression pour les surfaces peu sales Haute pression pour les surfaces très sales Brosse à meu...

Page 4: ...any Addresses Page 52 Bevor Sie fortfahren schauen Sie Seite 24 der Schnellanleitung an Reinigungstipps Kit B26 BS27 Seite 2 Index Seite 4 Überblick über die Maschine Seite 6 Leistungsschild PSA Wichtige Bauteile Technische Daten Seite 12 Informationen zu Wassersaugern Seite 13 Fehlersuche Seite 14 Wartungsplan Seite 14 Gebrauch der Chemikalien Seite 15 Einrichten der Maschine Schnellanleitung Sei...

Page 5: ...ge 28 Remise en place du réservoir d eau sale et du dôme Page 30 Montage du tuyau d aspiration Page 30 Branchement du tube de solution Page 30 Assemblage des tubes et du suceur Page 32 Fonctionnement de la machine Commandes et boutons Page 34 Bien utiliser la machine Page 34 Utilisation du suceur Page 36 Nettoyage de la machine Vidage de l eau sale Page 38 Retrait des tubes et du suceur Page 38 Ne...

Page 6: ...7 Castor wheels x 4 8 Quick release 9 Hi Lo Pump Switch 10 Vacuum Switch 11 Pump Switch 12 Dome 13 Waste tank locking toggle 14 Waste tank vacuum filter 15 Waste tank emptying hose 16 Handle 17 Cable strain relief 18 Solution tube quick release 1 3 4 5 6 7 2 9 10 11 12 For full easy to follow Instructions on the NHL 15 set up and use See quick set up guide page 24 7 7 7 8 18 ...

Page 7: ...sale 5 Couvercle du filtre à vide 15 Filtre à vide du réservoir d eau sale 6 Filtre à vide 16 Poignée 7 Roulettes x 4 17 Réducteur de tension de câble 8 Raccord rapide 18 Raccord rapide pour le tube de solution 9 Bouton de pompe Faible Fort 10 Bouton de l aspirateur 3RXU GHV LQVWUXFWLRQV IDFLOHV j VXLYUH VXU OD FRQ JXUDWLRQ HW O XWLOLVDWLRQ GH OD 1 Référez vous au Guide d installation rapide à la ...

Page 8: ...friendly recycling Only for EU countries Do not dispose of Vacuum cleaner into household waste According to the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its incorporation into national law Vacuum cleaners that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an environmental friendly manner Ear Protection Safety Footwear Hea...

Page 9: ...chine could be hazardous as a result of its temperature pressure or chemical content This machine is not suitable for the collection of biological hazards hazardous or explosive dust You should contact your local distributor if you require a machine capable of performing these tasks Ensure that the filtration system fitted to the machine is suitable for the material being collected This machine is...

Page 10: ... the liquid out of the waster water container If the waster water container is empty check that the floor tool wands and hose are not blocked If no spray from nozzle the solution tank is empty refill the solution tank Flush the system with clean water after use If the machine stops spraying then check the clean water tank level empty the waste water tank and refill the clean water tank as necessar...

Page 11: ...ormal Soiling Pour one 40ml measure into 5 litres of cold water For Heavy Soiling Pour two 40ml measure into 5 litres of cold water NuChem 4 is non foaming bactericidal contains optical brighteners and leaves no tacky residues in the fabric and is enhanced with both a delicate and discreet verbena scent HEALTH AND SAFETY Caution Keep out of the reach of children and pets Wear suitable gloves Avoid...

Page 12: ...2002 96 EC über die Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten sowie deren Umsetzung in nationales Recht Staubsauer die nicht mehr verwendet werden können sind getrennt zu sammeln und zur umweltfreundlichen Entsorgung abzugeben In Deutschland sind das i d R Sammelstellen beim örtlichen Entsorger Ohrschutz Sicherheitsschuhe Kopfschutz Sicherheitshandschuhe Staub Allergieschutz Augenschutz Schutzk...

Page 13: ...en Händler vor Ort wenn Sie ein Gerät benötigen das für solche Aufgaben geeignet ist Achten Sie darauf dass das im Gerät verwendete Filtersystem für das aufgenommene Material geeignet ist Diese Maschine ist nur für den Einsatz im Innenbereich ausgelegt Das Gerät darf nur in Innenräumen abgestellt werden ANMERKUNG Diese Maschine ist zusätzlich zu ihrer Verwendbarkeit in privaten Haushalten auch für...

Page 14: ... die Flüssigkeit aus dem Schmutzwassertank Wenn der Schmutzwassertank leer ist vergewissern Sie sich dass Saugdüse Saugrohrteile und Schlauch nicht blockiert sind Wenn keine Flüssigkeit aus der Düse austritt ist der Lösungsmitteltank leer und muss befüllt werden Spülen Sie das System nach der Verwendung mit klarem Wasser Wenn die Maschine nicht mehr sprüht überprüfen Sie den Frischwassertankpegel ...

Page 15: ...d verdünntem NuChem 4 getränkten Tuch Maß 40 ml 1 4 Kappe oder eine Stufe NuChem 4 ist ein nicht schäumendes anti statisches und bakterizides Reinigungsmittel mit optischen Aufhellern das keine klebrigen Reste auf Stoffen hinterlässt und einen zarten und unauffälligen Verbena Geruch verströmt GESUNDHEIT UND SICHERHEIT Vorsicht Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustiere...

Page 16: ...du 27 janvier 2003 sur les déchets électriques et électroniques Directive WEEE pour Waste Electrical and Electronic Equipment et ses applications au niveau national les aspirateurs en fin de vie doivent être collectés et récupérés par un organisme compétent en matière de gestion environnementale des déchets Protections sonores Chaussures de sécurité Casque de protection Gants de protection Protect...

Page 17: ... avez besoin d une machine pour effectuer ce type de tâche Vérifiez que le système de filtration installé sur la machine convient au type de matériau aspiré Cette machine est réservée à un usage intérieur Cette machine doit impérativement être rangée à l intérieur REMARQUE Cette machine est également adaptée à un usage commercial par exemple pour les hôtels les écoles les hôpitaux les usines les m...

Page 18: ...s tubes du suceur et le tuyau ne sont pas bloqués Si la buse ne produit aucun jet le réservoir de solution est vide remplissez le à nouveau Lavez le système à l eau claire après utilisation Si la pulvérisation cesse de fonctionner vérifiez le niveau du réservoir d eau propre videz le réservoir d eau sale et remplissez le réservoir d eau propre si nécessaire Si les buses de pulvérisation sont bouch...

Page 19: ...u du tissu qui n est d ordinaire pas visible faites un essai de résistance au lavage en le frottant avec un chiffon imbibé de NuChem 4 correctement dilué Mesure de 40 ml 1 4 de tasse ou une graduation complète Le NuChem 4 ne mousse pas bactéricide contient des lustrants optiques ne laisse pas de résidus poisseux dans le tissu et a un parfum de verveine délicat et discret SANTÉ ET SÉCURITÉ Mise en ...

Page 20: ...g voor EU landen U mag de stofzuiger volgens de Europese Richtlijn 2002 96 EN met betrekking tot het weggooien van elektrisch en elektronische apparatuur en zoals opgenomen in de Nederlandse wetgeving niet met het huishoudelijk afval weggooien Stofzuigers die niet meer geschikt zijn om te gebruiken dienen te worden verzameld en aangeboden voor milieuvriendelijke verwerking Gehoorbescherming Veilig...

Page 21: ...he bestanddelen ervan Deze machine is niet geschikt voor het opzuigen van biologisch gevaarlijke stoffen of gevaarlijk en explosief stof Neem contact op met uw plaatselijke distributeur als u een apparaat wenst dat dit wel kan Controleer of het filtersysteem van het apparaat geschikt is voor het op te zuigen materiaal Deze machine is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Dit apparaat dient ...

Page 22: ...an het mondstuk en de slang niet verstopt zijn Als er geen spray meer uit de sproeikop komt is de tank leeg en moet worden gevuld Spoel het systeem na gebruik met schoon water Als de machine niet meer sproeit controleer dan het niveau in de schoonwatertank leeg de vuilwatertank en vul de schoonwater tank zoveel bij als nodig is Als de sproeimondstukken verstopt zijn ze zijn zo ontworpen dat ze gem...

Page 23: ...king de stof op kleurechtheid door er overheen te wrijven met een doekje ged renkt in met de juiste verhouding verdunde oplossing NuChem4 40ml eenheid een 1 4 bekertje of één streepje NuChem 4 is een niet schuimend bacteriedodend middel dat optische bleekmiddelen bevat en geen kleverige resten in de stof achterlaat en geparfumeerd is met een discrete verbena geur VEILIGHEID EN GEZONDHEID Attentie ...

Page 24: ...ng the red lock ing clamp and replace the dome Fig 4 Assemble the wands and floor tool and hose and secure to the machine Fig 5 Connect the solution tube Fig 6 The switches on the front of the machine control the vacuum and pump operations Fig 7 See page 15 for cleaning controls Operate the trigger Fig 8 to apply water and vacuum the carpet Fig 9 2 1 3 4 5 6 7 PLEASE READ BEFORE COMMENCING ANY OPE...

Page 25: ... dans le tube central étant donné qu il conduit directement jusqu au moteur d aspiration figure 3 Remettez le réservoir d eau sale en place bloquez le en utilisant la bride de verrouillage rouge et remettez le dôme en place figure 4 Assemblez les tubes le suceur et le tuyau et branchez le ensuite sur la machine figure 5 Branchez le tube de solution figure 6 Les boutons sur la face avant de la mach...

Page 26: ...already fitted to the side of the machine Fig 10 The handle can be used to enable the machine to be easily moved around the area to be cleaned Fig 13 The handle makes an ideal way to store the cable Fig 12 Secure the handle using the nut and bolt supplied Fig 11 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 p p p ...

Page 27: ... Faites glisser la poignée sur les deux tubes déjà montés sur le côté de la machine figure 10 Fixez la poignée à l aide de l écrou et du boulon fournis figure 11 La poignée est un moyen idéal pour ranger le câble figure 12 La poignée peut être utilisée pour déplacer facilement la machine sur la surface à nettoyer Einrichten der Maschine Anbringen des Bügels Den Bügel auf die zwei seitlich bereits ...

Page 28: ...cleaned in a single fill To fill the NuChem water tank remove the waste water tank and fill using hose bucket or a suitable container Fig 17 Fill to the MAX level mark Fig 18 located on the inside of the drum Ensure the clean water goes into the container and not the central tube Note Great care must be taken to ensure that contaminants leaves hair dirt etc are not allowed to enter the clean water...

Page 29: ...uyau un seau ou un récipient adapté figure 17 Remplissez jusqu à la marque de niveau maximum figure 18 située à l intérieur de la cuve Veillez à ce que l eau propre pénètre dans le récipient uniquement et pas dans le tube central Remarque Veillez particulièrement à ce qu aucun contaminant feuilles cheveux poussière etc ne pénètre à l intérieur du réservoir d eau propre pendant le processus de remp...

Page 30: ...ront of the drum Fig 21 Refit the dome and lock in place with the toggles Fig 22 Fig 22 Fig 21 Fig 20 Fitting the vacuum hose Fit the Vacuum hose to the front of the machine Fig 23 Lock into place by twisting the hose securing onto the lugs moulded into the neck of the machine Fig 23 Connecting the solution tube Fig 24 Fit the solution tube to the front of the machine Fig 24 The tube simply push f...

Page 31: ...ouillé les performances de la machine seront réduites Positionnez la poignée sur l avant de la cuve figure 21 Réinstallez le dôme et maintenez le en place à l aide des loquets figure 22 Montage du tuyau d aspiration Insérez le tuyau d aspiration sur l avant de la machine figure 23 Maintenez le en place en le tordant sur les pattes moulées du col de la machine Branchement du tube de solution Branch...

Page 32: ... allowing the height of the wand set to be adjustable for different height operatives The solution tube has been designed so the trigger can be fitted either way on to the stainless curved wand fig 27 Connect the solution tube from the hose on to the operating trigger Fig 28 Connect the solution tube end into the quick release connector fitted onto the floor tool Fig 29 Clip the solution tube to t...

Page 33: ...fert Zur besseren Anpassung an die Körpergröße des Benutzers wird ein kleines Zwischenrohrteile mitgeliefert Der Lösungsmittelschlauch ist so gestaltet dass der Auslöser in beide Richtungen am gebogenen Edelstahlrohr angebracht werden kann Abb 27 Schließen Sie die Lösungsmittelleitung vom Schlauch her am Auslöser an Abb 28 Stecken Sie das Endstück der Lösungsmittelleitung in die Schnellkupplung an...

Page 34: ...oor tool is provided with rear wheels allowing the floor tool to glide over the surface to be cleaned Fig 30 Thus making the cleaning process less tiring and easier to use Apply a slight downward pressure on the wand lifting the floor tool blade from the cleaning surface Move the floor tool forward on the rear wheels Fig 31 Lift the wand allowing the floor tool blade to come in contact with the cl...

Page 35: ...oyer figure 30 Grâce à cela le processus de nettoyage devient moins fatiguant et l appareil plus facile à utiliser Appliquez une légère pression vers le bas sur le tube en soulevant la lamelle du suceur de la surface à nettoyer Déplacez le suceur vers l avant sur les roues arrière figure 31 Soulevez le tube pour laisser la lamelle du suceur venir en contact avec la surface à nettoyer figure 32 App...

Page 36: ... Fig 36 Switch the machine on and operate the trigger to apply the clean ing solution Fig 37 The upholstery tool should only be used with the low pressure setting Fi Fi Fi Fi F Fi Fi Fi Fi Fi F Fi Fi Fi Fi i Fi Fi Fi Fi F Fi Fi Fi Fi F Fi ig g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g 37 37 37 37 37 37 37 37 3 37 37 37 37 7 37 3 37 37 37 7 Fig 35 Fig 36 ...

Page 37: ...brauch der Handdüse Die NHL 15 wird mit einer hochwertigen Polsterdüse geliefert Bringen Sie die Polsterdüse am Schlauchende an Schließen Sie den Lösungsmittelschlauch an Abb 36 Schalten Sie die Maschine ein und betätigen Sie den Auslöser um die Reinigungslösung aufzutragen Abb 37 Die Polsterdüse darf nur mit der niedrigen Druckeinstellung LO verwendet werden La NHL 15 est livrée avec une brosse à...

Page 38: ...under pressure switch off the pump and operate the trigger to release the pressure in the system BEFORE removing the solution tube from the machine 5HPRYLQJ WKH ZDQGV DQG ÀRRU WRRO Unclip the solution tube from the machine see NOTE above Remove the wands floor tool Fig 40 and hose assembly from the machine Fig 41 OHDQLQJ WKH WDQNV OWHUV DQG KRVHV To keep your NUMATIC machine in pristine condition ...

Page 39: ...us pression arrêtez la pompe et appuyez sur la gâchette pour libérer la pression du système AVANT de débrancher le tube de solution de la machine Retrait des tubes et du suceur Détachez le tube de solution de la machine Voir REMARQUE ci dessus Retirez les tubes le suceur figure 40 et l ensemble tuyau de la machine figure 41 1HWWR DJH GHV UpVHUYRLUV GHV OWUHV HW GHV WX DX Pour maintenir votre machi...

Page 40: ...r use ensure the solution tube has been flushed with clean water for at least 60 seconds Blocked nozzles If the spray nozzles are blocked they have been designed to be easily cleaned Undo the spray nozzle cap Fig 45 remove Fig 46 check the 0 ring for damage replace if necessary Fig 47 and clean the nozzles Fig 48 Note Inspect the O ring seal and replace if necessary Fig 47 Fig 43 Fig 44 Fig 45 Fig...

Page 41: ...oorgespoeld met schoon water Verstopte spuitmonden Als de sproeimondstukken verstopt zijn ze zijn zo ontworpen dat ze gemakkelijk kunnen worden gereinigd Maak de kap van het sproeimondstuk los Afb 45 neem de O ring uit Afb 46 en controleer deze op beschadiging vervang de ring als dat nodig is Afb 47 en maak de mondstukken schoon Afb 48 Opmerking Inspecteer de afdichting van de O ring en vervang al...

Page 42: ... 6 3 amp time lag fuse holder x 2 Plugged cable A B B C A C B Always ensure the machine has been unplugged from the electric supply BEFORE attempting any repairs Replacing the vacuum and pump fuses Under the rectangular plate is the two time lag fuses Remove the plate Fig 51 Fuse See fig 52 53 is the mains fuse x 2 Replace using 220179 6 3 amp time lag fuses Fig 54 It is recommended you only use g...

Page 43: ...de courant AVANT d entreprendre toute réparation Remplacement des fusibles de l aspirateur et de la pompe Les deux fusibles à fusion rapide sont situés sous la plaque rectangulaire Démontez la plaque figure 51 Le fusible B voir figure 52 est le fusible secteur x 2 Remplacez les fusibles présents par des fusibles temporisés de 6 3 ampères 220179 figure 54 Il est recommandé de n utiliser que des piè...

Page 44: ...n a proper manner Lift the cable off the pins fig 57 and remove from the plastic clips fig 58 Remove the rubber grommet free the cable from the machine fig 59 Unscrew the cable strain relief and replace the cable Fit the new cable to the strain relief fig 60 and refiit to the machine fig 61 Refit Grommet and clip cable in place to the bottom of the machine fig 62 Refit cover and secure with the 3 ...

Page 45: ...ous de mettre le câble au rebut de manière appropriée Débranchez le câble figure 57 et sortez le des clips en plastique figure 58 Retirez le passe fil et libérez le câble de la machine figure 59 Dévissez le réducteur de tension de câble et remplacez le câble Montez le câble neuf sur le réducteur de tension figure 60 et remettez le en place sur la machine figure 61 Réinstallez le passe fil et repos...

Page 46: ...6 3 amp time lag fuse 602200 Tri jet floor tool 208464 Filter cap 602300 Solution tube c w trigger 236010 UK plugged cable 10m 602225 Upholstery tool 236124 Euro plugged cable 10m 236018 Swiss plugged cable 10m 607246 B26 Kit 236022 South African cable 10m 602399 4 0m Hose 208425 Brass spray nozzle 602225 Upholstery tool 291023 O ring Recommended Spare Parts NHL 15 Trouble Shooting g Failure to re...

Page 47: ...einigen Korrekt verriegeln siehe Seite 12 Wenig oder kein Wasserdurchfluss Frischwassertank leer Filter am Frischwassertank verstopft Düsen verstopft Frischwassertank befüllen Ausbauen und reinigen Ausbauen und reinigen Teilenummer Beschreibung Teilenummer Beschreibung 237193 Kuppel 607248 Kit BS27 525010 Eimer Oberteil mit Ablassschlauch 602399 Schlauch 4 0 m 525009 Sammelbehälter mit Wasserarmat...

Page 48: ...1023 Joint torique Pièces de rechange recommandées pour la NHL 15 Dépannage Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical helpline 44 0 1460 269268 Wenn Sie das Problem nicht beheben können oder wenn es zu einer Störung kommt wenden Sie sich an Ihren Numatic Händler oder rufen Sie bei der Numatic Technical Helpline an unter 0049 ...

Page 49: ...rtoevoer Schoonwatertank leeg Filter schoonwatertank verstopt Spuitmonden verstopt Vul de schoonwatertank Uitnemen en schoonmaken Uitnemen en schoonmaken Onderdeelnummer Beschrijving Onderdeelnummer Beschrijving 237193 Koepel 607248 BS27 Pakket 525010 Bovenste emmer m afvoerslang 602399 Slang 4 0 m 525009 Drum m wateraansluitingsmateriaal 602922 Stang gebogen 313100 Castor x4 Pack 602920 Stang rec...

Page 50: ...233936 Page 50 04 12 A02 Wiring Diagram WD 9729 15 04 2011 A01 ...

Page 51: ... U d k t Stillingsbetegnelse Teknisk chef Navn Allyn Boyes R l t t d d h t l kl i Produceret af Numatic International Limited Maskin direktiv 2006 42 EC EMC direktiv 2004 108 EC RoHS direktiv 2011 65 EU DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE Si dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che le seguenti apparecchiature soddisfano tutte le disposizioni relative alle seguenti direttive comunitarie De...

Page 52: ...233936 Page 52 04 12 A02 ...

Reviews: