background image

233761 (A10) 03/14

20

577347

Top Tank

Schmutzwassertank

Réservoir Supérieur

Vuilwatertank

577348

Bottom Tank

Frischwassertank

Réservoir Inférieur

Schoonwatertank

577251

Separator

Separator

Séparateur

Verdeler

229282

Filter Cap

Einlauffilter

Bouchon de remplissage

Vuldop

206265

Barrel Filter

Kerzenfilter

Filtre conique 

Filter

207000

Basket Filter

Grobschmutzfilter

Panier filtrant

Filter

206696

Vac hose

Saugschlauch Saugmotor

Flexible d’aspiration 

Slang

206696

Floor Tool Hose

Saugschlauch Abstreifer

Flexible coté suceur 

Slang

303768

Dump Hose Top

Ablaufschlauch oben

Flexible de vidange supérieur 

Slang

303641

Dump Hose Bottom

Ablaufschlauch unten

Flexible de vidange inférieur 

Slang

606218

Floor Tool

Abstreifer

Capteur / Suceur

Zuigmond

206953

Detent Pin

Arretierstift

Goupille

Borgpennen

Stress Relief

Zugentlastung

Guide cable

Trekontlasting

236012

Cable UK

Zuleitung GB

Câble UK

Snoer

236132

Cable Euro

Zuleitung mit

Schuko-Stecker

câble Euro

(prise européenne)

Snoer 

(europese stekker)

236028

Cable USA

Zuleitung USA

Cable USA 

Snoer

236020

Cable switzerland

Zuleitung 

Schweiz

Câble Suisse

Snoer 

Zwitserland

204079

Wheel

Rad grau, 160 mm Ø

Roue

Wiel

120V: 205220

Brush Motor

Bürstenmotor

Moteurs de brosse

Borstelmotoren

230V: 205217

Brush Motor

Bürstenmotor

Moteurs de brosse

Borstelmotoren

120V: 504831

Deck

Bürstendeck

   Carter

Borstelhuis

230V: 504492

Deck

Bürstendeck

Carter

Borstelhuis

UK: 577092

Handle

Handgriff

Poignée

Handel

EU: 577154

Handle

Handgriff

Poignée

Handel

USA: 504586

Handle

Handgriff

Poignée

Handel

120V: 577222

Vac Pod

Saugmotor

Moteur  d’aspiration 

Zuigmotor

230V: 577220

Vac Pod

Saugmotor

Moteur  d’aspiration

Zuigmotor

Spares - Ersatzteile - Pièces Détachées - Reserve Onderdelen

TT - 6650S

Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the 

Numatic Technical he44 (0)1460 269268

Wenn sie Ersatzteile oder einen Servicetechiker benötigen, 

wenden Sie sich an Ihren Numatic-Händler.

Si vous ne parvenez pas résoudre le problème ou en cas de panne, contactez votre 

revendeur Numatic ou le service d’assistance technique Numatic au +33164726161

Neem contact op met uw Numatic-verdeler als u het probleem niet kunt verhelpen of de machine 

dienst weigert. 

U kunt ook de technische hulplijn van Numatic bellen op +31 172 467 999

Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the 

Numatic Technical helpline 0861 686 284 

Summary of Contents for TT 6650S

Page 1: ...nstructions Warning Read instructions before using the machine Warnhinweis Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch Attention Lisez la notice avant d utiliser la machine Waarschuwing Lees deze instructies voor u de machine gebruikt www numatic com TT 6650S Scrubber Dryer Mains Operated Machine ...

Page 2: ...233761 A10 03 14 2 ...

Page 3: ...233761 A10 03 14 3 ...

Page 4: ...233761 A10 03 14 4 1 2 3 4 1 4 1 2 3 ...

Page 5: ...233761 A10 03 14 5 1 2 1 2 3 4 1 2 ...

Page 6: ...233761 A10 03 14 6 1 1 2 ...

Page 7: ...233761 A10 03 14 7 ...

Page 8: ...233761 A10 03 14 8 A B A B A B ...

Page 9: ...233761 A10 03 14 9 ...

Page 10: ...233761 A10 03 14 10 ...

Page 11: ...233761 A10 03 14 11 ...

Page 12: ...r use must be separated collected and sent for recovery in an environmentally friendly manner Safety Critical Component Mains Lead H05VV F x 1 5mm2 x 3 core PPE Personal protective equipment that may be required for certain operations Ear Protection Safety Footwear Head Protection Safety Gloves Dust Allergens Protection Eye Protection Protective Clothing Note A risk assessment should be conducted ...

Page 13: ...ving a gradient exceeding that marked on the appliance Ensure machine is switched OFF when not in use As with all electrical equipment care and attention must be exercised at all times during its use in addition to ensuring that routine and preventive maintenance is carried out Periodically in order to ensure its safe operation Failure to carry out maintenance as necessary including the replacemen...

Page 14: ...gel Drehzahl Bürste Pad 1500W 1200W 220 240v 50Hz 220v 60Hz 120v 60Hz 110v 50Hz 80 dB A 50Hz 150U min 60Hz 180U min 635mm 600mm Bruttogewicht voll Schutzklasse Hand Arm Vibration Abmessungen in mm Nettogewicht Reinigungsbe reich Wasserkapazität 147 6Kg Class 1 1 3 0 05ms 1230x1260x970 87 6 Kg 42m 60 L Angaben zum Gerät WEEE Richtlinie Zubehörteile und Verpackung der Scheuersaugmaschine sollten für...

Page 15: ...lichem Staub geeignet Bei nicht Gebrauch ist die Maschine auszuschalten Verwenden Sie das Gerät nicht auf geneigten Oberflächen der maximal zulässige Anstieg ist auf dem Leistungsschild angege ben Verwenden Sie das Gerät nicht auf Oberflächen die stärker geneigt sind als auf dem Gerät gekennzeichnet ist Wie bei allen elektrischen Geräten ist während der Benutzung jederzeit Vorsicht und Aufmerksamk...

Page 16: ...traitées d une manière respectueuse de l environnement Composants de sécurité critiques Câble d alimentation H05VV F x 1 5mm2 x 3 core EPI Equipement de Protection Individuel Recommandés pour certaines applications Protections sonores Chaussures de sécurité Casque de protection Gants de protection Protection contre poussières allergènes Lunettes de protection Vêtements de sécurité Note Une évaluat...

Page 17: ...isez pas la machine sur des sols en pente Respectez la pente maximale indiquée sur l étiquette signalétique Ne l utilisez pas sur des surfaces ayant une pente supérieure à celle indiquée sur l appareil Comme pour tout équipement électrique il convient d être prudent et vigilant à tout instant lorsqu on l utilise en plus de s assurer que son entretien courant et préventif est bien effectué régulièr...

Page 18: ...lijke afval te worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier verder te worden verwerkt Veiligheidsgevoelige componenten Aansluitsnoer H05VV F x 1 5mm2 x 3 core PERSOONLIJKE BESCHERMING die vereist kan zijn bij het uitvoeren van bepaalde werkzaamheden Gehörschutz Veiligheidsschoeisel Veiligheidshelm Veiligheidshand schoenen Adembescherming Oogbescherming Beschermende kleding Anmerkung Eine ...

Page 19: ...bruik de machine niet op hellingen de maximale hellingshoek is op het kenplaatje aangegeven Gebruik de machine niet op oppervlakken met een helling die de op de machine aangegeven maximale hellingshoek overschrijdt Zoals voor alle elektrische apparatuur dient tijdens gebruik steeds de nodige zorgvuldigheid in acht te worden genomen en moet regelmatig periodiek en preventief onderhoud worden uitgev...

Page 20: ...land 204079 Wheel Rad grau 160 mm Ø Roue Wiel 120V 205220 Brush Motor Bürstenmotor Moteurs de brosse Borstelmotoren 230V 205217 Brush Motor Bürstenmotor Moteurs de brosse Borstelmotoren 120V 504831 Deck Bürstendeck Carter Borstelhuis 230V 504492 Deck Bürstendeck Carter Borstelhuis UK 577092 Handle Handgriff Poignée Handel EU 577154 Handle Handgriff Poignée Handel USA 504586 Handle Handgriff Poigné...

Page 21: ...ix Bürste 650mm Brosse Union Mix 650mm Union Mix Borstel 900717 600mm Pad Drive Board 600mm Nuloc Treibteller 600mm Plateau support Disque 600mm Nuloc aandrijfschijf 606158 Optional Polyurethane Floor Tool Blade Set Optional PU Ersatzgummilippen set 850mm 2 Stück Facultatif Lammelles pour suceur 850mm pour TTV Optionele PU Vervangingset rubbers 2 stuks 606198 Recommended Linatex Floor tool Blade S...

Page 22: ...233761 A10 03 14 22 Wiring Diagram Schaltplan Schéma électrique Bedradingsschema TT 3450S TT 4550S TT 6650S WD 0210 A14 28 03 12 ...

Page 23: ...matic International Limited Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU EU Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass die folgenden Geräte alle einschlägigen Bestimmungen der folgenden EU Richtlinien erfüllen Maschinenbezeichnung Scheuersaugmaschine Typ TT TTQ series Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten IEC 603...

Page 24: ...233761 A10 03 14 24 BenNeLux Distribution Numatic International BV Postbus 101 2400 AC Alphen den Rijn NEDERLAND Tel 0172 467 999 Fax 0172 467 970 ...

Reviews: