background image

Gb - 26

Technical specifications

Remote control

Receiver collar

Power 

1 3-V lithium battery CR2430

1 3-V battery CR2

Battery life 

Continuous use:

In stand by: approximately  

approximately 50 000 triggers

7 months
Continuous use: approximately
2 months

Range 

approximately 250 m 

Hermetic seal 

Showerproof

Waterproof

Indicator of wear of the batteries

Indicator on LCD screen

Indicator light

Levels of stimulations

9

Use temperature 

between – 20°C and +40°C

between – 20°C and +40°C

Dimensions : H x L x D.

98 mm x 45 mm x 18 mm

38 mm x 68 mm x 43 mm

Weight (with the battery)

50 g

75 g (without strap)
Collar adjustable to neck sizes 
from 20 to 50 cm

Guarantee

NUM’AXES guarantees the products against all production defects for two years after purchase.

All postage and packing charges will be the purchaser’s sole responsibility.

Guarantee conditions

1. The guarantee will be valid only if the proof of purchase (invoice or sales receipt), without cancellation,

is submitted to the distributor or to NUM’AXES. The guarantee is limited to the original purchaser.

2. This guarantee does not cover the following:

- Changing the batteries

- Changing the strap

- Direct or indirect risks incurred when sending the article back to the distributor or NUM’AXES

- Damage to the article caused by:

- negligence or incorrect use (ex: bites, breakage, cracking)

- use contrary to the instructions or not envisioned therein

- repairs performed by unauthorized persons

- Loss or theft 

CANICOM 250S_Indice A_CANICOM 200  18/01/2021  11:51  Page26

Summary of Contents for Canicom 250S

Page 1: ...Guide d utilisation Fr 3 User s guide Gb 16 Manual de instrucciones Es 28 Gebrauchsanleitung De 40 Manuale d uso It 53 Canicom 250S CANICOM 250S_Indice A_CANICOM 200 18 01 2021 11 51 Page1 ...

Page 2: ...s à l adresse internet suivante www numaxes com fr content 14 declarations de conformite EU DECLARATION OF CONFORMITY NUM AXES declares that the CANICOM 250S remote training system is in compliance with the relevant Union harmonization legislation Directive 2014 53 EU RED To view the full declaration of conformity go to the following internet address www numaxes com en content 14 declarations of c...

Page 3: ...entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Avant la mise en place du collier il est fortement recommandé de faire examiner votre chien par un vétérinaire afin de vérifier qu il n y a pas de contre indications Ne mettez pas le collier sur un chien en mauvaise santé problèmes cardiaques épilepsie ou autre ou ayant des troubles du comportement agressivité V...

Page 4: ...8 secondes Stimulations flash inférieures à 1 seconde Réglage du niveau des stimulations Bouton Marche Arrêt Ecran LCD Repère rouge emplacement de l aimant permettant la mise en marche arrêt du collier 2 électrodes courtes ou longues Voyant Marche Arrêt indicateur de réception radio témoin d usure de pile TELECOMMANDE Fig 1 COLLIER RECEPTEUR Fig 2 ECRAN LCD Fig 3 Indicateur d émission radio Témoin...

Page 5: ...la présence du joint d étanchéité dans sa rainure Revissez modérément les 4 vis Fig 4 Polarité de la pile Polarité de la pile Joint d étanchéité u Mettre en hors service la télécommande La pile est déjà présente dans la télécommande lorsque vous achetez le produit Mise en service appui prolongé de 1 seconde sur le bouton rouge Marche Arrêt situé sur le côté de la télécommande cf Fig 1 Des indicati...

Page 6: ...ouge continu puis il s éteint le collier CANICOM est à l Arrêt Pour préserver les piles il est recommandé de mettre hors service la télécommande et le collier dès que vous ne les utilisez plus u Codage de la télécommande et du collier Le codage de la télécommande avec le collier permet de coupler votre télécommande avec le collier récepteur fourni IMPORTANT avant de débuter le codage assurez vous ...

Page 7: ... permet de commander à distance un avertissement sonore sur le collier Il n y a pas de limitation de temps de cette fonction des bips sonores sont émis tant que vous appuyez sur cette touche Il est possible d utiliser le bip sonore de plusieurs façons en fonction de la méthode de dressage que vous utilisez Il peut servir à avertir le chien de son erreur attirer son attention à distance Il est très...

Page 8: ...ile affiché sur l écran LCD Les divers symboles de cet indicateur ont les significations suivantes La pile est en bon état La pile est faible prévoyez sans tarder une pile de rechange La pile est usagée votre CANICOM 250S se met en sécurité le système se bloque vous devez remplacer la pile Remplacez la pile usagée par une nouvelle pile 3V Lithium CR 2430 en procédant de la façon suivante Au dos de...

Page 9: ...til est suffisant ne pas utiliser de clé Vérification de votre CANICOM 250S Avant d effectuer cette opération assurez vous que votre collier est en position arrêt Vous pouvez alors placer chaque fil de la lampe néon test sous chacune des électrodes en les dévissant puis en les revissant de façon à pincer les fils de la lampe test sous les électrodes Mettez la télécommande et le collier en position...

Page 10: ...églée quand vous pouvez passer deux doigts entre la sangle et le cou de votre chien Evitez de laisser le collier positionné au même endroit sur le cou de votre chien pendant plusieurs heures d affilée car cela peut causer des irritations Si votre chien doit porter le collier pendant de longues périodes changez en régulièrement l emplacement autour de son cou L initiation au collier de dressage Une...

Page 11: ...mais pas à l immersion elle est prévue pour rester un court instant sous la pluie Mettez la à l abri de l eau dès que possible Si votre télécommande tombe dans une flaque d eau celle ci risque d être endommagée de façon irréversible Nous vous déconseillons le port d une médaille d un collier métallique ou de tout autre collier quand votre chien porte son collier d éducation et d aide au dressage C...

Page 12: ...ution détergente neutre Afin de préserver l étanchéité de votre collier il est fortement recommandé d en changer le joint chaque année En cas de dysfonctionnement Avant d attribuer une panne à l appareil prenez soin de relire ce guide et assurez vous que le problème n est pas dû à une pile faible ou à des erreurs d utilisation En cas de problème procédez à un recodage du collier avec la télécomman...

Page 13: ...esoin de votre produit complet de la preuve d achat facture ou ticket de caisse Si vous omettez l un de ces éléments le Service Après Vente NUM AXES vous facturera la réparation Une somme forfaitaire de 25 TTC sera facturée en cas de retour SAV non justifié par exemple pile hors service pile mise en place dans le mauvais sens codage ou recodage télécommande collier non effectué Caractéristiques te...

Page 14: ...e d achat facture ou ticket de caisse est présentée sans rature à NUM AXES 2 Cette garantie ne couvre aucun des points suivants le renouvellement des piles le renouvellement de la sangle les risques de transport directs ou indirects liés au retour du produit chez NUM AXES l endommagement du produit résultant de la négligence ou faute de l utilisateur ex morsures cassures fêlures d une utilisation ...

Page 15: ... signifie que l équipement ne peut être mêlé aux ordures ménagères Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement la valorisation et le recyclage des déchets électroniques ou rapporté chez votre distributeur En adoptant cette démarche vous faites un geste pour l environnement vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine ...

Page 16: ... Cleaning and maintenance by user shall not be done by children without surveillance Before using the collar we strongly advise you to have your dog checked by your vet to ensure he is fit to wear a collar Do not use the collar with dogs that are not in good physical shape i e cardiac problems epilepsy or have behavioral problems aggressive dog Check your dog s neck regularly as repeated rubbing o...

Page 17: ...o 8 seconds Flash stimulations shorter than 1 second Adjustment of the level of the stimulations On Off switch LCD screen Red indicator area where the magnet is located to switch On Off the collar 2 contact points short or long On Off indicator indicator of radio reception battery level indicator REMOTE CONTROL Diagram 1 RECEIVER COLLAR Diagram 2 LCD SCREEN Diagram 3 Indicator of radio transmissio...

Page 18: ...e check that the rubber seal is in its groove Screw up the 4 screws with care do not overtighten them Polarity of the battery Polarity of the battery Seal Diagram 4 u Activate deactivate the remote control Remote control is supplied with battery fitted Activate press for 1 second the On Off red button located on the side of the remote control ref Diagram 1 Indications appear on the LCD screen Deac...

Page 19: ...the receiver collar hold for 1 second ref Diagram 5 the indicator light will flash from green to red and then off the collar is off To increase the battery life of the receiver collar we recommend you deactivate the unit if you are no longer using your CANICOM 250S for a long period u Coding of the remote control and receiver collar Each remote control has its individual radio operator code The co...

Page 20: ...ceiver collar v button beeper If you press the Beeper button the receiver collar will emit sound signals There is no time limit for this function the beeper will continue to sound for as long as the button is pressed It s up to you to use the beeper depending on the way you want to train your dog With the beeper button you can send a sound to your dog when it is disobedient draw its attention It s...

Page 21: ...el indicator on the LCD screen The symbols which appear indicate the following Battery fully charged Weak battery prepare to replace the battery Dead battery your CANICOM 250S functions in safety mode and the system locks up The battery must be replaced Replace the old battery with a new one as follows On the back of the remote control unscrew the screw and remove the battery cover Remove the old ...

Page 22: ...ly do not use a key How to check that your CANICOM 250S is functioning properly You can check that your CANICOM 250S is operating correctly at any time Before doing so make sure that the receiver collar is turned off Place the neon test lamp in contact with each of the contact points by unscrewing them then by screwing them up in order to grip wires of the lamp under the contact points Turn on the...

Page 23: ...tion correctly If the collar is too tight the dog will have breathing difficulties The strap is properly adjusted when you can insert two fingers between the strap and your dog s neck Do not leave the collar positioned at the same place for long periods i e over 3 hours because this can cause irritations If your dog must carry the collar for long periods change regularly the position around the ne...

Page 24: ...he remote control falls into the water it could be damaged in an irreversible way The dog should not wear a medal metallic collar or any other kind of collar together with the training collar CANICOM 250S Avoid placing the remote control close to objects sensitive to magnetic fields which could be irreversibly damaged Do not place or keep the unit in places exposed to high temperatures NUM AXES ad...

Page 25: ...a metallic tool e g screwdriver scissors touch each of the 2 battery contacts for 2 seconds approximately ref Diagram 7 Insert the battery again One beep is emitted indicating the battery is in correct position Restart your CANICOM using the remote control If the problem persists contact your distributor or check out on www numaxes com You can also contact NUM AXES at 33 2 38 69 96 27 or by Email ...

Page 26: ...ee NUM AXES guarantees the products against all production defects for two years after purchase All postage and packing charges will be the purchaser s sole responsibility Guarantee conditions 1 The guarantee will be valid only if the proof of purchase invoice or sales receipt without cancellation is submitted to the distributor or to NUM AXES The guarantee is limited to the original purchaser 2 T...

Page 27: ...duct can be registered on our website at www numaxes com Spare parts You can purchase spare parts batteries straps collar from your supplier at any time Collection and recycling of your device at the end of its life The pictogram which appears on your product means that this one can not be thrown with household refuse You have to bring the device to a collection location suitable for treatment dev...

Page 28: ...ar por el usuario no deben efectuarlos los niños sin supervisión Antes de colocar a su perro el collar se recomienda fuertemente que sea examinado por un veterinario con el fin de cerciorarse de que el animal esté en condiciones de llevar el collar No ponga el collar a un perro con mala salud con problemas cardíacos epilepsia u otros o que tenga trastornos de comportamiento perro agresivo Verifica...

Page 29: ...inferiores a 1 segundo Ajuste del nivel de los estímulos Botón Encendido Apagado Pantalla de control LCD Indicador rojo indicador de posición del imán para poner En Fuera de servicio el collar 2 electrodos cortos o largos Luz luminosa Encendido Apagado indicador de recepción radio indicador de desgaste de la pila MANDO A DISTANCIA Fig 1 COLLAR RECEPTOR Fig 2 PANTALLA LCD Fig 3 Indicador de emisión...

Page 30: ...ampilla Apriete ligeramente los 4 tornillos Polaridad de la pila Polaridad de la pila Junta tórica Fig 4 u Puesta en fuera de servicio del mando a distancia La pila se encuentra ya en el mando cuando adquiere el producto Puesta en servicio presionar continuamente durante 1 segundo el botón rojo Encendido Apagado situado en el lado del mando a distancia cf fig 1 Aparecen las indicaciones sobre la p...

Page 31: ...rojo del mando hasta tocar el indicador rojo del collar receptor durante 1 segundo cf Fig 5 La luz indicadora cambia de verde parpadeante a rojo continuo Poner en contacto estas 2 zonas durante 1 segundo MANDO A DISTANCIA COLLAR RECEPTOR Fig 5 y después se apaga el collar receptor está apagado Si no utiliza el CANICOM 250S durante un cierto tiempo es conveniente ponerlo fuera de servicio para pres...

Page 32: ...iso sonoro del mando a distancia Se emite un aviso sonoro El collar receptor está sincronizado con su mando a distancia u Reprogramar un collar receptor Se puede reprogramar su collar receptor indefinidamente bien sea con el mismo mando a distancia o con otro nuevo mando de la gama CANICOM Cf Procedimiento para la codificación Utilización del mando a distancia El mando a distancia del CANICOM 250S...

Page 33: ...esgaste de la pila las prestaciones alcance radio del mando disminuirán Sustituir la pila Para comprobar la pila poner en servicio su mando a distancia CANICOM 250S y controlar el indicador de nivel de carga de la pila sobre la pantalla LCD Los diferentes símbolos en dicho indicador tienen las siguientes significados Pila en buen estado Pila débil pensar en sustituir la pila Pila gastada su CANICO...

Page 34: ...rodos ha de ser suficiente para hacer un buen contacto con la piel del perro y para que el aparato funcione correctamente Si su perro tiene pelo largo y los electrodos cortos montados de fábrica no son adecuados desenrósquelos y cámbielos por los electrodos largos que se suministran con los accesorios Es suficiente un ajuste manual y moderado no usar herramienta Verificación de su CANICOM 250S Ant...

Page 35: ...ura es inferior a 0 C la pila es menos eficaz que a temperatura ambiente Guardar el mando al abrigo ej un bolsillo de chaqueta antes de utilizarlo Ajuste del collar Debe asegurarse que los electrodos estén en contacto con la piel del perro Si la correa está demasiado suelta el collar se moverá y los frotamientos repetidos de los electrodos sobre la piel del perro podrían provocar irritaciones y no...

Page 36: ...la caza se recomienda emplear al estímulo flash ya que dura poco y evita molestar al perro en acción Precauciones de uso El collar receptor CANICOM es un producto perfectamente estanco a la inmersión Su perro puede bañarse en los rios sin perjudicar el collar receptor CANICOM El mando es estanco al agua no sumergible en lo posible protegerlo del agua Puede causar daños irreversibles en caso de que...

Page 37: ...o de líquidos volátiles como disolventes o la gasolina para limpiar el aparato Secarlo con un paño suave empapado de solución de detergente neutra Para preservar su estanqueidad se recomienda cambiar la junta del collar cada año En caso de malfuncionamiento Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual para comprobar que el problema no sea debido a una pila agotada o a err...

Page 38: ... 9 Temperatura de utilización Entre 20 C y 40 C Entre 20 C y 40 C Dimensiones A x L x P 98 mm x 45 mm x 18 mm 38 mm x 68 mm x 43 mm Peso con la pila 50 g 75 g sin la correa Collar ajustable al cuello de 20 a 50 cm Garantía NUM AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a su adquisición Los gastos del transporte ida vuelta del producto corren exclu...

Page 39: ... guía puede ser objeto de modificaciones sin previo aviso 7 Fotos y dibujos no contractuales Inscriba su producto Puede inscribir su producto en nuestro sitio web www numaxes com Accesorios Puede encargar a su distribuidor en cualquier momento los accesorios pila correa collar junta de collar receptor Reciclaje de aparatos electrónicos al final de su vida El pictograma que aparece en su producto s...

Page 40: ...fen nur vom Benutzer durchgeführt werden auf keinen Fall jedoch von Kindern ohne Aufsicht Wir empfehlen Ihnen vor dem Einsatz des Gerätes einen Tierarzt aufzusuchen der Ihren Hund auf gesundheitliche Einschränkungen untersucht Arbeiten Sie nicht mit diesem Halsband wenn Ihr Tier krank Herzprobleme Epilepsie usw oder aber stark verhaltensgestört ist aggressiven Hund Die wiederholte Reibung der Kont...

Page 41: ...Buch zur Gebrauchsanleitung Vorstellung des Gerätes Dauerimpuls auf 8 Sekunden beschränkt Kurzimpuls als 1 Sekunde Einstellung der Stufen Ein Ausschaltentaste LCD Bildschirm Position des Magnetschalters 2 Kontakte kurze oder lange Leuchtzeichen für Ein Ausschalten Anzeiger des Funkempfängers Kontroll Lampe des Batteriezustandes Der Sender Abb 1 Das Empfänger Halsband Abb 2 LCD Bildschirm Abb 3 Sen...

Page 42: ...g sorgfältig in der hierfür vorgesehenen Nut liegt Drehen Sie die vier Schrauben fest Polarität der Batterie Polarität der Batterie Dichtung Abb 4 u Ein und Ausschalten des Handsenders Beim Kauf des Gerätes befindet sich die Batterie bereits im CANICOM 250S Handsender Zum Einschalten Drücken Sie eine Sekunde lang auf die auf der Seite des Handsenders liegenden rote Ein Ausschaltens Taste siehe Abb...

Page 43: ...en roten Markierungen eine Sekunde lang aneinander Der Sender Das Empfänger Halsband Abb 5 u Frequenzabstimmung von Handsender und Empfänger Jeder Sender hat seine eigene einzigartige Funk Kodierung Adresse Dank der Frequenzabstimmung des Handsenders mit dem Empfänger Halsband arbeitet Ihr Handsender mit dem gelieferten Empfänger Halsband WICHTIG Bitte vergewissern Sie sich vor der Frequenzabstimm...

Page 44: ...n Handsender oder mit einem neuen Handsender des CANICOM Sortiments durchführen siehe Verfahren zur Frequenzabstimmung Bedienung des Handsenders Mit dem Canicom 250S Handsender können Sie einen Hund arbeiten v Taste Ton Signal Drücken Sie auf die Ton Taste um ein Ton Signal am Hundehalsband auszulösen Bei dieser Funktion gibt es keine Zeitbeschränkung Pieptöne werden solange abgegeben wie Sie auf ...

Page 45: ...Zeichen bekommen Wundern Sie sich also nicht wenn Ihr Hund beispielsweise bei einer Stufe 6 noch nicht stark reagiert Es handelt sich immer noch um eine sehr feine Einwirkung Natürlich gilt dennoch Nutzen Sie immer den geringstmöglichen Impuls Geben Sie Ihrem Hund die Chance auf eine Stufe 1 oder 2 zu regieren Beobachten Sie wie Ihr Hund auf diese geringen Stufen reagiert Erst wenn Sie sichergeste...

Page 46: ... werden 2 Sätze Kontakte unterschiedlicher Länge mit dem Gerät geliefert Achten Sie bitte darauf dass die Länge der Kontakte ausreichend ist damit sie in Kontakt mit der Haut des Hundes sind Nur so funktioniert das Gerät perfekt Falls die vormontierten kurzen Kontakte wegen der Felldichte Ihres Hundes nicht ausreichen ersetzen Sie diese mit den als Zubehöre mitgelieferten langen Kontakten Ziehen S...

Page 47: ...nneren die Antenne Halten Sie den Handsender so dass der obere Teil des LCD Bildschirmes aus Ihrer Hand herausragt und die Antenne so nicht innerhalb Ihrer Handfläche liegt Legen Sie das Empfänger Halsband so an dass die LED Leuchte nicht zum Hundekörper sondern in Richtung Schnauze zeigt Kontrollieren Sie den Batteriezustand das Empfänger Halsband und der Handsender bevor Sie das Gerät benutzen u...

Page 48: ... Nur so erziehen Sie Ihren Hund positiv und wirkungsvoll Wählen Sie anfangs eine vertraute Umgebung in der sich Ihr Hund auskennt Beginnen Sie immer mit dem geringstmöglichen Stromimpuls und achten Sie auf die Reaktion Ihres Hundes Wählen Sie beim Betätigen der Funktionstaste stets den richtigen Zeitpunkt Lösen Sie die Sanktion genau in dem Moment aus in dem Ihr Hund sich falsch verhält nicht erst...

Page 49: ...ät könnte mit Batterien anderer Marken schlecht funktionieren oder nicht vollkompatibel sein Entsprechende Batterie erwerben Sie bei NUM AXES oder Ihrem Fachhändler Die Batterie muss alle zwei Jahre ausgewechselt werden auch wenn das Gerät über längere Zeit hinweg nicht benutzt wurde Im Falle einer verlängerte Nicht Benutzung des Gerätes z B mehr als drei Monate am Ende der Jagdsaison empfehlen wi...

Page 50: ...eriepolen mindestens 2 Sekunden Wenn Sie anschließend wieder die Batterie einlegen sollte der oben beschriebene Batterie Piepton zu hören sein Das Gerät ist auf Werkseinstellung zurückgesetzt Schalten Sie das Empfänger Halsband mit dem Handsender ein Sollte das Gerät auch weiterhin nicht einwandfrei arbeiten wenden Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler oder mit NUM AXES 33 3 38 69 96 27 oder export...

Page 51: ...dung des Produkts trägt ausschließlich der Käufer Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes entstanden sind Garantiebedingungen 1 Die Garantie kann nur dann gewährt werden wenn der Kaufbeweis Rechnung oder Kassenbeleg dem Händler oder der Firma NUM AXES vorliegt 2 Die Garantie erstreckt sich nicht auf folgende Bereiche Erneuerung der Batt...

Page 52: ...e durchgestrichene Abfalltonne die auf diesem Gerät abgebildet ist bedeutet dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorgen ist Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte abgegeben werden oder bei Kauf eines neuen Geräts dem Verkäufer zurückgegeben werden Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlic...

Page 53: ...ulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza Prima di utilizzare il collare si raccomanda vivamente di far visitare il vostro cane da un veterinario per verificare che sia in buona salute e non sussistano controindicazioni Il cane deve essere in buona salute non avere problemi cardiaci epilessia o disturbi comportamentali cane aggressivo Verificate regolarmente...

Page 54: ...imolazione flash inferiore a 1 secondo Regolazione livello stimolazione da 1 a 9 Pulsante rosso On Off accensione spegnimento Schermo LCD Indicatore rosso magnete accensione spegnimento collare Elettrodi Led collare acceso spento ricezione radio usura della pila TELECOMANDO Fig 1 COLLARE RICEVITORE Fig 2 DISPLAY Fig 3 Indicatore emissione radio Indicatore carica della pila Visualizzazione livello ...

Page 55: ... assicurandovi che la guarnizione di tenuta stagna sia pulita e in posizione corretta Riavvitate moderatamente le 4 viti Polarità della pila Polarità della pila Guarnizione a tenuta stagna Fig 4 COLLARE u Accensione spegnimento del telecomando e del collare N B Al momento dell acquisto la pila è già inserita nel telecomando Il magnete situato nel telecomando permette di accendere e spegnere il col...

Page 56: ...qualsiasi altro prodotto radiocomandato della gamma NUM AXES perché il vostro collare potrebbe registrare il codice dell altro telecomando Se ciò dovesse accadere rifate di nuovo l operazione di codifica del telecomando con il vostro collare PROCEDURA DI CODIFICA TELECOMANDO COLLARE 1 Accendere il telecomando premere per un secondo il pulsante rosso situato sul lato destro del telecomando 2 Portar...

Page 57: ...endo il tasto F del telecomando potrete attivare a distanza una stimolazione flash attraverso gli elettrodi del collare La stimolazione flash ha una durata di circa 2 decimi di secondo ogni volta che premete il tasto F v Tasto C stimolazione continua Premendo il tasto C potrete attivare a distanza una stimolazione continua attraverso i due elettrodi del collare La durata equivale al tempo che vien...

Page 58: ...tituire subito la pila Sostituzione pila telecomando Svitare il coperchio sul retro del telecomando ed estrarre la pila Inserire la nuova pila rispettando la polarità indicata Riposizionare il tappo Riavvitare la vite del coperchio Verifica sostituzione pila collare Per verificare lo stato della pila osservate il led con il collare acceso Con la pila in buono stato il led verde lampeggia ogni seco...

Page 59: ...ida inferiore a 0 C può diminuire sensibilmente le prestazioni del prodotto Si consiglia pertanto di conservare il telecomando in ambienti idonei E buona regola prima di utilizzare il prodotto controllare lo stato delle batterie Posizionamento del collare Gli elettrodi del collare devono essere posizionati sotto il collo del cane La cinghia deve essere stretta in modo da assicurare il contatto deg...

Page 60: ...n modo irreversibile Abbiate cura di tenere sempre l apparecchio in un luogo idoneo Non lasciatelo vicino a fonti di calore esposto al sole o a temperature troppo fredde per un periodo di tempo prolungato Si raccomanda di utilizzare pile dello stesso modello e della stessa marca come quella che trovate installata nel prodotto Pile di altre marche possono essere non compatibili e causare malfunzion...

Page 61: ...ocircuitate per un paio di secondi i 2 supporti della pila Fig 7 Inserite nuovamente la batteria rispettando la polarità Se udite un bip sonoro significa che la batteria è stata inserita correttamente Riaccendete il vostro CANICOM con l aiuto del telecomando Se il problema persiste contattate il vostro rivenditore di fiducia o NUM AXES 33 2 38 69 96 27 o export numaxes com prima di inviare il prod...

Page 62: ...nde La sostituzione delle pile La sostituzione della cinghia I rischi di trasporto lo smarrimento o il furto connessi con l invio del prodotto a da NUM AXES I danni causati da Negligenza o colpa dell utilizzatore ad esempio morsi rotture fessure manomissione Utilizzo non conforme alle istruzioni o non previsto Riparazioni o modifiche effettuate da personale non autorizzato 3 Se il prodotto è ricon...

Page 63: ...parecchio L immagine apposta sul prodotto significa che l apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti In caso di rottamazione il prodotto deve essere consegnato presso un punto di raccolta adeguato per il trattamento la valorizzazione e il riciclaggio degli scarti elettronici o riconsegnato al vostro rivenditore In questo modo contribuite alla conservazione delle risorse naturali e alla prot...

Page 64: ...www numaxes com Indice A CANICOM 250S_Indice A_CANICOM 200 18 01 2021 11 51 Page64 ...

Reviews: