background image

37-Fr

36-Fr

UTILISATION

R

É

GLAGE DE L'

É

VENT

L'

é

vent  r

é

glable  sur  le  couvercle  de  l'outil 

permet de diriger l'

é

vent au besoin. Pour ajuster 

la  direction,  tournez  le  couvercle  de  l'

é

vent 

dans la direction d

é

sir

é

e.

Raccordez l

outil 

à

 la source d

alimentation 

en air.
Appuyez sur le bouton du verrou (B). Tirez 
le couvercle du magasin vers l

arri

è

re (C).

Ins

é

rez une rang

é

e d

attaches dont les tiges 

chevauchent le rail du magasin (D).
Poussez  le  couvercle  du  magasin  (C)  vers 
l

avant  jusqu

’à

  ce  que  le  bouton  du  verrou 

se soul

è

ve.

CHARGEMENT DES ATTACHES

L

outil  peut  se  d

é

clencher  lorsqu

il  est 

connect

é

 

à

 la source d

alimentation en air. 

Connectez  toujours  l

outil 

à

  la  source 

d

alimentation en air avant de charger les 

attaches  afin  d

’é

viter  les  blessures 

pouvant 

ê

tre  caus

é

es  par  un  cycle 

involontaire.  Assurez-vous  toujours  que 
le magasin de l

outil est vide au d

é

but de 

chaque  s

é

ance  de  travail  et  avant  de  le 

connecter 

à

  la  source  d

alimentation  en 

air.

N'utilisez que les attaches recommand

é

es 

pour  cet  outil.  L'utilisation  d'autres 
attaches  pourrait  causer  un  mauvais 
fonctionnement de l'outil et entra

î

ner des 

blessures graves.

Ne chargez jamais les attaches lorsque le 
contact  ou  la  d

é

tente  est  activ

é

.  Cela 

pourrait entra

î

ner de graves blessures.

D

É

CHARGEMENT DES ATTACHES

Le  d

é

chargement  s'effectue 

à

  l'inverse  du 

chargement, 

à

  l'exception  du  fait  qu'il  faut 

d

é

connecter  la  source  d'alimentation  en  air 

avant de d

é

charger.

D

É

GAGER LES BLOCAGES

Parfois, une attache se coince dans le m

é

canisme 

de  d

é

clenchement  de  l'outil,  rendant  celui-ci 

inutilisable. Pour retirer une attache coinc

é

e, suivez 

les 

é

tapes ci-dessous :

Assurez-vous  que  le  magasin  est  vide 
avant de d

é

coincer une atache.

D

é

chargez  toujours  toutes  les  attaches 

avant de le ranger.

Bouton du 
verrou (B)

D

é

connectez   toujours   la   source  

d' al im en ta tio n   e n   ai r   a va nt   le  
d

é

chargement.

!

AVERTISSEMENT:

!

AVERTISSEMENT:

!

AVERTISSEMENT:

!

AVERTISSEMENT:

!

AVERTISSEMENT:

!

AVERTISSEMENT:

MOD

È

LE

SST9032

MOD

È

LE

SST9032

Rail du magasin (D)

Couvercle du 
magasin (C)

(E)

    (F)

  (G)

D

é

connectez l

outil de la source d

alimentation 

en air.
Retirez  les  attaches  de  l

outil.  N

é

gliger  de  le 

faire causera l

’é

jection d

attaches par l

avant de 

l

outil.

Retirez compl

è

tement les petites vis de la t

ê

te 

(E) et la plaque de finition sup

é

rieure (F) pour 

exposer le clou bloqu

é

.

Faites attention de ne pas plier ou endommager 
la lame d

entra

î

nement. Au besoin, utilisez des 

pinces ou un tournevis pour d

é

gager l

attache 

coinc

é

e.

Remettez la plaque de finition (F) sur la t

ê

te (G), 

et fixez-la 

à

 l'aide des vis (E).

Remettez les attaches dans l

outil.

Reconnectez  l

outil 

à

  la  source  d

alimentation 

en air.

N

utilisez que les fixations recommand

é

es 

pour  une  utilisation  avec  cet  outil. 
L

utilisation  de  fixations  qui ne sont pas 

con

ç

ues express

é

ment pour cet outil par 

son  fabricant  peut  entra

î

ner  des  risques 

de blessure ou de dommages 

à

 l

outil.

!

AVERTISSEMENT:

HTTP://WWW NUMAXTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW NUMAXTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

Summary of Contents for SFN64

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...M 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY IMN100701AV 08 13 HTTP WWW NUMAXTOOLS COM 1...

Page 14: ...The tool creates a spark which may ignite flammable liquids gases or dust Always use caution to avoid accidentally firing Do not point towards yourself or anyone whether it contains fasteners or not I...

Page 15: ...h or serious personal injury Also actuate the trigger lock to the safe position when not in use Do not use a check valve or any other fitting which allows air to remain in the tool Death or serious pe...

Page 16: ...accessories from the box Inspect the tool carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactoril...

Page 17: ...to its original down position The tool must not operate Do not use the tool if it operates while lifted from the work surface Personal injury may result Pull the trigger and depress the work contact e...

Page 18: ...valve housing are damaged Replace O rings Check operation of Work Contact Element WCE Air leaking between housing And nose Loose screws in housing 1 Damaged O rings 2 Damaged to bumper Tighten screws...

Page 19: ...buse improper maintenance neglect or accident or caused by use of the Numax Product after partial failure or use with improper accessories The Numax Product is intended for use by individuals and not...

Page 20: ...888 669 5672 NOTE MODEL S T9032 O S HTTP WWW NUMAXTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC ADVERTENCIA No seguir las advertencias correctamente puede causar LA MUERTE O LESIONES GRAVES GUARD...

Page 21: ...s cuales pueden causar lesiones graves en los ojos La exposici n prolongada a ruidos de alta intensidad puede causar la p rdida de la audici n Se deben usar una m scara antipolvo calzado de seguridad...

Page 22: ...os fijadores se dirijan hacia cualquier otra cosa que no sea la pieza de trabajo Nunca utilice gasolina ni ning n otro l quido inflamable para limpiar la herramienta No retire fuerce ni haga que el ga...

Page 23: ...y podr a disparar fijadores incluso con la l nea de aire desconectada y ello puede causar lesiones Use nicamente aire comprimido filtrado lubricado y regulado El uso de gas reactivo en lugar de aire...

Page 24: ...herramienta del compresor de aire deber a haber suficiente presi n de aire para disparar Luego de desconectar la manguera de aire siempre dispare la herramienta varias veces sobre un trozo de madera q...

Page 25: ...excesiva Si se agrega aceite a la herramienta a trav s de la conexi n de la l nea de aire se lubricar n las piezas internas No utilices aceite detergente ni aditivos puesto que estos lubricantes caus...

Page 26: ...888 669 5672 HTTP WWW NUMAXTOOLS COM 1 888 669 5672 GARANT AS DE LOS PRODUCTOS PGP INC Garant a limitada de 1 a o Garant a limitada de 30 d as Esta garant a de las pistolas de clavos N se extiende ni...

Page 27: ...n y refuerzo de los t rminos de dichas garant as limitadas debe estar sujeto a las leyes del estado de Georgia Todo problema relacionado a la venta o al uso del Producto N que sea objeto de estas gar...

Page 28: ...g chette lorsque vous n tes pas en train d enfoncer une fixation Portez toujours des lunettes de s curit Portez toujours des protecterus auriculaires lorsque vous utilisez l outil Portez un quipement...

Page 29: ...tre r par L outil appropri fera mieux le travail et de fa on plus s curitaire la vitesse pour laquelle il a t con u Maintenir l outil avec votre main ou contre votre corps est instable et risque de c...

Page 30: ...entra ner des blessures N utilisez aucun type de gaz r actifs notamment l oxyg ne et les gaz combustibles comme source d nergie N utilisez qu une source d alimentation en air comprim dont la pression...

Page 31: ...la source d alimentation en air avant de d charger D GAGER LES BLOCAGES Parfois une attache se coince dans le m canisme de d clenchement de l outil rendant celui ci inutilisable Pour retirer une atta...

Page 32: ...pas fonctionner Appuyez l l ment de contact contre la surface de travail Appuyez sur la d tente L outil doit fonctionner 8 V rifiez le fonctionnement du m canisme de d clenchement de l l ment de conta...

Page 33: ...mplacez les joints toriques V rifiez le fonctionnement de l l ment de contact avec l ouvrage Fuite d air entre le bo tier et l embout Vis desserr es dans le bo tier 1 Joints toriques endommag s 2 Tamp...

Page 34: ...UMAX PGP INC D CLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D AD QUATION UN USAGE OU UN BUT PARTICULIER DE M ME QUE TOUTE AUTRE GARANTIE PGP INC NE SAURAIT EN AUCUN CAS TRE TENUE RESPONSABLE...

Reviews: