background image

233761 (A10) 03/14

17

MISE EN GARDE :

Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.

REMARQUE :

Ce produit est conforme aux exigences de la norme BS EN 60335 - 2.72.

Cette machine est également adaptée à un usage commercial, par exemple pour les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les 

magasins et les bureaux à des fins autres que les besoins ménagers normaux.

Un soin particulier doit être pris dans le choix des produits chimiques, détergents et autres liquides. Consultez votre fournisseur.

Choses à faire et à ne pas faire :

Veillez à ce que seules des personnes compétentes déballent/assemblent la machine.

Maintenez votre machine propre.

Maintenez vos brosses en bon état.

Remplacez immédiatement toute pièce usée ou endommagée.

Examinez régulièrement le câble d’alimentation pour voir s’il comporte des traces d’endommagement telles que des fissures ou un 

vieillissement. S’il est endommagé, remplacez-le avant toute nouvelle utilisation.

Remplacez le câble d’alimentation uniquement avec la pièce de rechange correcte approuvée par Numatic.

Assurez-vous que la zone de travail n’est pas encombrée et que personne ne passe par là.

Assurez-vous que la zone de travail est bien éclairée.

Balayez au préalable la zone à nettoyer. 

N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur ou de nettoyeurs haute pression pour nettoyer la machine et évitez toute utilisation sous la 

pluie.

Ne procédez pas à l’entretien ou au nettoyage de la machine tant que celle-ci est branchée dans la prise de courant.

Ne laissez pas des personnes inexpérimentées effectuer des réparations. Contactez votre centre de service le plus proche.

N’exercez pas de traction excessive sur le câble, et ne débranchez jamais le câble en tirant dessus.

Ne laissez pas le plateau de brosses dans la position abaissée lorsqu’il n’est pas utilisé.

Ne négligez pas l’entretien de la machine si vous souhaitez qu’elle fonctionne de manière fiable et sans problème.

Ne roulez pas avec la machine sur des câbles électriques pendant l’utilisation.

ATTENTION :

Les opérateurs doivent recevoir des instructions appropriées sur l’utilisation de ces machines.

Cette machine doit être débranchée de sa source d’alimentation (retirez la fiche secteur de la prise de courant) pendant le nettoy

-

age ou l’entretien, ou en cas d’accident, ou pendant le remplacement de pièces ou la conversion de la machine pour changer de 

fonction.

Cette machine n’est pas conçue pour le ramassage de poussières dangereuses.

Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la machine doit être éteinte en position OFF

N’utilisez pas la machine sur des sols en pente – Respectez la pente maximale indiquée sur l’étiquette signalétique.

Ne l’utilisez pas sur des surfaces ayant une pente supérieure à celle indiquée sur l’appareil.

Comme pour tout équipement électrique, il convient d’être prudent et vigilant à tout instant lorsqu’on l’utilise, en plus de s’assurer 

que son entretien courant et préventif est bien effectué régulièrement pour qu’il reste en bon état de fonctionnement. Si l’entretien 

nécessaire n’est pas effectué et si l’on ne remplace pas les pièces à changer par des pièces à la bonne norme, l’équipement pour-

rait devenir dangereux et le fabricant ne pourra accepter aucune responsabilité à cet égard.

Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indiquez toujours le numéro du modèle / numéro de série indiqué sur la plaque 

signalétique.

Cette machine est réservée à un usage intérieur.

La machine ne doit pas être utilisée ni rangée à l’extérieur ou dans un environnement humide.

Ne laissez pas des opérateurs inexpérimentés, non autorisés ou sans formation appropriée utiliser la machine.

Utilisez uniquement les brosses fournies avec l’appareil ou celles qui sont spécifiées dans le mode d’emploi. 

L’utilisation d’autres brosses peut nuire à la sécurité. 

Une gamme complète de brosses et d’accessoires est disponible pour ce produit. 

N’utilisez que des brosses ou des disques qui sont appropriés pour le fonctionnement correct de la machine pour la tâche spéci-

fique effectuée.

Il est essentiel que cet équipement soit correctement monté et utilisé conformément aux normes de sécurité actuelles. Lors de 

l’utilisation de l’équipement, veillez toujours à ce que toutes les précautions nécessaires soient prises pour garantir la sécurité de 

l’opérateur et de toute autre personne qui pourrait être concernée.

Lorsque des détergents ou autres liquides sont utilisés, respectez les préconisations du fabricant.

Ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact avec la brosse en rotation

Les machines 110/120V sont équipées d’un dispositif de protection contre la surintensité moteur. 

En cas de déclenchement, attendre 15-30s avant d’acquitter le défaut à l’aide du bouton situé sur la poignée. 

Remarque :

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu des consignes ou des instructions 

quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Veuillez lire le manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil.

Les utilisateurs doivent être correctement formés à l’utilisation de ces appareils. 

Informations concernant l’autolaveuse

Summary of Contents for TT 6650S

Page 1: ...nstructions Warning Read instructions before using the machine Warnhinweis Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch Attention Lisez la notice avant d utiliser la machine Waarschuwing Lees deze instructies voor u de machine gebruikt www numatic com TT 6650S Scrubber Dryer Mains Operated Machine ...

Page 2: ...233761 A10 03 14 2 ...

Page 3: ...233761 A10 03 14 3 ...

Page 4: ...233761 A10 03 14 4 1 2 3 4 1 4 1 2 3 ...

Page 5: ...233761 A10 03 14 5 1 2 1 2 3 4 1 2 ...

Page 6: ...233761 A10 03 14 6 1 1 2 ...

Page 7: ...233761 A10 03 14 7 ...

Page 8: ...233761 A10 03 14 8 A B A B A B ...

Page 9: ...233761 A10 03 14 9 ...

Page 10: ...233761 A10 03 14 10 ...

Page 11: ...233761 A10 03 14 11 ...

Page 12: ...r use must be separated collected and sent for recovery in an environmentally friendly manner Safety Critical Component Mains Lead H05VV F x 1 5mm2 x 3 core PPE Personal protective equipment that may be required for certain operations Ear Protection Safety Footwear Head Protection Safety Gloves Dust Allergens Protection Eye Protection Protective Clothing Note A risk assessment should be conducted ...

Page 13: ...ving a gradient exceeding that marked on the appliance Ensure machine is switched OFF when not in use As with all electrical equipment care and attention must be exercised at all times during its use in addition to ensuring that routine and preventive maintenance is carried out Periodically in order to ensure its safe operation Failure to carry out maintenance as necessary including the replacemen...

Page 14: ...gel Drehzahl Bürste Pad 1500W 1200W 220 240v 50Hz 220v 60Hz 120v 60Hz 110v 50Hz 80 dB A 50Hz 150U min 60Hz 180U min 635mm 600mm Bruttogewicht voll Schutzklasse Hand Arm Vibration Abmessungen in mm Nettogewicht Reinigungsbe reich Wasserkapazität 147 6Kg Class 1 1 3 0 05ms 1230x1260x970 87 6 Kg 42m 60 L Angaben zum Gerät WEEE Richtlinie Zubehörteile und Verpackung der Scheuersaugmaschine sollten für...

Page 15: ...lichem Staub geeignet Bei nicht Gebrauch ist die Maschine auszuschalten Verwenden Sie das Gerät nicht auf geneigten Oberflächen der maximal zulässige Anstieg ist auf dem Leistungsschild angege ben Verwenden Sie das Gerät nicht auf Oberflächen die stärker geneigt sind als auf dem Gerät gekennzeichnet ist Wie bei allen elektrischen Geräten ist während der Benutzung jederzeit Vorsicht und Aufmerksamk...

Page 16: ...traitées d une manière respectueuse de l environnement Composants de sécurité critiques Câble d alimentation H05VV F x 1 5mm2 x 3 core EPI Equipement de Protection Individuel Recommandés pour certaines applications Protections sonores Chaussures de sécurité Casque de protection Gants de protection Protection contre poussières allergènes Lunettes de protection Vêtements de sécurité Note Une évaluat...

Page 17: ...isez pas la machine sur des sols en pente Respectez la pente maximale indiquée sur l étiquette signalétique Ne l utilisez pas sur des surfaces ayant une pente supérieure à celle indiquée sur l appareil Comme pour tout équipement électrique il convient d être prudent et vigilant à tout instant lorsqu on l utilise en plus de s assurer que son entretien courant et préventif est bien effectué régulièr...

Page 18: ...lijke afval te worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier verder te worden verwerkt Veiligheidsgevoelige componenten Aansluitsnoer H05VV F x 1 5mm2 x 3 core PERSOONLIJKE BESCHERMING die vereist kan zijn bij het uitvoeren van bepaalde werkzaamheden Gehörschutz Veiligheidsschoeisel Veiligheidshelm Veiligheidshand schoenen Adembescherming Oogbescherming Beschermende kleding Anmerkung Eine ...

Page 19: ...bruik de machine niet op hellingen de maximale hellingshoek is op het kenplaatje aangegeven Gebruik de machine niet op oppervlakken met een helling die de op de machine aangegeven maximale hellingshoek overschrijdt Zoals voor alle elektrische apparatuur dient tijdens gebruik steeds de nodige zorgvuldigheid in acht te worden genomen en moet regelmatig periodiek en preventief onderhoud worden uitgev...

Page 20: ...land 204079 Wheel Rad grau 160 mm Ø Roue Wiel 120V 205220 Brush Motor Bürstenmotor Moteurs de brosse Borstelmotoren 230V 205217 Brush Motor Bürstenmotor Moteurs de brosse Borstelmotoren 120V 504831 Deck Bürstendeck Carter Borstelhuis 230V 504492 Deck Bürstendeck Carter Borstelhuis UK 577092 Handle Handgriff Poignée Handel EU 577154 Handle Handgriff Poignée Handel USA 504586 Handle Handgriff Poigné...

Page 21: ...ix Bürste 650mm Brosse Union Mix 650mm Union Mix Borstel 900717 600mm Pad Drive Board 600mm Nuloc Treibteller 600mm Plateau support Disque 600mm Nuloc aandrijfschijf 606158 Optional Polyurethane Floor Tool Blade Set Optional PU Ersatzgummilippen set 850mm 2 Stück Facultatif Lammelles pour suceur 850mm pour TTV Optionele PU Vervangingset rubbers 2 stuks 606198 Recommended Linatex Floor tool Blade S...

Page 22: ...233761 A10 03 14 22 Wiring Diagram Schaltplan Schéma électrique Bedradingsschema TT 3450S TT 4550S TT 6650S WD 0210 A14 28 03 12 ...

Page 23: ...matic International Limited Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU EU Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass die folgenden Geräte alle einschlägigen Bestimmungen der folgenden EU Richtlinien erfüllen Maschinenbezeichnung Scheuersaugmaschine Typ TT TTQ series Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten IEC 603...

Page 24: ...233761 A10 03 14 24 BenNeLux Distribution Numatic International BV Postbus 101 2400 AC Alphen den Rijn NEDERLAND Tel 0172 467 999 Fax 0172 467 970 ...

Reviews: